diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po | 20 |
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po index edbc841af..0d8978814 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-27 01:59+0000\n" "Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/pl/>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "" "different plugins. On this page you can change general settings for the " "collectd daemon." msgstr "" -"Collectd to mały deomon do zbieranie danych z różnych źródeł za pomocą " +"Collectd jest małym demonem do zbieranie danych z różnych źródeł za pomocą " "różnych wtyczek. Na tej stronie można zmienić ogólne ustawienia demona " "collectd." @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." -msgstr "" +msgstr "Wtyczka entropii gromadzi statystyki dotyczące dostępnej entropii." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6 msgid "" @@ -978,6 +978,8 @@ msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." msgstr "" +"Wtyczka czujników wykorzystuje strukturę Linux Sensors do zbierania " +"statystyk środowiskowych." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6 msgid "" @@ -1009,6 +1011,9 @@ msgid "" "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" +"Wtyczka termiczna monitoruje temperaturę systemu. Dane są zwykle odczytywane " +"z /sys/class/thermal/*/temp ( '*' oznacza urządzenie termiczne, które ma być " +"odczytywane, np. thermal_zone1 )" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6 msgid "" @@ -1029,15 +1034,18 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4 msgid "Thermal Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja wtyczki termicznej" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." msgstr "" +"Wtyczka ta gromadzi statystyki dotyczące przełączników kontekstowych " +"procesora." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." msgstr "" +"Ten plugin gromadzi statystyki dotyczące skalowania częstotliwości procesora." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25 msgid "" @@ -1089,11 +1097,11 @@ msgstr "Czas pracy" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5 msgid "Uptime Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja wtyczki czasu pracy" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35 msgid "Use improved naming schema" -msgstr "" +msgstr "Użyj ulepszonego schematu nazewnictwa" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36 msgid "Used PID file" |