diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po | 614 |
1 files changed, 614 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po new file mode 100644 index 000000000..ea47174c4 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po @@ -0,0 +1,614 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n" +"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n" +"Language: zh-tw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 +msgid "AP on" +msgstr "AP 開啟" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38 +msgid "Action" +msgstr "行動" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74 +msgid "Add Open Uplinks" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68 +msgid "Add Uplink" +msgstr "新增上行連線" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13 +msgid "Add Wireless Uplink Configuration" +msgstr "新增無線上行連線配置" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 +msgid "" +"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." +msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21 +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74 +msgid "Authentication" +msgstr "認證" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154 +msgid "Auto Login Script" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126 +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75 +msgid "" +"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless " +"config." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 +msgid "" +"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is " +"'0' which means no expiry." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111 +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:77 +msgid "Back to overview" +msgstr "返回概述" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148 +msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58 +msgid "Captive Portal Detection" +msgstr "強制門戶檢測" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59 +msgid "" +"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep " +"the uplink connection 'alive'." +msgstr "" +"檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125 +msgid "Cipher" +msgstr "密碼" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14 +msgid "" +"Configuration of the travelmate package to to enable travel router " +"functionality." +msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +msgid "Connection Limit" +msgstr "連線限制" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25 +msgid "Create Uplink interface" +msgstr "建立上行連線介面" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26 +msgid "" +"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and" +msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109 +msgid "Device" +msgstr "裝置" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 +msgid "Down" +msgstr "下" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67 +msgid "EAP-Method" +msgstr "EAP-方法" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25 +msgid "Edit Firewall Configuration" +msgstr "編輯防火牆配置" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24 +msgid "Edit Network Configuration" +msgstr "編輯網路配置" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22 +msgid "Edit Travelmate Configuration" +msgstr "編輯 Travelmate 配置" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23 +msgid "Edit Wireless Configuration" +msgstr "編輯無線配置" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10 +msgid "Edit Wireless Uplink Configuration" +msgstr "編輯無線上行連線配置" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133 +msgid "Edit this Uplink" +msgstr "編輯此上行連線" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54 +msgid "Enable Travelmate" +msgstr "啟用 travelmate" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103 +msgid "Enable Verbose Debug Logging" +msgstr "啟用詳細除錯日誌" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:36 +msgid "Encryption" +msgstr "加密" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155 +msgid "" +"External script reference which will be called for automated captive portal " +"logins." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 +msgid "Extra Options" +msgstr "額外選項" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128 +msgid "Faulty Stations" +msgstr "不良站點" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 +msgid "Find and join network on" +msgstr "查詢並加入網路" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217 +msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" +msgstr "如需 QR 碼支援,請安裝“qrencode”軟體包!" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15 +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +"documentation</a>" +msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127 +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "強制 CCMP(AES)" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128 +msgid "Force TKIP" +msgstr "強制 TKIP" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129 +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136 +msgid "" +"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." +msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87 +msgid "Identity" +msgstr "身份" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46 +msgid "Ignore BSSID" +msgstr "忽略 BSSID" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9 +msgid "Input file not found, please check your configuration." +msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135 +msgid "Interface Timeout" +msgstr "介面超時" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24 +msgid "Interface Wizard" +msgstr "介面嚮導" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 +msgid "Last Run" +msgstr "上次執行" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 +msgid "List Auto Expiry" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62 +msgid "Loading" +msgstr "載入中" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 +msgid "" +"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " +"connections." +msgstr "最小訊號質量閾值(百分比),作為(斷開)連線上行的條件。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 +msgid "Move down" +msgstr "下移" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80 +msgid "Name of the used uplink interface." +msgstr "要使用的上行連線介面名稱。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63 +msgid "Net Error Check" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156 +msgid "Optional Arguments" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 +msgid "" +"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." +msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141 +msgid "Overall Timeout" +msgstr "總體超時" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142 +msgid "Overall retry timeout in seconds." +msgstr "總體重試超時(秒)。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18 +msgid "Overview" +msgstr "概述" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135 +msgid "Passphrase" +msgstr "密碼" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109 +msgid "Password of Private Key" +msgstr "私鑰密碼" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95 +msgid "Path to CA-Certificate" +msgstr "CA 證書路徑" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99 +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "客戶證書路徑" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104 +msgid "Path to Private Key" +msgstr "私鑰路徑" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 +msgid "ProActive Uplink Switch" +msgstr "ProActive 上行鏈路切換器" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70 +msgid "" +"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " +"already existing connection." +msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行鏈路。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103 +msgid "" +"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " +"(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan " +"for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty " +"stations in red." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107 +msgid "Radio Selection / Order" +msgstr "無線電選擇/順序" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 +msgid "Remove this Uplink" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82 +msgid "Repeat scan" +msgstr "重新掃描" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149 +msgid "Restart" +msgstr "重啟" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 +msgid "Restart Travelmate" +msgstr "重啟 Travelmate" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108 +msgid "" +"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " +"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." +msgstr "" +"將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例" +"如“radio1 radio2 radio0”)。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 +msgid "Retry limit to connect to an uplink." +msgstr "連線到上行連線的重試限制。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102 +msgid "Runtime Information" +msgstr "執行資訊" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39 +msgid "SSID (hidden)" +msgstr "SSID(隱藏)" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 +msgid "Scan" +msgstr "掃描" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147 +msgid "Scan Buffer Size" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156 +msgid "Show/Hide QR-Codes" +msgstr "顯示/隱藏 QR 碼" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +msgid "Signal Quality Threshold" +msgstr "訊號質量閾值" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37 +msgid "Signal strength" +msgstr "訊號強度" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157 +msgid "" +"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login " +"Script, i.e. username and password" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116 +msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" +msgstr "站點 ID(RADIO/SSID/BSSID)" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122 +msgid "Station Interface" +msgstr "站點介面" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54 +msgid "" +"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" +msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31 +msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." +msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main firewall " +"configuration file (/etc/config/firewall)." +msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main network configuration " +"file (/etc/config/network)." +msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main travelmate " +"configuration file (/etc/config/travelmate)." +msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19 +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main wireless " +"configuration file (/etc/config/wireless)." +msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28 +msgid "This step has only to be done once." +msgstr "此步驟只需執行一次。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13 +msgid "Travelmate" +msgstr "Travelmate" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104 +msgid "Travelmate Status (Quality)" +msgstr "Travelmate 狀態(質量)" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110 +msgid "Travelmate Version" +msgstr "Travelmate 版本" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64 +msgid "Treat missing internet availability as an error." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +msgid "Trigger Delay" +msgstr "觸發延遲" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 +msgid "Up" +msgstr "上" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79 +msgid "Uplink / Trigger interface" +msgstr "上行 / 觸發介面" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:35 +msgid "Uplink BSSID" +msgstr "上行 BSSID" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:34 +msgid "Uplink SSID" +msgstr "上行 SSID" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154 +msgid "View AP QR-Codes" +msgstr "檢視 AP QR 碼" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20 +msgid "View Logfile" +msgstr "檢視日誌檔案" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67 +msgid "WEP-Passphrase" +msgstr "WEP-口令" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134 +msgid "WPA Capabilities" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147 +msgid "WPA-Passphrase" +msgstr "WPA-口令" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:30 +msgid "Wireless Scan" +msgstr "無線掃描" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19 +msgid "Wireless Stations" +msgstr "無線站點" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27 +msgid "add it to the wan zone of the firewall." +msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43 +msgid "hidden" +msgstr "隱藏" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 +msgid "with SSID" +msgstr "帶 SSID" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "刪除" + +#~ msgid "Delete this Uplink" +#~ msgstr "刪除此上行連線" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "開" + +#~ msgid "" +#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate " +#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan " +#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty " +#~ "stations in red." +#~ msgstr "" +#~ "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或" +#~ "重新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "未知" + +#~ msgid "WEP" +#~ msgstr "WEP" + +#~ msgid "WPA" +#~ msgstr "WPA" + +#~ msgid "WPA/WPA2" +#~ msgstr "WPA/WPA2" + +#~ msgid "WPA2" +#~ msgstr "WPA2" |