summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-smbd/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-smbd/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-smbd/po/pt/smbd.po112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-smbd/po/pt/smbd.po b/applications/luci-app-smbd/po/pt/smbd.po
new file mode 100644
index 000000000..9cb53f1e3
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-smbd/po/pt/smbd.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscifsd/pt/>\n"
+"Language: pt\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:82
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Permitir Convidados"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:79
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Utilizadores Permitidos"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:66
+msgid "Browse-able"
+msgstr "Navegável"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:98
+msgid "Create mask"
+msgstr "Criar máscara"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:39
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:104
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Máscara do diretório"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:31
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar Modelo"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:43
+msgid "Edit the template that is used for generating the smbd configuration."
+msgstr "Editar o modelo que é usado para gerar a configuração smbd."
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:77
+msgid "Force Root"
+msgstr "Forçar Root"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:30
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configurações Gerais"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:93
+msgid "Hide dot files"
+msgstr "Ocultar ficheiros de ponto"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:88
+msgid "Inherit owner"
+msgstr "Herdar proprietário"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:33
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:34
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
+msgstr "Ouvir apenas na interface indicada ou, se não especificado, na LAN"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:60
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:19
+#: applications/luci-app-smbd/luasrc/controller/smbd.lua:10
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Partilhas da Rede"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:61
+msgid "Path"
+msgstr "Caminho"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:56
+msgid ""
+"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
+"mounted device."
+msgstr ""
+"Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
+"uma pasta num aparelho montado."
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:71
+msgid "Read-only"
+msgstr "Apenas Leitura"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:55
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Directórios Partilhados"
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:44
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/smbd/smb.conf.template' from which "
+"your smbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Este é o conteúdo do ficheiro '/etc/smbd/smb.conf.template' do qual a sua "
+"configuração smbd será gerada. Os valores incluídos pelos símbolos dos tubos "
+"('|') não devem ser alterados. Eles obtêm os seus valores da aba "
+"'Configurações Gerais'."
+
+#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:36
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupo de trabalho"