diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po | 228 |
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po new file mode 100644 index 000000000..aadf5ccdd --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n" +"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n" +"Language: zh-tw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168 +msgid "" +"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " +"addresses and ports" +msgstr "ACL存取控制清單, 就是指定某些外部埠可以從導到內部位址和埠號" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188 +msgid "Action" +msgstr "行動" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110 +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "啓用UPnP從導" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "進階設定" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128 +msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125 +msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" +msgstr "只允許請求的IP位址新增從導機制" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147 +msgid "Announced model number" +msgstr "已宣告模組號碼" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146 +msgid "Announced serial number" +msgstr "已宣告序號" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157 +msgid "Clean rules interval" +msgstr "清除規則間隔" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153 +msgid "Clean rules threshold" +msgstr "清除規則門檻" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:82 +msgid "Client Address" +msgstr "用戶端位址" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84 +msgid "Client Port" +msgstr "用戶端埠號" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:174 +msgid "Comment" +msgstr "評論" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:64 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:59 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85 +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:145 +msgid "Device UUID" +msgstr "設備UUID獨立識別碼" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133 +msgid "Downlink" +msgstr "下載" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127 +msgid "Enable IGDv1 mode" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122 +msgid "Enable NAT-PMP functionality" +msgstr "啓用蘋果NAT-PMP傳輸埠對應通訊協定功能" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121 +msgid "Enable UPnP functionality" +msgstr "啓用UPnP通用序列埠功能" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130 +msgid "Enable additional logging" +msgstr "啓用額外記錄" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124 +msgid "Enable secure mode" +msgstr "啓用安全模式" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:81 +msgid "External Port" +msgstr "外部埠號" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176 +msgid "External ports" +msgstr "外部埠號範圍" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:115 +msgid "General Settings" +msgstr "一般設定" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83 +msgid "Host" +msgstr "主機" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180 +msgid "Internal addresses" +msgstr "內部位址" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:184 +msgid "Internal ports" +msgstr "內部埠號" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167 +msgid "MiniUPnP ACLs" +msgstr "小型UPnP存取控制清單" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113 +msgid "MiniUPnP settings" +msgstr "小型UPnP存取控制清單設定" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149 +msgid "Notify interval" +msgstr "提醒間隔" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139 +msgid "Port" +msgstr "埠號" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161 +msgid "Presentation URL" +msgstr "介紹URL連結" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:41 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:80 +msgid "Protocol" +msgstr "協議" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131 +msgid "Puts extra debugging information into the system log" +msgstr "把額外的除錯資訊放入系統log計錄中" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143 +msgid "Report system instead of daemon uptime" +msgstr "報表系統取代常駐更新時間" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118 +msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" +msgstr "啓用UPnP跟NAT-PMP服務" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:68 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:63 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:107 +msgid "There are no active redirects." +msgstr "目前無作用中的從導" + +#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:12 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:73 +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164 +msgid "UPnP lease file" +msgstr "UPnP 租賃文件" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:72 +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "通用隨插即用(UPnP)" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:58 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136 +msgid "Uplink" +msgstr "上行速率" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137 +msgid "Value in KByte/s, informational only" +msgstr "值為 KByte/s,僅供參考" + +#~ msgid "Collecting data..." +#~ msgstr "收集資料中..." + +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "刪除從導" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +#~ "router." +#~ msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制" + +#~ msgid "enable" +#~ msgstr "啓用" |