diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po | 21 |
1 files changed, 17 insertions, 4 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po index 72c30cd70..fb820f75d 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:05+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49 msgid "%s (disabled)" -msgstr "" +msgstr "%s (wyłączone)" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44 msgid "%s (strict mode)" -msgstr "" +msgstr "%s (tryb ścisły)" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38 msgid "%s is not installed or not found" @@ -29,6 +29,9 @@ msgid "" "\">README</a> before changing anything in this section! Change any of the " "settings below with extreme caution!%s" msgstr "" +"%sOSTRZEŻENIE:%s Proszę sprawdzić <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a>" +" przed zmianą czegokolwiek w tej sekcji! Zmień którekolwiek z poniższych " +"ustawień z wielką ostrożnością! %s" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:200 msgid "" @@ -91,6 +94,8 @@ msgid "" "Checkmark represents the default gateway. See the <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"Znacznik wyboru reprezentuje bramę domyślną. Zobacz <a href=\"%s\" target=\"" +"_blank\">README</a> aby uzyskać szczegółowe informacje." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:275 msgid "Comment" @@ -246,6 +251,8 @@ msgid "" "Please check the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> before changing " "this option." msgstr "" +"Proszę sprawdzić <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> przed zmianą " +"tej opcji." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258 msgid "Policies" @@ -272,6 +279,9 @@ msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"Po skonfigurowaniu, ale przed ponownym uruchomieniem DNSMASQ, należy " +"uruchomić następujące pliki użytkownika. Zobacz <a href=\"%s\" target=\"" +"_blank\">README</a> po szczegóły." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42 msgid "Running" @@ -279,7 +289,7 @@ msgstr "Działa" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159 msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." -msgstr "" +msgstr "Zobacz <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> po szczegóły." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 msgid "Select Append for -A and Insert for -I." @@ -315,6 +325,9 @@ msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." msgstr "" +"Ustaw znaczniki DSCP (w zakresie od 1 do 63) dla określonych interfejsów. " +"Szczegółowe informacje można znaleźć w polu <a href=\"%s\" target=\"_blank\"" +">README</a>." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247 msgid "Show Chain Column" |