diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po | 232 |
1 files changed, 119 insertions, 113 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po index 5ae545b609..69f9f619fc 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ", y prueba <var>%s</var>" msgid "AXFR" msgstr "AXFR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67 msgid "Accept queries only from local subnets" msgstr "Aceptar consultas solo de subredes locales" @@ -37,11 +37,11 @@ msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI." msgstr "" "La lista de dominios de Adblock es demasiado grande para mostrarla en LuCI." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:38 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245 msgid "Aggressive" msgstr "Agresivo" @@ -53,24 +53,24 @@ msgstr "Permitir recursión abierta cuando el registro no está en la zona" msgid "Authoritative (zone file)" msgstr "Autoritativo (archivo de zona)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:33 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:41 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 msgid "Break down query components for limited added privacy" msgstr "" "Desglose los componentes de consulta para una privacidad adicional limitada" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:69 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77 msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS" msgstr "Rompa el ciclo donde DNSSEC necesita NTP y NTP necesita DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:75 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 msgid "Choose Unbounds listening port" msgstr "Escoge el puerto de escucha Unbounds" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" msgstr "" "Elija las versiones de IP utilizadas en sentido ascendente y descendente" @@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "" msgid "Connect to servers using TLS" msgstr "Conectarse a los servidores utilizando TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:39 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139 msgid "DHCP Link" msgstr "Enlace DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:147 msgid "DHCPv4 to SLAAC" msgstr "DHCPv4 a SLAAC" @@ -99,21 +99,21 @@ msgstr "Caché DNS" msgid "DNS over TLS" msgstr "DNS sobre TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106 msgid "DNS64 Prefix" msgstr "Prefijo DNS64" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:76 msgid "DNSSEC NTP Fix" msgstr "DNSSEC NTP Fix" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:222 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:156 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164 msgid "Denied (nxdomain)" msgstr "Denegado (nxdomain)" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Zona dirigida" msgid "Directory only part of URL" msgstr "Directorio solo parte de la URL" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:114 msgid "Domain Insecure" msgstr "Dominio inseguro" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Dominio inseguro" msgid "Domain name to verify TLS certificate" msgstr "Nombre de dominio para verificar el certificado TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:146 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" msgstr "Sufijo de dominio para este enrutador y clientes DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262 msgid "EDNS Size" msgstr "Tamaño EDNS" @@ -182,31 +182,31 @@ msgstr "Edite: Unbound" msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:93 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101 msgid "Enable DNS64" msgstr "Habilitar DNS64" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:63 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71 msgid "Enable DNSSEC" msgstr "Habilitar DNSSEC" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:45 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53 msgid "Enable Unbound" msgstr "Habilitar Unbound" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211 msgid "Enable access for unbound-control" msgstr "Habilitar el acceso para el control ilimitado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102 msgid "Enable the DNS64 module" msgstr "Habilitar el módulo DNS64" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:64 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72 msgid "Enable the DNSSEC validator module" msgstr "Habilitar el módulo validador DNSSEC" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54 msgid "Enable the initialization scripts for Unbound" msgstr "Habilitar los scripts de inicialización para Unbound" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Habilitar esta zona dirigida" msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 msgid "Extended Statistics" msgstr "Estadisticas extendidas" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" msgstr "Las estadísticas extendidas se imprimen desde el control independiente" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 msgid "Extra DNS" msgstr "DNS extra" @@ -242,19 +242,19 @@ msgstr "Retroceder" msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 msgid "Filter Entire Subnet" msgstr "Filtrar toda la subred" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:81 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89 msgid "Filter Localhost Rebind" msgstr "Filtrar Localhost Rebind" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 msgid "Filter Private Address" msgstr "Filtrar dirección privada" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:86 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94 msgid "Filter Private Rebind" msgstr "Filtrar encuadernado privado" @@ -274,97 +274,97 @@ msgstr "Reenviar TLS" msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)" msgstr "Reenviar a servidores de nombres ascendentes (ISP)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 msgid "Host FQDN, All Addresses" msgstr "FQDN de host, todas las direcciones" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:200 msgid "Host Records" msgstr "Registros de host" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201 msgid "Host/MX/SRV RR" msgstr "Host/MX/SRV RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR" msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:169 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 msgid "Hostname, All Addresses" msgstr "Nombre de host, todas las direcciones" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188 msgid "Hostname, Primary Address" msgstr "Nombre de host, dirección principal" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" msgstr "Cómo ingresar al enrutador de red local o LAN en DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:162 msgid "How to treat queries of this local domain" msgstr "Como tratar las consultas de este dominio local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224 msgid "IP4 All and IP6 Local" msgstr "IP4 Todos y IP6 Local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223 msgid "IP4 Only" msgstr "Sólo IP4" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227 msgid "IP4 and IP6" msgstr "IP4 y IP6" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225 msgid "IP6 Only*" msgstr "Sólo IP6*" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226 msgid "IP6 Preferred" msgstr "IP6 preferido" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191 msgid "Interface FQDN, All Addresses" msgstr "Interfaz FQDN, todas las direcciones" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172 msgid "LAN DNS" msgstr "DNS de LAN" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:112 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" msgstr "" "Limite los días entre copias RFC5011 para reducir las grabaciones flash" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263 msgid "Limit extended DNS packet size" msgstr "Limitar el tamaño del paquete DNS extendido" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS" msgstr "Enlace a programas compatibles para cargar DHCP en DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC" msgstr "Lista de dominios para eludir las comprobaciones de DNSSEC" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:74 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82 msgid "Listening Port" msgstr "Puerto de escucha" @@ -372,31 +372,31 @@ msgstr "Puerto de escucha" msgid "Local Data" msgstr "Datos locales" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:145 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153 msgid "Local Domain" msgstr "Dominio local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161 msgid "Local Domain Type" msgstr "Tipo de dominio local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215 msgid "Local Host, Encrypted" msgstr "Host local, encriptado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 msgid "Local Host, No Encryption" msgstr "Host local, sin cifrado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:66 msgid "Local Service" msgstr "Servicio local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 msgid "Local Subnet, Encrypted" msgstr "Subred local, encriptada" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 msgid "Local Subnet, Static Encryption" msgstr "Subred local, cifrado estático" @@ -408,36 +408,36 @@ msgstr "Zonas locales" msgid "Log" msgstr "Registro" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:57 msgid "Manual Conf" msgstr "Conf. Manual" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 msgid "Memory Resource" msgstr "Recurso de memoria" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:283 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" msgstr "Redes que pueden activar Unbound para recargar (evitar wan6)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175 msgid "No Entry" msgstr "Sin entrada" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:88 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 msgid "No Filter" msgstr "Sin filtro" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:133 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 msgid "No Link" msgstr "Sin enlace" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 msgid "No Remote Control" msgstr "Sin control remoto" @@ -448,6 +448,12 @@ msgstr "" "Nota: a la biblioteca SSL/TLS le falta una API. Por favor revise syslog. >> " "logread ..." +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:35 +msgid "" +"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease " +"trigger is incorrectly set:" +msgstr "" + #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16 msgid "" "Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" " @@ -456,11 +462,11 @@ msgstr "" "Organice los reenvios dirigidos, colilla , y zonas autoritarias <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185 msgid "Override the WAN side router entry in DNS" msgstr "Anular la entrada del enrutador del lado WAN en DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" @@ -469,23 +475,23 @@ msgstr "Pasivo" msgid "Port servers will receive queries on" msgstr "Los servidores de puertos recibirán consultas en" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" msgstr "Prefijo para direcciones DNS64 generadas" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:269 msgid "Prevent excessively short cache periods" msgstr "Prevenir períodos de caché excesivamente cortos" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90 msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8" msgstr "Proteger contra la respuesta ascendente de 127.0.0.0/8" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:87 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95 msgid "Protect against upstream responses within local subnets" msgstr "Proteger contra respuestas ascendentes dentro de subredes locales" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 msgid "Query Minimize" msgstr "Consulta minimizada" @@ -493,35 +499,35 @@ msgstr "Consulta minimizada" msgid "Recurse" msgstr "Recuento" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220 msgid "Recursion Protocol" msgstr "Protocolo de recursion" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 msgid "Recursion Strength" msgstr "Fuerza de recursión" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load" msgstr "" "La actividad de recursión afecta el crecimiento de la memoria y la carga de " "la CPU" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:22 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:24 msgid "Recursive DNS" msgstr "DNS recursivo" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:157 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165 msgid "Refused" msgstr "Rechazado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:40 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:111 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:119 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 msgid "Root DSKEY Age" msgstr "Root DSKEY Age" @@ -561,15 +567,15 @@ msgstr "Mostrar: DHCP" msgid "Show: Unbound" msgstr "Mostrar: Unbound" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:50 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58 msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf" msgstr "Omita UCI y use /etc/unbound/unbound.conf" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166 msgid "Static (local only)" msgstr "Estático (solo local)" @@ -582,11 +588,11 @@ msgstr "Estadísitcas" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256 msgid "Strict Minimize" msgstr "Estricto minimizar" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:257 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" msgstr "Versión estricta de 'consulta minimizada' pero puede romper DNS" @@ -598,7 +604,7 @@ msgstr "Talón (recursión forzada)" msgid "TLS Name Index" msgstr "Índice de nombres TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268 msgid "TTL Minimum" msgstr "TTL mínimo" @@ -643,16 +649,16 @@ msgstr "" msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." msgstr "Esto muestra syslog filtrado para eventos relacionados con Unbound." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 msgid "Tiny" msgstr "Minúsculo" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 msgid "Transparent (local/global)" msgstr "Transparente (local/global)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:282 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:129 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:290 msgid "Trigger Networks" msgstr "Redes de disparo" @@ -664,7 +670,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Unbound" msgstr "Unbound" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:23 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25 msgid "" "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, " "recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</" @@ -674,7 +680,7 @@ msgstr "" "resolución de DNS de validación, recursivo y almacenamiento en caché <a href=" "\"%s\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:210 msgid "Unbound Control App" msgstr "Aplicación de control de Unbound" @@ -690,24 +696,24 @@ msgstr "Indefinido" msgid "Use 'resolv.conf.auto'" msgstr "Utilice 'resolv.conf.auto'" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" msgstr "Utilice DHCPv4 MAC para descubrir hosts IPA SLAAC (EUI64)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:187 msgid "Use Upstream" msgstr "Usar Upstream" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp" msgstr "Use entradas DNS extra que se encuentran en /etc/config/dhcp" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth" msgstr "" "Usa el menú Sistema/Procesos para observar cualquier crecimiento de memoria." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 msgid "WAN DNS" msgstr "DNS WAN" @@ -736,8 +742,8 @@ msgstr "Zonas" msgid "accept upstream results for" msgstr "aceptar resultados anteriores para" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:276 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284 msgid "default" msgstr "predeterminado" @@ -745,8 +751,8 @@ msgstr "predeterminado" msgid "download from <var>%s</var>" msgstr "descargar desde <var>%s</var>" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:118 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:126 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287 msgid "never" msgstr "nunca" |