diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tor/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-tor/po/pl/tor.po | 45 |
1 files changed, 28 insertions, 17 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tor/po/pl/tor.po b/applications/luci-app-tor/po/pl/tor.po index 0cae9fa3ff..ded913d2e9 100644 --- a/applications/luci-app-tor/po/pl/tor.po +++ b/applications/luci-app-tor/po/pl/tor.po @@ -1,93 +1,104 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-03 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationstor/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93 msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>." -msgstr "" +msgstr "Para <code>PortPubliczny;PortLokalny</code> np. <code>80;8080</code>." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94 msgid "" "A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/nginx." "sock</code>." msgstr "" +"Para <code>PortPubliczny;unix:Gniazdo</code> np. <code>80;unix:/var/run/nginx" +".sock</code>." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92 msgid "" "A single <code>Port</code> when the public port is the same as local e.g. " "<code>80</code>." msgstr "" +"Pojedynczy <code>Port</code>, gdy port publiczny jest taki sam jak port " +"lokalny, np. <code>80</code>." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85 msgid "Destination address" -msgstr "" +msgstr "Adres przeznaczenia" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Włączone" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34 msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, <a %s>sprawdź dokumentację</a>" #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-tor" -msgstr "" +msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-tor" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100 msgid "Hook Script" -msgstr "" +msgstr "Skrypt hakowy" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Łącze" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69 msgid "Onion domain" -msgstr "" +msgstr "Domena onion" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101 msgid "Path to script which is executed after starting Tor." -msgstr "" +msgstr "Ścieżka do skryptu, który jest wykonywany po uruchomieniu sieci Tor." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91 msgid "Public ports to local" -msgstr "" +msgstr "Porty publiczne na lokalne" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102 msgid "" "The .onion domain is passed into the script via parameter <code>--update-" "onion HOSTNAME</code>." msgstr "" +"Domena .onion jest przekazywana do skryptu poprzez parametr <code>--update-" +"onion NAZWAHOSTA</code>." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33 msgid "" "Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and " "other services." msgstr "" +"Usługi Onion Tor (ukryte) to tunele proxy do Twojej lokalnej witryny " +"internetowej, SSH i innych usług." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16 msgid "Tor Onion Services" -msgstr "" +msgstr "Usługi Onion Tor" #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3 msgid "Tor onion router" -msgstr "" +msgstr "Router onion Tor" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86 msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname" -msgstr "" +msgstr "Ruch będzie przekazywany do docelowej nazwy hosta" |