diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/fr')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po | 190 |
1 files changed, 105 insertions, 85 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po index e274cc34d..fcd9f83b5 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po @@ -10,6 +10,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 +msgid "(none)" +msgstr "" + #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96 msgid "(root)" msgstr "(root)" @@ -40,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 msgid "Aggressive" msgstr "Agressif" @@ -58,7 +63,7 @@ msgstr "Faisant autorité (fichier de zone)" msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248 msgid "Break down query components for limited added privacy" msgstr "" "Décomposer les composants de la requête pour une plus grande confidentialité" @@ -67,15 +72,19 @@ msgstr "" msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS" msgstr "Rompre la boucle où DNSSEC a besoin de NTP et NTP a besoin de DNS" +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52 +msgid "Check for local program to allow forward to localhost" +msgstr "" + #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 msgid "Choose Unbounds listening port" msgstr "Choisir le Port d'écoute" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" msgstr "Choisir les versions IP utilisées en amont et en aval" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64 msgid "Connect to servers using TLS" msgstr "Se connecter à des serveurs en TLS" @@ -95,7 +104,11 @@ msgstr "DHCPv4 à SLAAC" msgid "DNS Cache" msgstr "Cache DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:55 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51 +msgid "DNS Plugin" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63 msgid "DNS over TLS" msgstr "DNS à travers TLS" @@ -107,13 +120,13 @@ msgstr "Préfixe DNS64" msgid "DNSSEC NTP Fix" msgstr "DNSSEC NTP Correctif" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:222 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 msgid "Default" msgstr "Par Défaut" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:162 msgid "Denied (nxdomain)" msgstr "Refusé (nxdomaine)" @@ -121,7 +134,7 @@ msgstr "Refusé (nxdomaine)" msgid "Directed Zone" msgstr "Zone dirigée" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:77 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85 msgid "Directory only part of URL" msgstr "Répertoire seule partie de l'URL" @@ -129,7 +142,7 @@ msgstr "Répertoire seule partie de l'URL" msgid "Domain Insecure" msgstr "Domaine non-securisé" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:72 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80 msgid "Domain name to verify TLS certificate" msgstr "Nom de domaine pour vérifier le certificat TLS" @@ -137,7 +150,7 @@ msgstr "Nom de domaine pour vérifier le certificat TLS" msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" msgstr "Suffixe de domaine pour ce routeur et les clients DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260 msgid "EDNS Size" msgstr "Taille EDNS" @@ -195,7 +208,7 @@ msgstr "Activer DNSSEC" msgid "Enable Unbound" msgstr "Activer Unbound" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209 msgid "Enable access for unbound-control" msgstr "Permettre l'accès pour unbound-control" @@ -219,15 +232,15 @@ msgstr "Activer directed zone" msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:278 msgid "Extended Statistics" msgstr "Statistiques Etendue" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" msgstr "Statistiques étendues venant de unbound-control" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 msgid "Extra DNS" msgstr "Extra DNS" @@ -273,7 +286,7 @@ msgstr "Transférer (transfert simple)" msgid "Forward TLS" msgstr "Transfert TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)" msgstr "Transfert vers les serveurs de noms en amont (ISP)" @@ -281,87 +294,87 @@ msgstr "Transfert vers les serveurs de noms en amont (ISP)" msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound" msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-unbound" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188 msgid "Host FQDN, All Addresses" msgstr "Hôte FQDN, Toutes les adresses" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:200 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:198 msgid "Host Records" msgstr "Hôtes Enregistrées" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199 msgid "Host/MX/SRV RR" msgstr "Hôte/MX/SRV RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:200 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR" msgstr "Hôte/MX/SRV/CNAME RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:187 msgid "Hostname, All Addresses" msgstr "Hostname, Toutes les adresses" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:186 msgid "Hostname, Primary Address" msgstr "Hostname, Adresse principale" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" msgstr "Comment entrer dans le LAN ou routeur réseau local dans DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:162 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 msgid "How to treat queries of this local domain" msgstr "Comment traiter les requêtes de ce domaine local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:222 msgid "IP4 All and IP6 Local" msgstr "IP4 Tous et IP6 Local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221 msgid "IP4 Only" msgstr "IP4 uniquement" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225 msgid "IP4 and IP6" msgstr "IPv4 et IPv6" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223 msgid "IP6 Only*" msgstr "IP6 uniquement*" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224 msgid "IP6 Preferred" msgstr "IP6 Préféré" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 msgid "Interface FQDN, All Addresses" msgstr "Interface FQDN, Toutes les adresses" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170 msgid "LAN DNS" msgstr "LAN DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Large" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" msgstr "" "Limiter les jours entre les copies du RFC5011 pour réduire les écritures " "flash" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 msgid "Limit extended DNS packet size" msgstr "Limiter la taille étendue du paquet DNS" @@ -385,15 +398,15 @@ msgstr "Données locales" msgid "Local Domain" msgstr "Domaine local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 msgid "Local Domain Type" msgstr "Local Type De Domaine" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 msgid "Local Host, Encrypted" msgstr "Hôte local, crypté" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212 msgid "Local Host, No Encryption" msgstr "Hôte Local, Pas De Cryptage" @@ -401,11 +414,11 @@ msgstr "Hôte Local, Pas De Cryptage" msgid "Local Service" msgstr "Local Service" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 msgid "Local Subnet, Encrypted" msgstr "Subnet local, crypté" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215 msgid "Local Subnet, Static Encryption" msgstr "Sous-réseau local, cryptage statique" @@ -421,21 +434,21 @@ msgstr "Journal" msgid "Manual Conf" msgstr "Manuel Conf" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229 msgid "Memory Resource" msgstr "Ressource mémoire" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:295 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" msgstr "" "Réseaux susceptibles de déclencher le rechargement de Unbound (éviter wan6)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 msgid "No Entry" msgstr "Pas d'entrée" @@ -443,11 +456,7 @@ msgstr "Pas d'entrée" msgid "No Filter" msgstr "Aucun filtre" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 -msgid "No Link" -msgstr "Aucun lien" - -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211 msgid "No Remote Control" msgstr "Pas de contrôle à distance" @@ -475,16 +484,16 @@ msgstr "" "Organisez des zones dirigées transfert, stub et des zones faisant autorité " "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</a>." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 msgid "Override the WAN side router entry in DNS" msgstr "Remplacer l'entrée du routeur côté WAN dans le DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 msgid "Passive" msgstr "Passif" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:66 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74 msgid "Port servers will receive queries on" msgstr "Les serveurs de port recevront des requêtes sur" @@ -492,7 +501,11 @@ msgstr "Les serveurs de port recevront des requêtes sur" msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" msgstr "Préfixe pour les adresses DNS64 générées" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:269 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273 +msgid "Prevent client query overload; zero is off" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267 msgid "Prevent excessively short cache periods" msgstr "Prévenir les périodes de cache excessivement courtes" @@ -504,23 +517,27 @@ msgstr "Protéger contre une réponse en amont de 127.0.0.0/8" msgid "Protect against upstream responses within local subnets" msgstr "Protéger contre les réactions en amont au sein des sous-réseaux locaux" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:247 msgid "Query Minimize" msgstr "Minimiser la requête" +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272 +msgid "Query Rate Limit" +msgstr "" + #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75 msgid "Recurse" msgstr "Récurse" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 msgid "Recursion Protocol" msgstr "Protocole de récursion" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239 msgid "Recursion Strength" msgstr "Force de récursion" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load" msgstr "" "L'activité de récursivité affecte la croissance de la mémoire et la charge " @@ -531,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "Recursive DNS" msgstr "DNS récursif" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:163 msgid "Refused" msgstr "Refusé" @@ -540,7 +557,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ressource" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:119 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284 msgid "Root DSKEY Age" msgstr "Root DSKEY Age" @@ -551,11 +568,11 @@ msgstr "Root DSKEY Age" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67 msgid "Server Port" msgstr "Port serveur" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73 msgid "Server TLS Port" msgstr "Serveur TLS Port" @@ -585,11 +602,11 @@ msgstr "Afficher : Unbound" msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf" msgstr "Ignorez l'UCI et utilisez /etc/unbound/unbound.conf" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164 msgid "Static (local only)" msgstr "Statique (local uniquement)" @@ -602,11 +619,11 @@ msgstr "Statistiques" msgid "Status" msgstr "État" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 msgid "Strict Minimize" msgstr "Strict Minimize" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:257 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" msgstr "" "Version stricte de «minimiser les requêtes» mais cela peut casser le DNS" @@ -615,11 +632,11 @@ msgstr "" msgid "Stub (forced recursion)" msgstr "Stub (récursion forcée)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:71 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79 msgid "TLS Name Index" msgstr "TLS Index des noms" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266 msgid "TTL Minimum" msgstr "TTL Minimum" @@ -663,16 +680,16 @@ msgstr "Affiche les statistiques de performance de Unbound." msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." msgstr "Ceci montre le syslog filtré pour les événements impliquant Unbound." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 msgid "Tiny" msgstr "Petit" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165 msgid "Transparent (local/global)" msgstr "Transparent (local/global)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:129 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:290 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:294 msgid "Trigger Networks" msgstr "Déclenchement des Réseaux" @@ -694,7 +711,7 @@ msgstr "" "DNS de validation, récursif et de mise en cache <a href=\"%s\" target=" "\"_blank\">(help)</a>." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:210 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 msgid "Unbound Control App" msgstr "Unbound Controle App" @@ -706,7 +723,7 @@ msgstr "Unbound cache est trop grande pour afficher dans LuCI." msgid "Undefined" msgstr "Non défini" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59 msgid "Use 'resolv.conf.auto'" msgstr "Utiliser « resolv.conf.auto »" @@ -714,22 +731,22 @@ msgstr "Utiliser « resolv.conf.auto »" msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" msgstr "Utiliser DHCPv4 MAC pour découvrir les hôtes IP6 SLAAC (EUI64)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:187 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185 msgid "Use Upstream" msgstr "Utiliser upstream" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp" msgstr "" "Utiliser les entrées DNS supplémentaires trouvées dans /etc/config/dhcp" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth" msgstr "" "Utilisez le menu Système/Processus pour observer toute augmentation de la " "mémoire" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 msgid "WAN DNS" msgstr "WAN DNS" @@ -737,7 +754,7 @@ msgstr "WAN DNS" msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination" msgstr "Zone (Domaine) noms inclus dans cette zone de combinaison" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:76 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84 msgid "Zone Download URL" msgstr "URL Téléchargement de Zone" @@ -759,7 +776,7 @@ msgid "accept upstream results for" msgstr "accepter les résultats en amont pour" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:288 msgid "default" msgstr "Par défaut" @@ -768,7 +785,7 @@ msgid "download from <var>%s</var>" msgstr "télécharger à partir de <var>%s</var>" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:126 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 msgid "never" msgstr "jamais" @@ -795,3 +812,6 @@ msgstr "utiliser les serveurs de noms" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165 msgid "with default certificate for <var>%s</var>" msgstr "avec certificat par défaut pour <var>%s</var>" + +#~ msgid "No Link" +#~ msgstr "Aucun lien" |