diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index 2367ff296..0863ed14f 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 msgid "APC UPS" msgstr "Nobreak APC" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "" msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Módulo de Troca de Contexto da CPU" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 msgid "CPU Frequency" msgstr "Frequência da CPU" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU" msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CPU" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" msgstr "Formato CSV" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "" "diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações gerais " "do daemon collectd." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 msgid "Conntrack" msgstr "Conntrack" @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" msgstr "Trocas de Contexto" @@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "Trocas de Contexto" msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin DF" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "Diretório para sub-configurações" msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Disco" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 msgid "Disk Space Usage" msgstr "Utilização de espaço em disco" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilização do Disco" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Mostrar intervalo »" msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin E-Mail" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "Ativar" msgid "Enable this plugin" msgstr "Habilitar este plugin" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 msgid "Entropy" msgstr "Entropia" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Entropia" msgid "Entropy Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin de Entropia" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "Itens adicionais" msgid "Filter class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores" msgid "Gather compression statistics" msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24 msgid "General plugins" msgstr "Plugins Gerais" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Plugins Gerais" msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgstr "Gerar um gráfico separado para cada utilizador conectado" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:74 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" @@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "Interface de entrada" msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Interface" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" msgstr "Interrupções" @@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "" msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Máximo de conexões permitidas" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" msgstr "Memória" @@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Nome" msgid "Name of the rule" msgstr "Nome da regra" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" msgstr "Netlink" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Netlink" msgid "Netlink Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Netlink" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Rede" msgid "Network Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Rede" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:25 msgid "Network plugins" msgstr "Plugins de rede" @@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "" msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Número de threads para o coletor de dados" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" msgstr "OLSRd" @@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "Configuração do Plugin OLSRd" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Somente criar RRAs de média" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Opções" msgid "Outgoing interface" msgstr "Interface de saída" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23 msgid "Output plugins" msgstr "Plugins de saída" @@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "Plugins de saída" msgid "Percent values" msgstr "Valores percentuais" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "Porta" msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "Porta para comunicação do apcupsd" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" msgstr "Processos" @@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "Configuração do plugin Processos" msgid "Processes to monitor separated by space" msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Intervalo entre duas atualizações" msgid "RRD step interval" msgstr "Intervalo de atualização" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" msgstr "RRDTool" @@ -687,8 +687,8 @@ msgstr "Segundos" msgid "Sensor list" msgstr "Lista de sensores" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" msgstr "Sensores" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "IP/Hostname do servidor" msgid "Server port" msgstr "Porta do servidor" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49 msgid "Setup" msgstr "Configuração" @@ -744,8 +744,8 @@ msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre as rotas." msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" msgstr "Concessões do Splash" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Concessões do Splash" msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9 msgid "Statistics" @@ -775,13 +775,13 @@ msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos" msgid "Stored timespans" msgstr "Intervalos armazenados" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" msgstr "Carga do Sistema" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 msgid "TCP Connections" msgstr "Conexões TCP" @@ -1040,8 +1040,8 @@ msgstr "" "O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de " "atividade do sistema." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 msgid "Thermal" msgstr "Térmico" @@ -1080,8 +1080,8 @@ msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 msgid "UPS" msgstr "UPS (no-breaks)" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Nome do UPS no NUT em formato ups@equipamento" msgid "URL" msgstr "URL" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" msgstr "UnixSock" @@ -1105,8 +1105,8 @@ msgstr "UnixSock" msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Unixsock" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" @@ -1146,8 +1146,8 @@ msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos" msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" msgstr "Wireless" @@ -1162,8 +1162,8 @@ msgstr "" "Pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para ativar mais " "estatísticas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 msgid "cUrl" msgstr "cUrl" |