summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po14
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po
index 191b20de8a..e72c248be8 100644
--- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po
+++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-03 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n"
@@ -29,6 +29,8 @@ msgid ""
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
"caution!%s"
msgstr ""
+"%sOSTRZEŻENIE:%s Przed zmianą czegokolwiek w tej sekcji należy sprawdzić% "
+"sREADME%s! Zmień dowolne z poniższych ustawień z najwyższą ostrożnością!%s"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:200
msgid ""
@@ -90,6 +92,8 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid ""
"Checkmark represents the default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
+"Znacznik wyboru reprezentuje bramę domyślną. Zobacz%sREADME%s aby uzyskać "
+"szczegółowe informacje."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:275
msgid "Comment"
@@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Ścieżka"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź%sREADME%s przed zmianą tej opcji."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
msgid "Policies"
@@ -273,6 +277,8 @@ msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
+"Uruchom następujące pliki użytkownika po skonfigurowaniu, ale przed ponownym "
+"uruchomieniem DNSMASQ. Zobacz%sREADME%s aby uzyskać szczegółowe informacje."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42
msgid "Running"
@@ -280,7 +286,7 @@ msgstr "Działa"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz%sREADME%s aby uzyskać szczegółowe informacje."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
@@ -316,6 +322,8 @@ msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
+"Ustaw tagi DSCP (w zakresie od 1 do 63) dla określonych interfejsów. "
+"Zobacz%sREADME%s aby uzyskać szczegółowe informacje."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
msgid "Show Chain Column"