summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw')
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po197
1 files changed, 197 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po
new file mode 100644
index 000000000..2b00c12f1
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:21+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+"(/old/path=/new/path)或(只寫 /old/path,將變成 /cgi-prefix/old/path)"
+
+msgid "404 Error"
+msgstr "404 錯誤"
+
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr "輕量級單執行緒 HTTP(S) 伺服器"
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "高階設定"
+
+msgid "Aliases"
+msgstr "別名"
+
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr "基本檔案提供目錄"
+
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr "繫結到特定介面:埠(通過指定介面位址"
+
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr "CGI 檔案型別處理程式"
+
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr "如果不存在,CGI 將被禁用。"
+
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr "配置檔案(例如,基本身份驗證的憑據)"
+
+msgid "Connection reuse"
+msgstr "連線重用"
+
+msgid "Country"
+msgstr "國家"
+
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr "通過 ubus 會話 API 禁用 JSON-RPC 授權"
+
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr "不要跟隨符號連結到文件根目錄之外"
+
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr "不要生成目錄列表。"
+
+msgid "Document root"
+msgstr "文件根"
+
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr "例如,使用 PHP 時可指定為 index.html 和 index.php"
+
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr "如果不存在,嵌入式 Lua 直譯器將被禁用。"
+
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr "啟用 JSON-RPC 跨域資源支援"
+
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr "適用於主要服務於 Web UI 的設定"
+
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr "完整的 Web 伺服器設定"
+
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Lua 指令碼處理程式的完整真實路徑"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "常規設定"
+
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr "HTTP 監聽(位址:埠)"
+
+msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgstr "HTTPS 證書(DER 編碼)"
+
+msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgstr "HTTPS 私鑰(DER 編碼)"
+
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "HTTPS 監聽(位址:埠)"
+
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr "忽略公共介面上的私有 IP"
+
+msgid "Index page(s)"
+msgstr "索引頁面"
+
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr "檔案結尾關聯的直譯器(“字尾=處理程式”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)"
+
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr "金鑰長度"
+
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "最大連線數"
+
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr "最大指令碼請求數"
+
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr "Lua、CGI 或 ubus 執行的最長等待時間"
+
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr "網路活動的最長等待時間"
+
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr "覆蓋 ubus 套接字路徑"
+
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr "CGI 指令碼的路徑字首"
+
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr "如果介面上具有公有 IP 位址,則阻止從介面上的私有(RFC1918)IP 位址訪問"
+
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr "基本身份驗證領域"
+
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr "將所有 HTTP 重定向到 HTTPS"
+
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr "刪除證書和金鑰的配置"
+
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr "刪除舊證書和金鑰"
+
+msgid "Server Hostname"
+msgstr "伺服器主機名"
+
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr "很少需要或影響 WebUI 服務的設定"
+
+msgid "State"
+msgstr "州"
+
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr "TCP Keepalive"
+
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr "這將永久刪除證書、金鑰及使用它的配置。"
+
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "有效天數"
+
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr "要在狀態“404 Not Found”上顯示的虛擬 URL 或 CGI 指令碼。必須以“/”開頭"
+
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Lua 指令碼的虛擬路徑字首"
+
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr "ubus 通過 JSON-RPC 整合的虛擬路徑字首"
+
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "如果不存在,將不使用 HTTP 身份驗證"
+
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "又名 CommonName"
+
+msgid "uHTTPd"
+msgstr "uHTTPd"
+
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr "uHTTPd 自簽名證書引數"
+
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr "uHTTPd 將使用下面顯示的配置生成新的自簽名證書。"
+
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "如果不存在,則禁用 ubus 整合"