summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po212
1 files changed, 120 insertions, 92 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po
index 8c4193b67f..396648816d 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
msgid ""
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
@@ -24,27 +24,25 @@ msgstr ""
"Upstream-Proxy, <em>Zugriff verweigern</em> deaktiviert jegliche Proxies für "
"das Ziel"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:180
msgid ""
-"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
+"Adds an 'X-Tinyproxy' HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
-"Fügt eine \"X-Tinyproxy\" HTTP-Headerzeile mit der Client Adresse in "
-"weitergeleitete Anfragen ein"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:198
msgid "Allowed clients"
msgstr "Erlaubte Clients"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:205
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Erlaubte Verbindungsports"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:119
msgid "Bind address"
msgstr "Bind-Adresse"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:221
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
@@ -52,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Standardmäßig werden einfache POSIX Ausdrücke für die Filterung genutzt, "
"diese Option aktiviert erweiterte reguläre Ausdrücke"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:225
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
@@ -61,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Rolle, diese Option aktiviert die Unterscheidung von Groß- und "
"Kleinschreibung"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:217
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
@@ -69,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Standardmäßig basiert die Filterung auf Domainnamen, diese Option aktiviert "
"das Filtern gegen die volle URL"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:229
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
@@ -77,59 +75,49 @@ msgstr ""
"Standardmäßig fungieren die Filterregeln als Blacklist, diese Option kehrt "
"diese in eine Whitelist um und lässt nur treffende URLs oder Domains zu"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:298
msgid ""
-"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
+"Can be either an IP address or range, a domain name or '.' for any host "
"without domain"
msgstr ""
-"Kann entweder eine IP-Adresse, ein Domain-Name oder \".\" für jegliche Hosts "
-"sein"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:23
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:236
msgid "Connection timeout"
msgstr "Verbindungstimeout"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:228
msgid "Default deny"
msgstr "Standardmäßig verbieten"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:100
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Tinyproxy Server aktivieren"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:127
msgid "Error page"
msgstr "Fehlerseite"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
-msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
-msgstr "Empfangen der Statistiken von URL fehlgeschlagen:"
-
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:220
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtern nach RegExp"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:216
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Filtern nach URLs"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:224
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "Filtern nach Groß-/Kleinschreibung"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:212
msgid "Filter file"
msgstr "Filterdatei"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:96
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Filterung und Zugriffsregeln"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:94
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
@@ -137,77 +125,75 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-tinyproxy erlauben"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:169
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:135
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr "HTML-Vorlage für Statistikseiten"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:128
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "HTML-Vorlage für Fehlerseiten"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:190
msgid "Header whitelist"
msgstr "Headerzeilen-Whitelist"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:199
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
"Liste von IP-Adressen oder Netzbereichen welche diesen Server nutzen dürfen"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:206
msgid ""
-"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" disables "
+"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value '0' disables "
"CONNECT completely, an empty list allows all ports"
msgstr ""
-"Liste der zulässigen Ports für die CONNECT-Methode. Ein einzelner Wert \"0\" "
-"deaktiviert CONNECT vollständig, eine leere Liste erlaubt alle Ports"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:111
msgid "Listen address"
msgstr "Listen-Adresse"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:103
msgid "Listen port"
msgstr "Listen-Port"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:145
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:146
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Gibt die Datei an, in welche Protokollausgaben geschrieben werden"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
msgid "Log level"
msgstr "Protokollierungslevel"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "Umfang der Tinyproxy Protokollmeldungen"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:244
msgid "Max. clients"
msgstr "Max. Clients"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:272
msgid "Max. requests per server"
msgstr "Max. Anfragen pro Server"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:258
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Max. Prozesszahl"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:245
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "Maximal erlaubte Anzahl gleichzeitig verbundener Clients"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:273
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
@@ -215,54 +201,62 @@ msgstr ""
"Maximal erlaubte Anzahl an Anfragen pro Prozess. Wenn diese erreicht wird, "
"startet der Prozess neu. Null bedeutet unlimitiert."
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:259
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "Maximale Anzahl an vorgehaltenen Leerlaufprozessen"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:237
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
"Maximale Anzahl an Sekunden, die eine etablierte, inaktive Verbindung offen "
"gehalten wird"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:251
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Min. Prozesszahl"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:252
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "Minimale Anzahl an vorgehaltenen Leerlaufprozessen"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:266
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr "Anzahl zu erzeugender Leerlaufprozesse beim Start von Tinyproxy"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:213
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
"Klartextdatei mit zu filternden URLs oder Domains. Ein Eintrag pro Zeile"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:290
msgid "Policy"
msgstr "Standardregel"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:95
msgid "Privacy settings"
msgstr "Privatsphäre"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:294
msgid "Reject access"
msgstr "Verbiete Zugriff"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:35
+msgid "Reload settings into tinyproxy"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:26
+msgid "Restart tinyproxy"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:90
msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:97
msgid "Server limits"
msgstr "Serverlimits"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:191
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
@@ -271,34 +265,34 @@ msgstr ""
"dürfen, alle anderen werden entfernt. Leer lassen um den Filter zu "
"deaktivieren"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:104
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Konfiguriert den Port an welchem Tinyproxy auf Anfragen wartet"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:184
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
"Konfiguriert den Hostname, welchen Tinyproxy in die \"Via\" Headerzeile "
"schreibt"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:120
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
"Konfiguriert die lokale IP-Adresse welche Tinyproxy für ausgehende, "
"weitergeleitete Anfragen benutzt"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:112
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
"Konfiguriert die IP-Adressen auf welchen Tinyproxy Anfragen entgegen nimmt"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:170
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
"Spezifiziert den UNIX-Gruppennamen mit welchem der Tinyproxy Prozess läuft"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:306
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code> or <code>socks5 address:port</code>"
@@ -306,46 +300,46 @@ msgstr ""
"Spezifiziert den Upstream-Proxy über welchen auf den Zielhost zugegriffen "
"wird. Das Format ist <code>IP-Adresse:Port</code>"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:164
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
"Spezifiziert den UNIX-Nutzernamen mit welchem der Tinyproxy Prozess läuft"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:265
msgid "Start spare servers"
msgstr "Starte Leerlaufserver"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:134
msgid "Statistics page"
msgstr "Statistikseite"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:82
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:297
msgid "Target host"
msgstr "Zielhost"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
-msgid "Tinyproxy Status"
-msgstr "Status Tinyproxy"
-
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:79
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
"Tinyproxy ist ein schlanker HTTP(S)-Proxy ohne eigenen Zwischenspeicher"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:58
+msgid "Tinyproxy is disabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:283
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "Upstream-Proxies"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:284
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
@@ -353,34 +347,68 @@ msgstr ""
"Upstream-Proxy-Regeln definieren Proxy-Server welche immer dann genutzt "
"werden wenn bestimmte IP-Adressen oder Domains angefragt werden."
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:141
msgid "Use syslog"
msgstr "Nutze den Systemprotokolldienst"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:163
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:183
msgid "Via hostname"
msgstr "\"Via\" Hostname"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:293
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:305
msgid "Via proxy"
msgstr "Zwischenproxy"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:56
+msgid "Waiting for data from url:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:142
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
"Schreibt Protokolleinträge an den Protokolldienst statt in eine separate "
"Protokolldatei"
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
+#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:179
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "X-Tinyproxy Headerzeile"
#~ msgid ""
+#~ "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to "
+#~ "forwarded requests"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fügt eine \"X-Tinyproxy\" HTTP-Headerzeile mit der Client Adresse in "
+#~ "weitergeleitete Anfragen ein"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
+#~ "without domain"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann entweder eine IP-Adresse, ein Domain-Name oder \".\" für jegliche "
+#~ "Hosts sein"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
+#~ msgstr "Empfangen der Statistiken von URL fehlgeschlagen:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" "
+#~ "disables CONNECT completely, an empty list allows all ports"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste der zulässigen Ports für die CONNECT-Methode. Ein einzelner Wert "
+#~ "\"0\" deaktiviert CONNECT vollständig, eine leere Liste erlaubt alle Ports"
+
+#~ msgid "Tinyproxy Status"
+#~ msgstr "Status Tinyproxy"
+
+#~ msgid ""
#~ "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
#~ "all ports"
#~ msgstr ""