summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-tor/po/es/tor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tor/po/es/tor.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-tor/po/es/tor.po41
1 files changed, 27 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tor/po/es/tor.po b/applications/luci-app-tor/po/es/tor.po
index b005e43769..79db200c95 100644
--- a/applications/luci-app-tor/po/es/tor.po
+++ b/applications/luci-app-tor/po/es/tor.po
@@ -1,49 +1,58 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstor/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
msgstr ""
+"Una pareja <code>PublicPort;LocalPort</code> por ejemplo "
+"<code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
msgid ""
"A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/nginx."
"sock</code>."
msgstr ""
+"Una pareja <code>PublicPort;unix:Socket</code> por ejemplo <code>80;unix:/"
+"var/run/nginx.sock</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
msgid ""
"A single <code>Port</code> when the public port is the same as local e.g. "
"<code>80</code>."
msgstr ""
+"Un solo <code>Puerto</code> cuando el puerto público es el mismo que el "
+"local, por ejemplo <code> 80</code> ."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85
msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de destino"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Para más información <a %s>consulta la documentación</a>"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-tor"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acceso a la UCI para luci-app-tor"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100
msgid "Hook Script"
@@ -51,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69
msgid "Onion domain"
@@ -59,29 +68,33 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101
msgid "Path to script which is executed after starting Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al script que se ejecuta tras iniciar Tor."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91
msgid "Public ports to local"
-msgstr ""
+msgstr "Puertos públicos a los locales"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102
msgid ""
"The .onion domain is passed into the script via parameter <code>--update-"
"onion HOSTNAME</code>."
msgstr ""
+"El dominio .onion se pasa al script mediante el parámetro <code>--update-"
+"onion HOSTNAME</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33
msgid ""
"Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
"other services."
msgstr ""
+"Tor Onion (Oculto) los servicios son túneles proxy a su página web local, "
+"SSH y otros servicios."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16
msgid "Tor Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "Servicios Tor Onion"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
msgid "Tor onion router"
@@ -89,4 +102,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86
msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname"
-msgstr ""
+msgstr "El tráfico se reenviará al nombre de host de destino"