summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-udpxy/po/lt/udpxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-udpxy/po/lt/udpxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-udpxy/po/lt/udpxy.po24
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-udpxy/po/lt/udpxy.po b/applications/luci-app-udpxy/po/lt/udpxy.po
index 70bf5498ca..3e52a1caf0 100644
--- a/applications/luci-app-udpxy/po/lt/udpxy.po
+++ b/applications/luci-app-udpxy/po/lt/udpxy.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
msgid "-1 is all."
@@ -74,11 +74,12 @@ msgstr "Žurnalo failas"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
msgid "Multicast subscribe Source Network"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiaadresinio transliavimo prenumerato šaltinio tinklas"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
msgid "Multicast subscribe source interface"
msgstr ""
+"Daugiaadresinio transliavimo prenumerato šaltinio sąsają ir/arba sietuvas"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:215
msgid "Nice increment"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Prievadas"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
msgid "Renew multicast subscription periodicity"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinti daugiaadresinio transliavimo prenumeratos periodiškumą"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:169
msgid "Respawn"
@@ -98,23 +99,23 @@ msgstr "„Atgimimas“"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Vienetas: baitai, Kb, Mb; Maks. 2097152-u baitai"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
-msgstr ""
+msgstr "Vienetas: sekundės; 0-is yra praleisti."
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:172
msgid "Verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Platus/Išsamus/Daugiažodiškas žurnalinimas"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:187
msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Kai tinklas yra perleistas, tada „udpxy“ yra perleistas"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "pasirinktinis"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
@@ -126,11 +127,14 @@ msgid ""
"udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
"which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
msgstr ""
+"„udpxy“ yra „IPTV“ srauto perdavimo, „UDP-HTTP“ daugiaadresinio transliavimo "
+"srauto perdavimo paslaugų teikimo sistemą, kuri perduoda daugiaadresinio "
+"transliavimo siuntimo „UDP“ srautus „HTTP“ klientams."
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:135
msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "nenustatyta/-s/-i"
#~ msgid "Bind IP/Interface"
#~ msgstr "Pririšti IP/Sąsają ir/arba sietuvą"