diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po | 30 |
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po index 40129ecdb9..8bc9ca12f9 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssplash/ro/>\n" @@ -234,14 +234,16 @@ msgid "" "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively " "contributing to this project." msgstr "" +"KB/s (descărcare/încărcare). Este posibil să puteți elimina această limită " +"dacă contribuiți activ la acest proiect." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115 msgid "Legally Prohibited Activities" -msgstr "" +msgstr "Activități interzise din punct de vedere legal" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118 msgid "Legally Prohibited content" -msgstr "" +msgstr "Conținut interzis din punct de vedere legal" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68 @@ -251,17 +253,19 @@ msgstr "Adresa MAC" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63 msgid "MAC addresses in this list are blocked." -msgstr "" +msgstr "Adresele MAC din această listă sunt blocate." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54 msgid "" "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash " "and are not bandwidth limited." msgstr "" +"Adresele MAC ale clienților de pe lista albă. Aceștia nu trebuie să accepte " +"splash-ul și nu sunt limitați în ceea ce privește lățimea de bandă." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Masca de rețea" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 msgid "Network" @@ -270,25 +274,27 @@ msgstr "Rețea" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261 msgid "No clients connected" -msgstr "" +msgstr "Nu există clienți conectați" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78 msgid "" "Please note that we are not an internet service provider but an experimental " "community network." msgstr "" +"Vă rugăm să rețineți că nu suntem un furnizor de servicii de internet, ci o " +"rețea comunitară experimentală." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Politica" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 msgid "Redirect target" -msgstr "" +msgstr "Redirecționare țintă" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124 msgid "Safety" -msgstr "" +msgstr "Siguranță" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248 @@ -297,17 +303,19 @@ msgstr "Salvați" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone" -msgstr "" +msgstr "Regulile Splash sunt integrate în această zonă de firewall" #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9 msgid "Splashtext" -msgstr "" +msgstr "TextulSplash" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125 msgid "" "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is " "responsible for the safety of their own connections and devices." msgstr "" +"Rețeaua, ca și internetul, este necriptată și deschisă. Fiecare participant " +"este responsabil pentru siguranța propriilor conexiuni și dispozitive." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110 msgid "" |