summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
index 2367ff296..0863ed14f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
msgid "APC UPS"
msgstr "Nobreak APC"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr ""
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Módulo de Troca de Contexto da CPU"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
msgid "CPU Frequency"
msgstr "Frequência da CPU"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU"
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin CPU"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output"
msgstr "Formato CSV"
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr ""
"diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações gerais "
"do daemon collectd."
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
msgid "Context Switches"
msgstr "Trocas de Contexto"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "Trocas de Contexto"
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin DF"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "Diretório para sub-configurações"
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Disco"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Utilização de espaço em disco"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilização do Disco"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Mostrar intervalo »"
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin E-Mail"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "Ativar"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Habilitar este plugin"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
msgid "Entropy"
msgstr "Entropia"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Entropia"
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin de Entropia"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "Itens adicionais"
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores"
msgid "Gather compression statistics"
msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "General plugins"
msgstr "Plugins Gerais"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Plugins Gerais"
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr "Gerar um gráfico separado para cada utilizador conectado"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:74
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
@@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "Interface de entrada"
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Interface"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupções"
@@ -423,8 +423,8 @@ msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
@@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Nome"
msgid "Name of the rule"
msgstr "Nome da regra"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Netlink"
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Netlink"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
msgid "Network"
msgstr "Rede"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Rede"
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Rede"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:25
msgid "Network plugins"
msgstr "Plugins de rede"
@@ -551,8 +551,8 @@ msgstr ""
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "Configuração do Plugin OLSRd"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Somente criar RRAs de média"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Opções"
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Interface de saída"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "Output plugins"
msgstr "Plugins de saída"
@@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "Plugins de saída"
msgid "Percent values"
msgstr "Valores percentuais"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "Porta"
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr "Porta para comunicação do apcupsd"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "Configuração do plugin Processos"
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Intervalo entre duas atualizações"
msgid "RRD step interval"
msgstr "Intervalo de atualização"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
@@ -687,8 +687,8 @@ msgstr "Segundos"
msgid "Sensor list"
msgstr "Lista de sensores"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
msgid "Sensors"
msgstr "Sensores"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "IP/Hostname do servidor"
msgid "Server port"
msgstr "Porta do servidor"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
msgid "Setup"
msgstr "Configuração"
@@ -744,8 +744,8 @@ msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre as rotas."
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
msgid "Splash Leases"
msgstr "Concessões do Splash"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Concessões do Splash"
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
@@ -775,13 +775,13 @@ msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos"
msgid "Stored timespans"
msgstr "Intervalos armazenados"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
msgid "System Load"
msgstr "Carga do Sistema"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexões TCP"
@@ -1040,8 +1040,8 @@ msgstr ""
"O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de "
"atividade do sistema."
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
msgid "Thermal"
msgstr "Térmico"
@@ -1080,8 +1080,8 @@ msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
msgid "UPS"
msgstr "UPS (no-breaks)"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Nome do UPS no NUT em formato ups@equipamento"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
@@ -1105,8 +1105,8 @@ msgstr "UnixSock"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
@@ -1146,8 +1146,8 @@ msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos"
msgid "When set to true, we request percentage values"
msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@@ -1162,8 +1162,8 @@ msgstr ""
"Pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para ativar mais "
"estatísticas."
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
msgid "cUrl"
msgstr "cUrl"