summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh_Hant/shadowsocks-libev.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh_Hant/shadowsocks-libev.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh_Hant/shadowsocks-libev.po149
1 files changed, 77 insertions, 72 deletions
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh_Hant/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh_Hant/shadowsocks-libev.po
index e366f1697f..a832bed27c 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh_Hant/shadowsocks-libev.po
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh_Hant/shadowsocks-libev.po
@@ -1,22 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-21 17:39+0000\n"
-"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
-msgstr ""
+msgstr "--實例類型--"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
msgid "<hidden>"
-msgstr ""
+msgstr "<隱藏>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "進階設定"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:88
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
-msgstr ""
+msgstr "在此列表中繞過ss-redir以獲取具有dst地址的封包"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:74
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
-msgstr ""
+msgstr "在此列表中繞過具有src位址的封包的ss-redir"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
msgid "Cancel"
@@ -38,33 +38,33 @@ msgstr "取消"
msgid ""
"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
"list"
-msgstr ""
+msgstr "在此列表中繼續檢查dst位址以查找具有src位址的封包"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:60
msgid "Default action for locally generated TCP packets"
-msgstr ""
+msgstr "本地生成的TCP封包的預設操作"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:104
msgid ""
"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
"list"
-msgstr ""
+msgstr "dst位址與任何dst ip列表都不匹配的封包的預設操作"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:83
msgid ""
"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
"net list"
-msgstr ""
+msgstr "src位址與任何src ip / net列表都不匹配的封包的預設操作"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
msgid ""
"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
"disable instances referring to it."
-msgstr ""
+msgstr "遠程Shadowsocks伺服器的定義。禁用其中任何一個還將禁用引用它的實例。"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:44
msgid "Destination Settings"
-msgstr ""
+msgstr "目的地設定"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:46
@@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "已停用"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
msgid "Dst default"
-msgstr ""
+msgstr "預設Dst"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
msgid "Dst ip/net bypass"
-msgstr ""
+msgstr "DST IP/網絡旁路"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
msgid "Dst ip/net bypass file"
-msgstr ""
+msgstr "DST IP/網絡旁路文件"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Dst ip/net forward"
-msgstr ""
+msgstr "DST IP/網絡轉發"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
msgid "Dst ip/net forward file"
-msgstr ""
+msgstr "DST IP/網絡轉發文件"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
-msgstr ""
+msgstr "啟用SO_REUSEPORT"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
msgid "Enable TCP Fast Open"
-msgstr ""
+msgstr "啟用TCP快速開啟"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
msgid "Enable TCP_NODELAY"
-msgstr ""
+msgstr "啟用TCP_NODELAY"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "啟用/禁用"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
msgid "Enabled"
@@ -123,29 +123,29 @@ msgstr "額外引數"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:96
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
-msgstr ""
+msgstr "包含ip/net的文件,用於與<em> Dst ip/net忽略</em>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:100
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
-msgstr ""
+msgstr "與<em>Dst ip/net 轉發</em>相同的目的,包含ip/net的文件"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
msgid "Forward recentrst"
-msgstr ""
+msgstr "轉發最近"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:120
msgid ""
"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
-msgstr ""
+msgstr "轉發那些最近已將dst發送給我們的封包的多個tcp-rst"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:91
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
-msgstr ""
+msgstr "通過ss-redir轉發此列表中具有dst位址的封包"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:77
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
-msgstr ""
+msgstr "通過ss-redir轉發此列表中具有src位址的封包"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
@@ -154,33 +154,33 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
-msgstr ""
+msgstr "授予服務列表存取LuCI應用程式shadowsocks-libev的權限"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
msgid "IPv6 First"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6優先"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "匯入"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
msgid "Import Links"
-msgstr ""
+msgstr "導入連接"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
msgid "Ingress interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "入口界面"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
msgid "Install package"
-msgstr ""
+msgstr "安裝套件"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112
msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
-msgstr ""
+msgstr "安裝套件 iptables-mod-conntrack-extra"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
msgid ""
@@ -188,48 +188,50 @@ msgid ""
"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
"the instance itself and the remote server it refers to."
msgstr ""
+"shadowsocks-libev元件的實例,例如ss-local、ss-redir、ss-tunnel、ss-"
+"server等。要啟用實例,需要同時啟用實例本身和它所引用的遠端伺服器。"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
msgid "Key (base64)"
-msgstr ""
+msgstr "金鑰(base64)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
msgid "Local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "本地端IPv4位址"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "本地端IPv6位址"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
msgid "Local Instances"
-msgstr ""
+msgstr "本地端實例"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
msgid "Local address"
-msgstr ""
+msgstr "本地端位址"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "本地埠號"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
msgid "Local-out default"
-msgstr ""
+msgstr "預設本地端-輸出"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU最大傳輸單元"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "方法"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
msgid "Mode of operation"
-msgstr ""
+msgstr "操作模式"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32
msgid ""
@@ -240,10 +242,13 @@ msgid ""
"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
msgstr ""
+"在此頁面上,您可以設置如何將流量轉發到ss-redir實例。如果啟用,則封包將首先通過<em>Src ip /net忽略</em>,<em> Src "
+"ip / net轉發</em>,<em> Src ip/net 檢查 </em>檢查其src ip位址。 並且如果沒有匹配項,則<em>Src "
+"default</em>將給出要採取的預設操作。如果先前檢查導致操作<em> checkdst</em>,則封包將繼續檢查其dst位址。"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "僅對來自這些網絡界面的封包應用規則"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
msgid "Overview"
@@ -251,7 +256,7 @@ msgstr "總覽"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
msgid "Package is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "套件尚未安裝"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
@@ -263,102 +268,102 @@ msgstr "密碼"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "插入"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
msgid "Plugin Options"
-msgstr ""
+msgstr "外掛選項"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
-msgstr ""
+msgstr "當解析名稱時,首選IPv6位址"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
msgid "Redir Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Redir規則"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
msgid "Remote Servers"
-msgstr ""
+msgstr "遠端伺服器群"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
msgid "Remote server"
-msgstr ""
+msgstr "遠端伺服器"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
msgid "Run as"
-msgstr ""
+msgstr "運行為"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
msgid "Running"
-msgstr "正在運行"
+msgstr "運行中"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器埠號"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Shadowsocks-libev"
-msgstr ""
+msgstr "Shadowsocks-libev"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
msgid "Source Settings"
-msgstr ""
+msgstr "來源設定值"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
msgid "Src default"
-msgstr ""
+msgstr "預設Src"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
msgid "Src ip/net bypass"
-msgstr ""
+msgstr "來源 ip/net 忽略"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
msgid "Src ip/net checkdst"
-msgstr ""
+msgstr "來源 ip/net 檢查"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
msgid "Src ip/net forward"
-msgstr ""
+msgstr "來源 ip/net 轉發"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4位址ss-server將從以下位置啟動IPv4連接"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6位址ss-server將從以下位置啟動IPv6連接"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
msgid "The address ss-server will initiate connections from"
-msgstr ""
+msgstr "位址ss-server將啟動連接來自"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
-msgstr ""
+msgstr "位址ss-tunnel將流量轉發給"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
msgid "Timeout (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "逾時(秒)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
msgid "Tunnel address"
-msgstr ""
+msgstr "隧道位址"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "詳細"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52
msgid "ss-redir for TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP的ss-redir"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55
msgid "ss-redir for UDP"
-msgstr ""
+msgstr "UDP的ss-redir"