diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po | 214 |
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po index 1544300d22..d792721996 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 msgid "(none)" msgstr "(ninguno)" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263 msgid "Aggressive" msgstr "Agresivo" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Autoritativo (archivo de zona)" msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268 msgid "Break down query components for limited added privacy" msgstr "" "Desglose los componentes de consulta para una privacidad adicional limitada" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Rompa el ciclo donde DNSSEC necesita NTP y NTP necesita DNS" msgid "Check for local program to allow forward to localhost" msgstr "Verifique el programa local para permitir el reenvío a localhost" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:85 msgid "Choose Unbounds listening port" msgstr "Escoge el puerto de escucha Unbounds" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" msgstr "" "Elija las versiones de IP utilizadas en sentido ascendente y descendente" @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Conectarse a los servidores utilizando TLS" msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 msgid "DHCP Link" msgstr "Enlace DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 msgid "DHCPv4 to SLAAC" msgstr "DHCPv4 a SLAAC" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Complemento DNS" msgid "DNS over TLS" msgstr "DNS sobre TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108 msgid "DNS64 Prefix" msgstr "Prefijo DNS64" @@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "Prefijo DNS64" msgid "DNSSEC NTP Fix" msgstr "Fijado de DNSSEC NTP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 msgid "Denied (nxdomain)" msgstr "Denegado (nxdomain)" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Zona dirigida" msgid "Directory only part of URL" msgstr "Directorio solo parte de la URL" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116 msgid "Domain Insecure" msgstr "Dominio inseguro" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Dominio inseguro" msgid "Domain name to verify TLS certificate" msgstr "Nombre de dominio para verificar el certificado TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" msgstr "Sufijo de dominio para este enrutador y clientes DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 msgid "EDNS Size" msgstr "Tamaño EDNS" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Edite: Unbound" msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103 msgid "Enable DNS64" msgstr "Activar DNS64" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "Activar DNSSEC" msgid "Enable Unbound" msgstr "Activar Unbound" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229 msgid "Enable access for unbound-control" msgstr "Activar el acceso para el control ilimitado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:104 msgid "Enable the DNS64 module" msgstr "Activar el módulo DNS64" @@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "Activar esta zona dirigida" msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298 msgid "Extended Statistics" msgstr "Estadisticas extendidas" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:299 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" msgstr "Las estadísticas extendidas se imprimen desde el control independiente" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 msgid "Extra DNS" msgstr "DNS extra" @@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "Retroceder" msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:100 msgid "Filter Entire Subnet" msgstr "Filtrar toda la subred" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91 msgid "Filter Localhost Rebind" msgstr "Filtrar Localhost Rebind" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 msgid "Filter Private Address" msgstr "Filtrar dirección privada" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 msgid "Filter Private Rebind" msgstr "Filtrar encuadernado privado" @@ -292,101 +292,101 @@ msgstr "Reenviar a servidores de nombres ascendentes (ISP)" msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound" msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-unbound" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 msgid "Host FQDN, All Addresses" msgstr "FQDN de host, todas las direcciones" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 msgid "Host Records" msgstr "Registros de host" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 msgid "Host/MX/SRV RR" msgstr "Host/MX/SRV RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR" msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207 msgid "Hostname, All Addresses" msgstr "Nombre de host, todas las direcciones" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206 msgid "Hostname, Primary Address" msgstr "Nombre de host, dirección principal" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" msgstr "Cómo ingresar al enrutador de red local o LAN en DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180 msgid "How to treat queries of this local domain" msgstr "Como tratar las consultas de este dominio local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 msgid "IP4 All and IP6 Local" msgstr "IP4 Todos y IP6 Local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 msgid "IP4 Only" msgstr "Sólo IP4" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245 msgid "IP4 and IP6" msgstr "IP4 y IP6" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 msgid "IP6 Only*" msgstr "Sólo IP6*" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 msgid "IP6 Preferred" msgstr "IP6 preferido" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209 msgid "Interface FQDN, All Addresses" msgstr "Interfaz FQDN, todas las direcciones" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 msgid "LAN DNS" msgstr "DNS de LAN" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131 msgid "LAN Networks" msgstr "Redes LAN" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:305 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" msgstr "" "Limite los días entre copias RFC5011 para reducir las grabaciones flash" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281 msgid "Limit extended DNS packet size" msgstr "Limitar el tamaño del paquete DNS extendido" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS" msgstr "Enlace a programas compatibles para cargar DHCP en DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:117 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC" msgstr "Lista de dominios para eludir las comprobaciones de DNSSEC" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84 msgid "Listening Port" msgstr "Puerto de escucha" @@ -394,19 +394,19 @@ msgstr "Puerto de escucha" msgid "Local Data" msgstr "Datos locales" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 msgid "Local Domain" msgstr "Dominio local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 msgid "Local Domain Type" msgstr "Tipo de dominio local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 msgid "Local Host, Encrypted" msgstr "Host local, encriptado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 msgid "Local Host, No Encryption" msgstr "Host local, sin cifrado" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Host local, sin cifrado" msgid "Local Service" msgstr "Servicio local" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 msgid "Local Subnet, Encrypted" msgstr "Subred local, encriptada" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235 msgid "Local Subnet, Static Encryption" msgstr "Subred local, cifrado estático" @@ -434,36 +434,36 @@ msgstr "Registro" msgid "Manual Conf" msgstr "Conf. Manual" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 msgid "Memory Resource" msgstr "Recurso de memoria" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:150 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:315 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" msgstr "Redes que pueden activar Unbound para recargar (evitar wan6)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132 msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP" msgstr "Redes para considerar LAN (servidas) más allá de las servidas por DHCP" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 msgid "Networks to consider WAN (unserved)" msgstr "Redes para considerar WAN (sin servir)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 msgid "No Entry" msgstr "Sin entrada" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 msgid "No Filter" msgstr "Sin filtro" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 msgid "No Remote Control" msgstr "Sin control remoto" @@ -487,14 +487,14 @@ msgid "" "Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">(help)</a>." msgstr "" -"Organice los reenvios dirigidos, colilla , y zonas autoritarias <a href=\"%s" -"\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>." +"Organice los reenvios dirigidos, colilla , y zonas autoritarias <a " +"href=\"%s\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203 msgid "Override the WAN side router entry in DNS" msgstr "Anular la entrada del enrutador del lado WAN en DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" @@ -503,31 +503,31 @@ msgstr "Pasivo" msgid "Port servers will receive queries on" msgstr "Los servidores de puertos recibirán consultas en" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:109 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" msgstr "Prefijo para direcciones DNS64 generadas" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:293 msgid "Prevent client query overload; zero is off" msgstr "Prevenir la sobrecarga de consultas del cliente; cero está apagado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287 msgid "Prevent excessively short cache periods" msgstr "Prevenir períodos de caché excesivamente cortos" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:92 msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8" msgstr "Proteger contra la respuesta ascendente de 127.0.0.0/8" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 msgid "Protect against upstream responses within local subnets" msgstr "Proteger contra respuestas ascendentes dentro de subredes locales" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267 msgid "Query Minimize" msgstr "Consulta minimizada" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 msgid "Query Rate Limit" msgstr "Límite de velocidad de consulta" @@ -535,15 +535,15 @@ msgstr "Límite de velocidad de consulta" msgid "Recurse" msgstr "Recuento" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238 msgid "Recursion Protocol" msgstr "Protocolo de recursion" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259 msgid "Recursion Strength" msgstr "Fuerza de recursión" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load" msgstr "" "La actividad de recursión afecta el crecimiento de la memoria y la carga de " @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "Recursive DNS" msgstr "DNS recursivo" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 msgid "Refused" msgstr "Rechazado" @@ -562,8 +562,8 @@ msgstr "Rechazado" msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304 msgid "Root DSKEY Age" msgstr "Root DSKEY Age" @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Mostrar: Unbound" msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf" msgstr "Omita UCI y use /etc/unbound/unbound.conf" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 msgid "Static (local only)" msgstr "Estático (solo local)" @@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "Estadísticas" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 msgid "Strict Minimize" msgstr "Estricto minimizar" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" msgstr "Versión estricta de 'consulta minimizada' pero puede romper DNS" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Talón (recursión forzada)" msgid "TLS Name Index" msgstr "Índice de nombres TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286 msgid "TTL Minimum" msgstr "TTL mínimo" @@ -685,16 +685,16 @@ msgstr "" msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." msgstr "Esto muestra syslog filtrado para eventos relacionados con Unbound." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252 msgid "Tiny" msgstr "Minúsculo" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185 msgid "Transparent (local/global)" msgstr "Transparente (local/global)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314 msgid "Trigger Networks" msgstr "Redes de disparo" @@ -713,10 +713,10 @@ msgid "" "a>." msgstr "" "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> es un sistema de " -"resolución de DNS de validación, recursivo y almacenamiento en caché <a href=" -"\"%s\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>." +"resolución de DNS de validación, recursivo y almacenamiento en caché <a " +"href=\"%s\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>." -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 msgid "Unbound Control App" msgstr "Aplicación de control de Unbound" @@ -732,28 +732,28 @@ msgstr "Indefinido" msgid "Use 'resolv.conf.auto'" msgstr "Utilice 'resolv.conf.auto'" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" msgstr "Utilice DHCPv4 MAC para descubrir hosts IPA SLAAC (EUI64)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:204 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 msgid "Use Upstream" msgstr "Usar Upstream" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp" msgstr "Use entradas DNS extra que se encuentran en /etc/config/dhcp" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth" msgstr "" "Usa el menú Sistema/Procesos para observar cualquier crecimiento de memoria" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 msgid "WAN DNS" msgstr "DNS WAN" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 msgid "WAN Networks" msgstr "Redes WAN" @@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "Zonas" msgid "accept upstream results for" msgstr "aceptar resultados anteriores para" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:125 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:308 msgid "default" msgstr "predeterminado" @@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "predeterminado" msgid "download from <var>%s</var>" msgstr "descargar desde <var>%s</var>" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:127 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:310 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:128 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:311 msgid "never" msgstr "nunca" |