diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-upnp')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po | 53 |
1 files changed, 14 insertions, 39 deletions
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po index b6a5848266..69ffc85e33 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-24 06:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-29 00:10+0000\n" "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n" @@ -28,7 +28,8 @@ msgstr "" msgid "" "ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always " "allowed." -msgstr "" +msgstr "您可以使用ACL(存取控制串列)來規定哪些「外部埠」可被重新導向到哪些「內部位址" +"」和「內部埠」" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215 msgid "Action" @@ -60,11 +61,11 @@ msgstr "只容許向請求的IP位址新增轉發" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179 msgid "Announced model number" -msgstr "發布的型號" +msgstr "宣告的型號" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182 msgid "Announced serial number" -msgstr "發布的序列號" +msgstr "宣告的序列號" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84 @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "描述" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176 msgid "Device UUID" -msgstr "裝置 UUID" +msgstr "裝置UUID" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135 msgid "Download speed" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "下行鏈路" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127 msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols" -msgstr "" +msgstr "啓用NAT-PMP功能" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125 msgid "Enable UPnP IGD protocol" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "外部埠" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP" -msgstr "授予访问 UPnP IGD 及 PCP/NAT-PMP 的权限" +msgstr "授予存取UPnP的權限" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160 msgid "Notify interval" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "通知時間間隔" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171 msgid "Presentation URL" -msgstr "存在 URL" +msgstr "存在URL" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87 @@ -175,15 +176,15 @@ msgstr "連接埠" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146 msgid "STUN Host" -msgstr "STUN 主機" +msgstr "STUN主機" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150 msgid "STUN Port" -msgstr "STUN 埠" +msgstr "STUN埠" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:195 msgid "Service Access Control List" -msgstr "" +msgstr "ACL" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116 msgid "Service Settings" @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110 msgid "There are no active port maps." -msgstr "沒有活躍的重新導向。" +msgstr "沒有活動的連接埠轉發。" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144 msgid "" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "UPnP IGD & PCP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75 msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service" -msgstr "" +msgstr "UPnP & NAT-PMP服務" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129 msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode" @@ -251,29 +252,3 @@ msgstr "上行鏈路" msgctxt "Use %s (%s = STUN)" msgid "Use %s" msgstr "使用 %s" - -#~ msgid "" -#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client " -#~ "addresses and ports, IPv6 always allowed." -#~ msgstr "" -#~ "您可以使用 ACL(存取控制串列)來規定哪些「外部埠」可被重新導向到哪些「內部" -#~ "位址」和「內部埠」" - -#~ msgid "Clean rules interval" -#~ msgstr "清除規則間隔" - -#~ msgid "Clean rules threshold" -#~ msgstr "清除規則門檻值" - -#~ msgid "Host" -#~ msgstr "主機" - -#~ msgid "" -#~ "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to " -#~ "automatically configure port forwards on the router. Also called " -#~ "Universal Plug and Play." -#~ msgstr "" -#~ "UPnP(通用隨插即用)允許本地網絡中的用戶端自動設定路由器埠的重新導向。" - -#~ msgid "Value in KByte/s, informational only" -#~ msgstr "值 (KByte/s) 僅供參考" |