summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po214
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
index 1544300d22..d792721996 100644
--- a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263
msgid "Aggressive"
msgstr "Agresivo"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Autoritativo (archivo de zona)"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268
msgid "Break down query components for limited added privacy"
msgstr ""
"Desglose los componentes de consulta para una privacidad adicional limitada"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Rompa el ciclo donde DNSSEC necesita NTP y NTP necesita DNS"
msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
msgstr "Verifique el programa local para permitir el reenvío a localhost"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:85
msgid "Choose Unbounds listening port"
msgstr "Escoge el puerto de escucha Unbounds"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
msgstr ""
"Elija las versiones de IP utilizadas en sentido ascendente y descendente"
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Conectarse a los servidores utilizando TLS"
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
msgid "DHCP Link"
msgstr "Enlace DHCP"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
msgid "DHCPv4 to SLAAC"
msgstr "DHCPv4 a SLAAC"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Complemento DNS"
msgid "DNS over TLS"
msgstr "DNS sobre TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
msgid "DNS64 Prefix"
msgstr "Prefijo DNS64"
@@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "Prefijo DNS64"
msgid "DNSSEC NTP Fix"
msgstr "Fijado de DNSSEC NTP"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
msgid "Denied (nxdomain)"
msgstr "Denegado (nxdomain)"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Zona dirigida"
msgid "Directory only part of URL"
msgstr "Directorio solo parte de la URL"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
msgid "Domain Insecure"
msgstr "Dominio inseguro"
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Dominio inseguro"
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
msgstr "Nombre de dominio para verificar el certificado TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
msgstr "Sufijo de dominio para este enrutador y clientes DHCP"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
msgid "EDNS Size"
msgstr "Tamaño EDNS"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Edite: Unbound"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
msgid "Enable DNS64"
msgstr "Activar DNS64"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "Activar DNSSEC"
msgid "Enable Unbound"
msgstr "Activar Unbound"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
msgid "Enable access for unbound-control"
msgstr "Activar el acceso para el control ilimitado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:104
msgid "Enable the DNS64 module"
msgstr "Activar el módulo DNS64"
@@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "Activar esta zona dirigida"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
msgid "Extended Statistics"
msgstr "Estadisticas extendidas"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:299
msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
msgstr "Las estadísticas extendidas se imprimen desde el control independiente"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
msgid "Extra DNS"
msgstr "DNS extra"
@@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "Retroceder"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:100
msgid "Filter Entire Subnet"
msgstr "Filtrar toda la subred"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
msgid "Filter Localhost Rebind"
msgstr "Filtrar Localhost Rebind"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
msgid "Filter Private Address"
msgstr "Filtrar dirección privada"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
msgid "Filter Private Rebind"
msgstr "Filtrar encuadernado privado"
@@ -292,101 +292,101 @@ msgstr "Reenviar a servidores de nombres ascendentes (ISP)"
msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-unbound"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
msgid "Host FQDN, All Addresses"
msgstr "FQDN de host, todas las direcciones"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
msgid "Host Records"
msgstr "Registros de host"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
msgid "Host/MX/SRV RR"
msgstr "Host/MX/SRV RR"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
msgid "Hostname, All Addresses"
msgstr "Nombre de host, todas las direcciones"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
msgid "Hostname, Primary Address"
msgstr "Nombre de host, dirección principal"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
msgstr "Cómo ingresar al enrutador de red local o LAN en DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
msgid "How to treat queries of this local domain"
msgstr "Como tratar las consultas de este dominio local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
msgid "IP4 All and IP6 Local"
msgstr "IP4 Todos y IP6 Local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
msgid "IP4 Only"
msgstr "Sólo IP4"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
msgid "IP4 and IP6"
msgstr "IP4 y IP6"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
msgid "IP6 Only*"
msgstr "Sólo IP6*"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
msgid "IP6 Preferred"
msgstr "IP6 preferido"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
msgid "Interface FQDN, All Addresses"
msgstr "Interfaz FQDN, todas las direcciones"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
msgid "LAN DNS"
msgstr "DNS de LAN"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
msgid "LAN Networks"
msgstr "Redes LAN"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:305
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
msgstr ""
"Limite los días entre copias RFC5011 para reducir las grabaciones flash"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281
msgid "Limit extended DNS packet size"
msgstr "Limitar el tamaño del paquete DNS extendido"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
msgstr "Enlace a programas compatibles para cargar DHCP en DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:117
msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
msgstr "Lista de dominios para eludir las comprobaciones de DNSSEC"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
msgid "Listening Port"
msgstr "Puerto de escucha"
@@ -394,19 +394,19 @@ msgstr "Puerto de escucha"
msgid "Local Data"
msgstr "Datos locales"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
msgid "Local Domain"
msgstr "Dominio local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
msgid "Local Domain Type"
msgstr "Tipo de dominio local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
msgid "Local Host, Encrypted"
msgstr "Host local, encriptado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
msgid "Local Host, No Encryption"
msgstr "Host local, sin cifrado"
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Host local, sin cifrado"
msgid "Local Service"
msgstr "Servicio local"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
msgid "Local Subnet, Encrypted"
msgstr "Subred local, encriptada"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
msgid "Local Subnet, Static Encryption"
msgstr "Subred local, cifrado estático"
@@ -434,36 +434,36 @@ msgstr "Registro"
msgid "Manual Conf"
msgstr "Conf. Manual"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
msgid "Memory Resource"
msgstr "Recurso de memoria"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:150
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:315
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
msgstr "Redes que pueden activar Unbound para recargar (evitar wan6)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
msgstr "Redes para considerar LAN (servidas) más allá de las servidas por DHCP"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
msgstr "Redes para considerar WAN (sin servir)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
msgid "No Entry"
msgstr "Sin entrada"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
msgid "No Filter"
msgstr "Sin filtro"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
msgid "No Remote Control"
msgstr "Sin control remoto"
@@ -487,14 +487,14 @@ msgid ""
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">(help)</a>."
msgstr ""
-"Organice los reenvios dirigidos, colilla , y zonas autoritarias <a href=\"%s"
-"\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
+"Organice los reenvios dirigidos, colilla , y zonas autoritarias <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
msgstr "Anular la entrada del enrutador del lado WAN en DNS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
msgid "Passive"
msgstr "Pasivo"
@@ -503,31 +503,31 @@ msgstr "Pasivo"
msgid "Port servers will receive queries on"
msgstr "Los servidores de puertos recibirán consultas en"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:109
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
msgstr "Prefijo para direcciones DNS64 generadas"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:293
msgid "Prevent client query overload; zero is off"
msgstr "Prevenir la sobrecarga de consultas del cliente; cero está apagado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287
msgid "Prevent excessively short cache periods"
msgstr "Prevenir períodos de caché excesivamente cortos"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:92
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
msgstr "Proteger contra la respuesta ascendente de 127.0.0.0/8"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
msgstr "Proteger contra respuestas ascendentes dentro de subredes locales"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
msgid "Query Minimize"
msgstr "Consulta minimizada"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
msgid "Query Rate Limit"
msgstr "Límite de velocidad de consulta"
@@ -535,15 +535,15 @@ msgstr "Límite de velocidad de consulta"
msgid "Recurse"
msgstr "Recuento"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
msgid "Recursion Protocol"
msgstr "Protocolo de recursion"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
msgid "Recursion Strength"
msgstr "Fuerza de recursión"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
msgstr ""
"La actividad de recursión afecta el crecimiento de la memoria y la carga de "
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid "Recursive DNS"
msgstr "DNS recursivo"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
msgid "Refused"
msgstr "Rechazado"
@@ -562,8 +562,8 @@ msgstr "Rechazado"
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
msgid "Root DSKEY Age"
msgstr "Root DSKEY Age"
@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Mostrar: Unbound"
msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
msgstr "Omita UCI y use /etc/unbound/unbound.conf"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
msgid "Static (local only)"
msgstr "Estático (solo local)"
@@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "Estadísticas"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
msgid "Strict Minimize"
msgstr "Estricto minimizar"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
msgstr "Versión estricta de 'consulta minimizada' pero puede romper DNS"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Talón (recursión forzada)"
msgid "TLS Name Index"
msgstr "Índice de nombres TLS"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
msgid "TTL Minimum"
msgstr "TTL mínimo"
@@ -685,16 +685,16 @@ msgstr ""
msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
msgstr "Esto muestra syslog filtrado para eventos relacionados con Unbound."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
msgid "Tiny"
msgstr "Minúsculo"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185
msgid "Transparent (local/global)"
msgstr "Transparente (local/global)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
msgid "Trigger Networks"
msgstr "Redes de disparo"
@@ -713,10 +713,10 @@ msgid ""
"a>."
msgstr ""
"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> es un sistema de "
-"resolución de DNS de validación, recursivo y almacenamiento en caché <a href="
-"\"%s\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
+"resolución de DNS de validación, recursivo y almacenamiento en caché <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
msgid "Unbound Control App"
msgstr "Aplicación de control de Unbound"
@@ -732,28 +732,28 @@ msgstr "Indefinido"
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
msgstr "Utilice 'resolv.conf.auto'"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
msgstr "Utilice DHCPv4 MAC para descubrir hosts IPA SLAAC (EUI64)"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:204
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
msgid "Use Upstream"
msgstr "Usar Upstream"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
msgstr "Use entradas DNS extra que se encuentran en /etc/config/dhcp"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
msgstr ""
"Usa el menú Sistema/Procesos para observar cualquier crecimiento de memoria"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
msgid "WAN DNS"
msgstr "DNS WAN"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
msgid "WAN Networks"
msgstr "Redes WAN"
@@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "Zonas"
msgid "accept upstream results for"
msgstr "aceptar resultados anteriores para"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:308
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
@@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "predeterminado"
msgid "download from <var>%s</var>"
msgstr "descargar desde <var>%s</var>"
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:127
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:310
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:128
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:311
msgid "never"
msgstr "nunca"