summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-upnp/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-upnp/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/da/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/fi/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/lt/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/nb_NO/upnp.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/pt_BR/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/zh_Hans/upnp.po5
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po5
22 files changed, 23 insertions, 87 deletions
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po
index 7a860dcd8c..ffcb286407 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Upload speed"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Použít %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -272,8 +272,5 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Použít %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/da/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/da/upnp.po
index ef31c24b41..5197cd9758 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/da/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/da/upnp.po
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Upload speed"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Brug %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -275,8 +275,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnP gør det muligt for klienter i det lokale netværk at konfigurere "
#~ "routeren automatisk."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Brug %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Værdi i KByte/s, kun til information"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po
index 7a9473f299..a9faf2e648 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Upload speed"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s verwenden"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -275,8 +275,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnP erlaubt es Clients im lokalen Netzwerk automatisch Port-"
#~ "Weiterleitungen auf diesem Router einzurichten."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "%s verwenden"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Wert in Kilobyte/s, nur informativ"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po
index f7979cec78..8041d3ef06 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Velocidad de carga"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -278,8 +278,5 @@ msgstr ""
#~ "automáticamente el reenvío de puertos en el enrutador. También llamado "
#~ "Plug and Play universal."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Utilizar %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Valor en KBytes/s, sólo informativo"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/fi/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/fi/upnp.po
index 20e94478e7..d3ef3ffad6 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/fi/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/fi/upnp.po
@@ -249,10 +249,7 @@ msgstr "Lähetysyhteys"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä %s:ia"
#~ msgid "Host"
#~ msgstr "Palvelin"
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Käytä %s:ia"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po
index 2f131c7945..ebb5fa5447 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Liaison montante"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -278,8 +278,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement "
#~ "le routeur."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Utiliser %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Valeur en Ko/s, pour information seulement"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po
index 901eb6cf14..ace2625fff 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ga/upnp.po
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Luas uaslódála"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bain úsáid as %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -277,8 +277,5 @@ msgstr ""
#~ "ar aghaidh ar an ródaire a chumrú go huathoibríoch. Tugtar Breiseán "
#~ "Uilíoch agus Súgradh air freisin."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Bain úsáid as %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Luach i KByte/s, eolasach amháin"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po
index ea6669fc79..6393ac8ac8 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Velocità di upload"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Usa %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -276,8 +276,5 @@ msgstr ""
#~ "automaticamente l'apertura delle porte del router. Anche conosciuto come "
#~ "Universal Plug and Play."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Usa %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Valori in KByte/s (informativo)"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po
index ef7a2d9ea1..3096f98a06 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "アップリンク"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s を使用"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -275,8 +275,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータ"
#~ "を構成することができます。"
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "%s を使用"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "クライアントへの情報提供のみに使用される、KByte/sの値です"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/lt/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/lt/upnp.po
index ac8c17658b..1bcdf529dd 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/lt/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/lt/upnp.po
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Įkėlimo greitis"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „%s“"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -278,8 +278,5 @@ msgstr ""
#~ "automatiškai konfigūruoti prievado persiuntimus maršrutizatoriuje. Taip "
#~ "pat vadinamas – „Universal Plug and Play“."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Naudoti „%s“"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Reikšmė kilobaitais per sekundę (KB/s), tik informacinis"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/nb_NO/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/nb_NO/upnp.po
index 7ef2ab5133..f716e6d52c 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/nb_NO/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/nb_NO/upnp.po
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Opplinje"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -271,8 +271,6 @@ msgstr ""
#~ "UPnP gjør at klientene i det lokale nettverket automatisk kan konfigurere "
#~ "ruteren."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Bruk %s"
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Verdi i KByte/sek, kun for informasjon"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
index d3c2a816a8..edd4a2596e 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Prędkość wysyłania"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -277,8 +277,5 @@ msgstr ""
#~ "konfigurację przekierowania portów na routerze. Nazywane także Universal "
#~ "Plug and Play."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Użyj %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Wartość w KB/s, tylko informacyjna"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po
index 870aeef1a2..3feb499c44 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Ligação ascendente"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -276,8 +276,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnP permite que os clientes da rede local configurem o router "
#~ "automaticamente."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Utilizar %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Valor em KByte/s, apenas informativo"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pt_BR/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pt_BR/upnp.po
index f21d1d0854..61205507e4 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/pt_BR/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/pt_BR/upnp.po
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Velocidade de envio (upload)"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Use o %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -276,8 +276,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o "
#~ "roteador."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Use o %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Valores em KByte/s, apenas informativas"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
index a96d5c5ed5..aacf6d885f 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Legătură ascendentă"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -274,8 +274,5 @@ msgstr ""
#~ "UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat "
#~ "routerul."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Utilizați %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Valorea in KOcteti/s , doar informational"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
index 6cf045aba3..e1411e32b7 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Внешнее соединение"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -277,8 +277,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
#~ "маршрутизатор."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Используйте %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Значение в КБ/с, только для информации"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po
index 913d922d2c..1c3f390d99 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Upplänk"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Använd %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -267,8 +267,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnP tillåter klienter i det lokala nätverket att automatiskt ställa in "
#~ "routern."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Använd %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Värde i KByte/s, endast informell"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po
index 7e16ee02af..b5786f438e 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Yükleme hızı"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullan"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -273,8 +273,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnP, yerel ağdaki istemcilerin yönlendiriciyi otomatik olarak "
#~ "yapılandırmasına izin verir."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "%s kullan"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "KBayt/sn cinsinden değer, yalnızca bilgi amaçlı"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po
index 44a94dcd3f..dc8370f93b 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Висхідне з'єднання"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -275,8 +275,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnP надає клієнтам у локальній мережі змогу автоматично настроювати "
#~ "маршрутизатор."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Використовувати %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Значення (КБ/с), тільки для інформації"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po
index 3f08a281ec..9af6cd0456 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po
@@ -251,7 +251,8 @@ msgstr "Tuyến lên"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng %s"
+
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -277,8 +278,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnP cho phép các máy khách trong mạng cục bộ tự động cấu hình bộ định "
#~ "tuyến."
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Sử dụng %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Giá trị tính bằng KByte/s, chỉ mang tính thông tin"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hans/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hans/upnp.po
index 79ea790371..46835ca212 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hans/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hans/upnp.po
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "上传速度"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "使用 %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -279,8 +279,5 @@ msgstr ""
#~ "UPnP IGD 和 PCP/NAT-PMP 允许局域网内客户端自动设置路由器上的端口转发。也被"
#~ "称作通用即插即用。"
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "使用 %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "单位为 KByte/s,仅供参考"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po
index 6bb6e30e10..b6a5848266 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "上行鏈路"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "使用 %s"
#~ msgid ""
#~ "ACLs specify which external ports can be forwarded to which client "
@@ -275,8 +275,5 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "UPnP(通用隨插即用)允許本地網絡中的用戶端自動設定路由器埠的重新導向。"
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "使用 %s"
-
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "值 (KByte/s) 僅供參考"