summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
index ef9de4f8b4..5841efcd1d 100644
--- a/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Choisir le Port d'écoute Unboud"
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
msgstr "Choisir les versions IP utilisées en amont et en aval"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
msgid "Connect to servers using TLS"
msgstr "Connectez-vous aux serveurs utilisant TLS"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Cache DNS"
msgid "DNS Plugin"
msgstr "Plugin DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
msgid "DNS over TLS"
msgstr "DNS à travers TLS"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Refusé (nxdomaine)"
msgid "Directed Zone"
msgstr "Zone dirigée"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:86
msgid "Directory only part of URL"
msgstr "Répertorier uniquement une partie de l’URL"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Répertorier uniquement une partie de l’URL"
msgid "Domain Insecure"
msgstr "Domaine non securisé"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
msgstr "Nom de domaine pour vérifier le certificat TLS"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Transférer (transfert simple)"
msgid "Forward TLS"
msgstr "Transfert TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:61
msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
msgstr "Transfert vers les serveurs de noms en amont (ISP)"
@@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "Remplacer l'entrée du routeur côté WAN dans le DNS"
msgid "Passive"
msgstr "Passif"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:69
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:75
msgid "Port servers will receive queries on"
msgstr "Les serveurs de port recevront des requêtes sur"
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "Root DSKEY Age"
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
msgid "Server Port"
msgstr "Port serveur"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
msgid "Server TLS Port"
msgstr "Port TLS du serveur"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Stub (forced recursion)"
msgstr "Stub (récursion forcée)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
msgid "TLS Name Index"
msgstr "Index des noms TLS"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Le cache Unbound est trop volumineux pour être affiché dans LuCI."
msgid "Undefined"
msgstr "Non défini"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
msgstr "Utiliser « resolv.conf.auto »"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Réseaux WAN"
msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
msgstr "Zone (Domaine) noms inclus dans cette zone de combinaison"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
msgid "Zone Download URL"
msgstr "URL Téléchargement de Zone"