diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-usteer/po/ru/usteer.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-usteer/po/ru/usteer.po | 220 |
1 files changed, 132 insertions, 88 deletions
diff --git a/applications/luci-app-usteer/po/ru/usteer.po b/applications/luci-app-usteer/po/ru/usteer.po index e7ab196638..bd1df2a251 100644 --- a/applications/luci-app-usteer/po/ru/usteer.po +++ b/applications/luci-app-usteer/po/ru/usteer.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:06+0000\n" "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsusteer/ru/>\n" @@ -53,302 +53,338 @@ msgstr "Минимальный уровень сигнала для перекл #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:398 msgid "Band steering threshold" -msgstr "" +msgstr "Порог управления диапазоном" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:171 msgid "Client list" -msgstr "" +msgstr "Список клиентов" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:63 msgctxt "Connection state in usteer overview" msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Подключено" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:348 msgid "Debug level" -msgstr "" +msgstr "Уровень отладки" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:487 msgid "Enable kicking client on excessive channel load" -msgstr "" +msgstr "Включите функцию отбрасывания клиента при чрезмерной загрузке канала" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:534 msgid "Event log types" -msgstr "" +msgstr "Типы журналов событий" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:349 msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "Фатальный" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:62 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:178 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:197 msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview" msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота" #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3 msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer" -msgstr "" +msgstr "Предоставьте UCI доступ к приложению LuCI usteer" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:41 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:327 msgid "Hearing map" -msgstr "" +msgstr "Карта прослушивания" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:200 msgctxt "host hint in usteer overview" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Хост" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60 msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview" msgid "IP & Interface" -msgstr "" +msgstr "IP и интерфейс" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:175 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:195 msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview" msgid "IP & Interface name" -msgstr "" +msgstr "IP-адрес и имя интерфейса" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:162 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "IP-адрес" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:345 msgid "IPv6 mode" -msgstr "" +msgstr "Режим IPv6" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:163 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:451 msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead" -msgstr "" +msgstr "В случае отключения данной опции, клиент будет выгнан вместо этого" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:350 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Информация" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482 msgid "Initial connect delay" -msgstr "" +msgstr "Первоначальная задержка подключения" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482 msgid "" "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs " "to see packets as well)" msgstr "" +"Начальная задержка (мс) перед ответом на запрос зонда (чтобы другие точки " +"доступа также могли видеть пакеты)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403 msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs" msgstr "" +"Интервал (мс) между отправкой обновлений состояния другим точкам доступа" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:523 msgid "" "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess " "the bi-directional link quality." msgstr "" +"Интервал (мс), в течение которого устройству отправляется запрос на " +"измерение канала связи для оценки качества двунаправленного соединения." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:522 msgid "Link measurement interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал измерения связи" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:550 msgid "List of SSIDs to enable steering on" -msgstr "" +msgstr "Список SSID, для которых необходимо включить управление" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:181 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:198 msgctxt "Channel load in usteer overview" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Загрузить" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:393 msgid "Load balancing threshold" -msgstr "" +msgstr "Порог балансировки нагрузки" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495 msgid "Load kick delay" -msgstr "" +msgstr "Задержка отключения при нагрузке" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:487 msgid "Load kick enabled" -msgstr "" +msgstr "Отключение при нагрузке включено" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500 msgid "Load kick min clients" -msgstr "" +msgstr "Минимальное количество клиентов перед отключением" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:505 msgid "Load kick reason code" -msgstr "" +msgstr "Код отключения клиента" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:490 msgid "Load kick threshold" -msgstr "" +msgstr "Порог отключения при нагрузке" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:368 msgid "Local sta timeout" -msgstr "" +msgstr "Таймаут локальной STA" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378 msgid "Local sta update" -msgstr "" +msgstr "Интервал обновления локальной STA" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378 msgid "Local station information update interval (ms)" -msgstr "" +msgstr "Интервал обновления информации о локальной станции (мс)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:341 msgid "Log messages to syslog" -msgstr "" +msgstr "Отображение сообщений в системном журнале (syslog)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:182 msgctxt "Max associated clients in usteer overview" msgid "Max assoc" -msgstr "" +msgstr "Максимальные ассоциации" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:358 msgid "Max neighbour reports" -msgstr "" +msgstr "Максимальные отчеты о соседстве" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:383 msgid "Max retry band" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество повторов диапазона" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:368 msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked" msgstr "" +"Максимальное время (мс), в течение которого отслеживается локальная " +"неподключенная станция" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373 msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored" -msgstr "" +msgstr "Максимальное время (мс) хранения отчета об измерениях" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:363 msgid "" "Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions" msgstr "" +"Максимальное время (мс), в течение которого станция может быть заблокирована " +"из-за решений политики" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:388 msgid "" "Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy " "decisions" msgstr "" +"Максимальное время простоя записи станции (мс), учитываемое при принятии " +"решений политик" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:444 msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество попыток запуска сканирования в роуминге клиента" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:383 msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy" msgstr "" +"Максимальное количество раз подряд станция может быть заблокирована в " +"соответствии с политикой" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:358 msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество сообщений о соседях, установленное для узла" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373 msgid "Measurement report timeout" -msgstr "" +msgstr "Таймаут отчета об измерениях" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:534 msgid "Message types to include in log." -msgstr "" +msgstr "Типы сообщений для включения в журнал." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424 msgid "Min SNR" -msgstr "" +msgstr "Минимальный SNR" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:429 msgid "Min SNR kick delay" -msgstr "" +msgstr "Минимальная задержка SNR для отключения" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419 msgid "Min connect SNR" -msgstr "" +msgstr "Минимальный SNR подключения" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:517 msgid "" "Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over " "band_steering_interval to be steered to a higher frequency band." msgstr "" +"Минимальный SNR или абсолютный сигнал, который устройство должно " +"поддерживать в течение интервала band_steering_interval, чтобы быть " +"переключенным на более высокую частотную полосу." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495 msgid "" "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before " "starting to kick clients" msgstr "" +"Минимальное время (мс), в течение которого нагрузка на канал превышает " +"пороговое значение, прежде чем начнется отключение клиентов" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:490 msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients" -msgstr "" +msgstr "Минимальная загрузка канала (%) перед отключением клиентов" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500 msgid "" "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load" msgstr "" +"Минимальное количество подключенных клиентов перед отключением в зависимости " +"от загрузки канала" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:393 msgid "" "Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is " "active" msgstr "" +"Минимальное количество станций, дельта между точками доступа, прежде чем " +"политика балансировки нагрузки станет активной" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:398 msgid "" "Minimum number of stations delta between bands before band steering policy " "is active" msgstr "" +"Минимальное количество станций, дельта между диапазонами которых будет " +"активна до начала действия политики управления диапазонами" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:477 msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active" msgstr "" +"Минимальная разница в уровне сигнала, пока политика управления точками " +"доступа не станет активной" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:439 msgid "" "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to " "trigger client scans for roam" msgstr "" +"Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) перед попыткой " +"запуска сканирования клиента на предмет роуминга" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:462 msgid "" "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to " "trigger forced client roaming" msgstr "" +"Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) перед попыткой " +"запуска принудительного роуминга клиента" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419 msgid "" "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections" msgstr "" +"Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) для обеспечения " +"возможности подключения" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424 msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected" msgstr "" +"Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) для сохранения " +"соединения" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:457 msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts" msgstr "" +"Минимальное время (мс) между попытками запуска сканирования в роуминге " +"клиента" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:467 msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts" -msgstr "" +msgstr "Минимальное время (мс) между попытками запуска роуминга клиента" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:179 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:199 msgctxt "Number of associated clients in usteer overview" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:339 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Сеть" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:353 msgid "Network packet info" -msgstr "" +msgstr "Информация о сетевых пакетах" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:69 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:168 @@ -359,184 +395,192 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:294 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:300 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Нет данных" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:530 msgid "Node up script" -msgstr "" +msgstr "Скрипт для поднятия узла" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:180 msgctxt "Channel noise in usteer overview" msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Шум" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408 msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted" msgstr "" +"Количество интервалов удаленного обновления, после которых удаленный узел " +"удаляется" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416 msgid "Probe steering" -msgstr "" +msgstr "Управление зондом" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:506 msgid "Reason code on client kick based on channel load." -msgstr "" +msgstr "Код причины отключения клиента на основе загрузки канала." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:42 msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up" -msgstr "" +msgstr "Обновите страницу, чтобы отобразились новые mac-адреса" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:158 msgid "Remote hosts" -msgstr "" +msgstr "Удаленные хосты" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408 msgid "Remote node timeout" -msgstr "" +msgstr "Таймаут удаленного узла" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403 msgid "Remote update interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал удаленного обновления" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:450 msgid "" "Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)." msgstr "" +"Повторное сканирование при превышении значения roam_scan_tries по истечении " +"данного таймаута (в мс)." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:472 msgid "Roam kick delay" -msgstr "" +msgstr "Задержка отключения в роуминге" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:434 msgid "Roam process timeout" -msgstr "" +msgstr "Таймаут процесса роуминга" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:439 msgid "Roam scan SNR" -msgstr "" +msgstr "Сканирование в роуминге SNR" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:457 msgid "Roam scan interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал сканирования роуминга" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:449 msgid "Roam scan timeout" -msgstr "" +msgstr "Таймаут сканирования в роуминге" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:444 msgid "Roam scan tries" -msgstr "" +msgstr "Попытки сканирования в роуминге" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:183 msgctxt "Roam source in usteer overview" msgid "Roam src" -msgstr "" +msgstr "Источник роуминга" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:184 msgctxt "Roam target in usteer overview" msgid "Roam tgt" -msgstr "" +msgstr "Цель роуминга" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:462 msgid "Roam trigger SNR" -msgstr "" +msgstr "Триггер роуминга SNR" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:467 msgid "Roam trigger interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал срабатывания роуминга" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:177 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:196 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:550 msgid "SSID list" -msgstr "" +msgstr "Список SSID" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:530 msgid "Script to run after bringing up a node" -msgstr "" +msgstr "Сценарий, запускаемый после поднятия узла" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219 msgid "See <a %s>documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "Смотрите <a %s>документацию</a>" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:388 msgid "Seen policy timeout" -msgstr "" +msgstr "Таймаут политики просмотра" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524 msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements." -msgstr "" +msgstr "Установка интервала в 0 отключает измерение каналов." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:328 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:64 msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview" msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Сигнал" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:477 msgid "Signal diff threshold" -msgstr "" +msgstr "Пороговое значение разности сигналов" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:352 msgid "Some debug" -msgstr "" +msgstr "Некоторые отладки" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:363 msgid "Sta block timeout" -msgstr "" +msgstr "Таймаут блокировки STA" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:326 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:217 msgid "The first four options below are mandatory." -msgstr "" +msgstr "Первые четыре опции ниже являются обязательными." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:339 msgid "The network interface for inter-AP communication" msgstr "" +"Сетевой интерфейс, который будет использоваться для связи между точками " +"доступа" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:472 msgid "Timeout (in 100ms beacon intervals) for client roam requests" -msgstr "" +msgstr "Таймаут (в интервалах 100 мс) для запросов клиента на роуминг" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:434 msgid "" "Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not " "seen as a roam" msgstr "" +"Таймаут(в мс), по истечении которого ассоциация после деассоциации не " +"считается роумингом" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:429 msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked" -msgstr "" +msgstr "Таймаут, по истечении которого станция с SNR < min_SNR будет отброшена" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:311 msgid "To start it running try %s" -msgstr "" +msgstr "Чтобы запустить его, попробуйте %s" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:345 msgid "Use IPv6 for remote exchange" -msgstr "" +msgstr "Используйте IPv6 для удаленного обмена" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:309 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:316 #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3 msgid "Usteer" -msgstr "" +msgstr "Usteer" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:310 msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running." -msgstr "" +msgstr "Usteer не запущен. Убедитесь, что он установлен и запущен." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:351 msgid "Verbose" -msgstr "" +msgstr "Развернутый" |