diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po | 152 |
1 files changed, 90 insertions, 62 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po index d22f22e8c5..28a1456954 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po @@ -10,123 +10,151 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 -msgid "%s (disabled)" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24 -msgid "%s is not installed or not found" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146 +msgid "Disabling %s service" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Domény k přemostění" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 -msgid "" -"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s " -"for syntax" +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58 +msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax." msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139 msgid "Enable" msgstr "Povolit" +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135 +msgid "Enabling %s service" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 -msgid "Loading" -msgstr "Načítání" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Lokální IP adresy pro přemostění" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 -msgid "" -"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " -"VPN tunnel)" +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45 +msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access." msgstr "" -"Lokální IP adresy nebo podsítě s přímým přístupem na internet (mimo VPN " -"tunel)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Lokální porty k přemostění" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 -msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" -msgstr "Lokální porty pro aktivaci VPN Bypass" +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35 +msgid "Local ports to trigger VPN Bypass." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84 +msgid "Not installed or not found" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68 +msgid "Quering" +msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Vzdálené IP adresy k přemostění" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 -msgid "" -"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " -"the VPN tunnel)" +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50 +msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly." msgstr "" -"Vzdálené IP adresy nebo podsítě, ke kterým bude přistupováno přímo (mimo VPN " -"tunel)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Vzdálené porty k přemostění" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 -msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" -msgstr "Vzdálené porty pro aktivaci VPN Bypass" +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40 +msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass." +msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117 msgid "Restart" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 -msgid "Running" +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113 +msgid "Restarting %s service" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 -msgid "Service Status" -msgstr "Stav služby" +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72 +msgid "Running (version: %s)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 -msgid "Service Status [%s %s]" +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33 +msgid "Service Control" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31 +msgid "Service Status" +msgstr "Stav služby" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106 msgid "Start" msgstr "Start" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102 +msgid "Starting %s service" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 -msgid "Stopped" +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79 +msgid "Stopped (Disabled)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76 +msgid "Stopped (version: %s)" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 -msgid "VPN" +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124 +msgid "Stopping %s service" msgstr "" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 +#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27 +#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3 msgid "VPN Bypass" msgstr "VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 -msgid "VPN Bypass Rules" -msgstr "Pravidla VPN Bypass" +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Načítání" + +#~ msgid "" +#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " +#~ "VPN tunnel)" +#~ msgstr "" +#~ "Lokální IP adresy nebo podsítě s přímým přístupem na internet (mimo VPN " +#~ "tunel)" + +#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" +#~ msgstr "Lokální porty pro aktivaci VPN Bypass" + +#~ msgid "" +#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside " +#~ "of the VPN tunnel)" +#~ msgstr "" +#~ "Vzdálené IP adresy nebo podsítě, ke kterým bude přistupováno přímo (mimo " +#~ "VPN tunel)" + +#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" +#~ msgstr "Vzdálené porty pro aktivaci VPN Bypass" + +#~ msgid "VPN Bypass Rules" +#~ msgstr "Pravidla VPN Bypass" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 -msgid "VPN Bypass Settings" -msgstr "Nastavení VPN Bypass" +#~ msgid "VPN Bypass Settings" +#~ msgstr "Nastavení VPN Bypass" #~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" #~ msgstr "Domény, ke kterým chcete přistupovat přímo (mimo VPN tunel), vizte" |