summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/de')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/de/travelmate.po19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/de/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/de/travelmate.po
index f1525bdd71..4d45094b7c 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/de/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/de/travelmate.po
@@ -392,10 +392,6 @@ msgstr ""
msgid "Net Error Check"
msgstr "Netzfehlerprüfung"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
-msgid "No travelmate related logs yet!"
-msgstr "Es existieren noch keine Travelmate-bezogenen Protokolle!"
-
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
msgid "OWE"
msgstr "OWE"
@@ -708,12 +704,6 @@ msgstr ""
"Der ausgewählte Benutzeragent wird für Konnektivitäts- und Captive-Portal-"
"Prüfungen verwendet."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
-msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
-msgstr ""
-"Die Syslog-Ausgabe, die nur für Travelmate-bezogene Nachrichten vorgefiltert "
-"ist."
-
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
msgid "The uplink interface has been updated."
msgstr "Die Uplink-Schnittstelle wurde aktualisiert."
@@ -961,6 +951,15 @@ msgstr "Benutze nur das erste Funkmodul (radio0)"
msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr "Benutze nur das zweite Funkmodul (radio1)"
+#~ msgid "No travelmate related logs yet!"
+#~ msgstr "Es existieren noch keine Travelmate-bezogenen Protokolle!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Syslog-Ausgabe, die nur für Travelmate-bezogene Nachrichten "
+#~ "vorgefiltert ist."
+
#~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
#~ msgstr ""
#~ "Die Ergebnisse des Nahbereichs-Scans einschränken, um nur die stärksten "