summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po
index 2367e94d4d..b075359ada 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-07 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-09 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Określa nazwę hosta używaną przez Tinyproxy w nagłówku HTTP \"Via\
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
-"Określ adres, z którym zostanie powiązany Tinyproxy dla wychodzących "
+"Określa adres, z którym zostanie powiązany Tinyproxy dla wychodzących "
"przekazywanych żądań"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Określa adresy, z których Tinyproxy oczekuje żądań"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
-msgstr "Określ nazwę grupy, pod jaką będzie pracował proces Tinyproxy"
+msgstr "Określa nazwę grupy, pod jaką będzie pracował proces Tinyproxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
@@ -299,11 +299,12 @@ msgid ""
"<code>address:port</code> or <code>socks5 address:port</code>"
msgstr ""
"Określa serwer proxy typu upstream, który ma zostać użyty w przypadku "
-"dostępu do hosta docelowego. Format to <code>adres:port</code>"
+"dostępu do hosta docelowego. Format to <code>adres:port</code> lub "
+"<code>adres:port socks5</code>"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
-msgstr "Określ nazwę użytkownika, pod jaką będzie pracował proces Tinyproxy"
+msgstr "Określa nazwę użytkownika, pod jaką będzie pracował proces Tinyproxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"