diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tinyproxy/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po | 35 |
1 files changed, 22 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po index bc870fb477..65a87ba6f5 100644 --- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po +++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstinyproxy/ro/>\n" @@ -206,49 +206,53 @@ msgstr "Max. servere de rezervă" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim permis de clienți conectați concomitent" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201 msgid "" "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the " "process is restarted. Zero means unlimited." msgstr "" +"Numărul maxim permis de cereri pe proces. În cazul în care este depășit, " +"procesul este repornit. Zero înseamnă nelimitat." #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187 msgid "Maximum number of prepared idle processes" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de procese inactive pregătite" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open" msgstr "" +"Numărul maxim de secunde în care o conexiune inactivă este menținută deschisă" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179 msgid "Min. spare servers" -msgstr "" +msgstr "Min. servere de rezervă" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180 msgid "Minimum number of prepared idle processes" -msgstr "" +msgstr "Numărul minim de procese inactive pregătite" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy" -msgstr "" +msgstr "Numărul de procese inactive care trebuie pornite la lansarea Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" msgstr "" +"Fișier de text simplu cu URL-uri sau domenii de filtrat. O intrare pe linie" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Politica" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12 msgid "Privacy settings" -msgstr "" +msgstr "Setări de confidențialitate" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222 msgid "Reject access" -msgstr "" +msgstr "Respingeți accesul" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8 msgid "Server Settings" @@ -256,26 +260,31 @@ msgstr "Setări server" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14 msgid "Server limits" -msgstr "" +msgstr "Limitele serverului" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119 msgid "" "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others " "are discarded. Leave empty to disable header filtering" msgstr "" +"Specifică numele antetului HTTP care pot fi transmise, toate celelalte sunt " +"eliminate. Lăsați gol pentru a dezactiva filtrarea antetului" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests" -msgstr "" +msgstr "Specifică portul HTTP pe care Tinyproxy îl ascultă pentru solicitări" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header" msgstr "" +"Specifică numele de gazdă Tinyproxy care trebuie utilizat în antetul Via HTTP" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48 msgid "" "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests" msgstr "" +"Specifică adresa la care Tinyproxy se leagă pentru cererile de expediere " +"către exterior" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests" @@ -305,7 +314,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225 msgid "Target host" @@ -340,7 +349,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111 msgid "Via hostname" |