diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-usteer/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po | 100 |
1 files changed, 59 insertions, 41 deletions
diff --git a/applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po b/applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po index b4b29406d3..e39131aab2 100644 --- a/applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po +++ b/applications/luci-app-usteer/po/es/usteer.po @@ -1,12 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n" +"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsusteer/es/>\n" "Language: es\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:333 msgid "All debug messages" -msgstr "" +msgstr "Todos los mensajes de depuración" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:395 msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes" @@ -18,7 +24,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:197 msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc." -msgstr "" +msgstr "Asegúrate de activar reportes rrm, 802.11kv, etc." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392 msgid "Assoc steering" @@ -32,7 +38,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:155 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:491 msgid "Band steering interval" @@ -48,104 +54,108 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:150 msgid "Client list" -msgstr "" +msgstr "Lista de clientes" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:63 msgctxt "Connection state in usteer overview" msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Conectado" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:327 msgid "Debug level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de depuración" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:466 msgid "Enable kicking client on excessive channel load" -msgstr "" +msgstr "Permitir expulsar un cliente si hay una carga excesiva del canal" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:513 msgid "Event log types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de eventos a registrar" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:328 msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "Fatal" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:62 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:157 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:176 msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview" msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frecuencia" #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3 msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer" -msgstr "" +msgstr "Conceder acceso a UCI acceso a la aplicación LuCI usteer" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:41 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:306 msgid "Hearing map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de escuchas" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:179 msgctxt "host hint in usteer overview" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60 msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview" msgid "IP & Interface" -msgstr "" +msgstr "IP e Interfaz" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:154 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:174 msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview" msgid "IP & Interface name" -msgstr "" +msgstr "IP y Nombre del Interfaz" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:141 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "Dirección IP" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:324 msgid "IPv6 mode" -msgstr "" +msgstr "Modo IPv6" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:142 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:430 msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead" -msgstr "" +msgstr "Si esta opción está desactivada, en su lugar se expulsará al cliente" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:329 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:461 msgid "Initial connect delay" -msgstr "" +msgstr "Retraso para conexión inicial" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:461 msgid "" "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs " "to see packets as well)" msgstr "" +"Retraso inicial (ms) antes de responder a solicitudes de sondeo (para " +"permitir que otros APs también vean paquetes)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:382 msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs" -msgstr "" +msgstr "Intervalo (ms) para el envio de actualizaciones de estado a otros APs" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:502 msgid "" "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess " "the bi-directional link quality." msgstr "" +"Intervalo (ms) en el que dispositivo envia peticiones de medición de enlace " +"para ayudar evaluar la calidad del enlace bi-direccional." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501 msgid "Link measurement interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de medición de enlaces" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:529 msgid "List of SSIDs to enable steering on" @@ -155,31 +165,31 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:177 msgctxt "Channel load in usteer overview" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Carga" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372 msgid "Load balancing threshold" -msgstr "" +msgstr "Umbral de balanceo de carga" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:474 msgid "Load kick delay" -msgstr "" +msgstr "Retraso para expulsar por carga" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:466 msgid "Load kick enabled" -msgstr "" +msgstr "Activar expulsar por carga" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479 msgid "Load kick min clients" -msgstr "" +msgstr "Clientes mínimos para expulsar por carga" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:484 msgid "Load kick reason code" -msgstr "" +msgstr "Código del motivo para expulsar por carga" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:469 msgid "Load kick threshold" -msgstr "" +msgstr "Umbral para expulsión por carga" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:347 msgid "Local sta timeout" @@ -255,7 +265,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408 msgid "Min SNR kick delay" -msgstr "" +msgstr "Retraso para expusión por SNR mínimo" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:398 msgid "Min connect SNR" @@ -272,15 +282,19 @@ msgid "" "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before " "starting to kick clients" msgstr "" +"Cantidad mínima de tiempo (ms) que la carga del canal debe estar por encima " +"del umbral antes de empezar a expulsar clientes" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:469 msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients" -msgstr "" +msgstr "Carga mínima del canal (%) antes de expulsar clientes" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:479 msgid "" "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load" msgstr "" +"Número mínimo de clientes conectados antes de expulsar en base a la carga " +"del canal" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372 msgid "" @@ -335,7 +349,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:318 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Red" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:332 msgid "Network packet info" @@ -350,20 +364,22 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:273 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Sin datos" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509 msgid "Node up script" -msgstr "" +msgstr "Script al arrancar nodo" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:159 msgctxt "Channel noise in usteer overview" msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Ruido" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:387 msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted" msgstr "" +"Número de intervalos de actualización del remoto después del cual el nodo " +"remoto es borrado" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:395 msgid "Probe steering" @@ -372,14 +388,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:485 msgid "Reason code on client kick based on channel load." msgstr "" +"Código del motivo al expulsar a un cliente en base a la carga del canal." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:42 msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up" -msgstr "" +msgstr "Actualizar página para mostrar nuevas direcciones mac" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:137 msgid "Remote hosts" -msgstr "" +msgstr "Hosts remotos" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:387 msgid "Remote node timeout" @@ -396,7 +413,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:451 msgid "Roam kick delay" -msgstr "" +msgstr "Retraso expulsión por itinerancia" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:413 msgid "Roam process timeout" @@ -508,7 +525,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408 msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked" -msgstr "" +msgstr "Tiempo después del cual una estación con SNR < min_SNR será expulsada" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:290 msgid "To start it running try %s" @@ -522,11 +539,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:295 #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3 msgid "Usteer" -msgstr "" +msgstr "Usteer" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:289 msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running." msgstr "" +"Usteer no se está ejecutando. Asegúrate de que esté instalado y en ejecución." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:330 msgid "Verbose" |