diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-splash')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/de/splash.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/pt_BR/splash.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po | 46 |
3 files changed, 42 insertions, 16 deletions
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/de/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/de/splash.po index da7044d4c7..1a1e732059 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/de/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/de/splash.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssplash/de/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 msgid "%s with the operator of this access point." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Vorübergehend geblockt" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231 msgid "unknown" -msgstr "Unbekannt" +msgstr "unbekannt" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83 msgid "use filesharing applications on this network" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/pt_BR/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/pt_BR/splash.po index 9a53670cdb..c20aa85225 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/pt_BR/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/pt_BR/splash.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-02 05:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:01+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 msgid "%s with the operator of this access point." @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 msgid "Netmask" -msgstr "Máscara de Rede" +msgstr "Máscara de rede" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 msgid "Network" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po index 20c551c667..e9ce089e84 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:11+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssplash/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 msgid "%s with the operator of this access point." -msgstr "" +msgstr "%s cu operatorul acestui punct de acces." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Acept" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79 msgid "" @@ -31,6 +31,11 @@ msgid "" "few connections are shared between all users. That means available bandwidth " "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:" msgstr "" +"Cu toate acestea, accesul la internet ar putea fi posibil, deoarece unii " +"activiști ai acestui proiect își împărtășesc conexiunile private la " +"internet. Aceste câteva conexiuni sunt partajate între toți utilizatorii. " +"Aceasta înseamnă că lățimea de bandă disponibilă este limitată și, din acest " +"motiv, vă solicităm să nu efectuați niciuna dintre următoarele acțiuni:" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112 msgid "" @@ -38,20 +43,26 @@ msgid "" "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked " "for certain users." msgstr "" +"Accesul la rețea nu este garantat. Acesta poate fi întrerupt în orice " +"moment, fără notificare, pentru orice motiv, pentru anumite dispozitive, și /" +" sau poate fi blocat pentru anumiți utilizatori." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199 msgid "Active Clients" -msgstr "" +msgstr "Clienți activi" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70 msgid "Allowed hosts/subnets" -msgstr "" +msgstr "hosts/subnets permiși" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36 msgid "" "As an alternative to editing the complete splash text you can also just " "include some custom text in the default splash page by entering it here." msgstr "" +"Ca o alternativă la editarea completă a splash textului puteți include, de " +"asemenea, doar un text personalizat în pagina splash implicit prin " +"introducerea acestuia aici." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18 msgid "" @@ -59,11 +70,17 @@ msgid "" "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. " "Whitelisted clients are not limited." msgstr "" +"Limita de lățime de bandă pentru clienți este activată numai atunci când " +"sunt setate atât limita de urcare, cât și limita de descărcare. Utilizați " +"valoarea 0 aici pentru a dezactiva complet această limitare. Clienții de pe " +"lista albă nu sunt limitați." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95 msgid "" "Become an active member of this community and help by operating your own node" msgstr "" +"Deveniți un membru activ al acestei comunități și de a ajuta prin operarea " +"propriul nod" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 msgid "Blacklist" @@ -71,13 +88,16 @@ msgstr "Listă neagră" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Blocat" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56 msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." msgstr "" +"Prin acceptarea acestor reguli, aveți posibilitatea să utilizați această " +"rețea pentru %s ora(e). După acest timp, trebuie să acceptați din nou aceste " +"reguli." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 msgid "Clearance time" @@ -94,16 +114,22 @@ msgstr "" msgid "" "Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks." msgstr "" +"Client-Splash este un sistem de autentificare hotspot pentru rețelele de " +"rețea fără fir." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 msgid "" "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " "this is left empty they are redirected to the page they had requested." msgstr "" +"Clienții sunt redirecționat la această pagină, după ce au acceptat splash. " +"Dacă acest lucru este lăsat gol, acestea sunt redirecționate către pagina pe " +"care au solicitat-o." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" +"Viteza de descărcare a clienților este limitată la această valoare (kbyte/s)" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 msgid "" @@ -151,7 +177,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generale" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54 msgid "Get in contact" @@ -159,7 +185,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Numele gazdei ( hostname )" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206 |