diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/pt')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po | 102 |
1 files changed, 59 insertions, 43 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po index d84b7ff4b7..5ad8cf59f6 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po @@ -14,65 +14,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96 msgid "Allow guests" msgstr "Permitir Convidados" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15 -msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" -msgstr "" -"Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das " -"partilhas de rede" - -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93 msgid "Allowed users" msgstr "Utilizadores Permitidos" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:124 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "Compartilhamento da Time Machine da Apple" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81 msgid "Browse-able" msgstr "Navegável" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 msgid "Create mask" msgstr "Criar máscara" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 msgid "Directory mask" msgstr "Máscara do diretório" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "Desativar Controlador de Domínio de Active Directory" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 msgid "Disable Netbios" msgstr "Desativar Netbios" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 msgid "Disable Winbind" msgstr "Desativar Winbind" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 msgid "Edit Template" msgstr "Editar Modelo" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "Editar o modelo que é utilizado para gerar a configuração do Samba." -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "Ativar compartilhamentos compatíveis com macOS" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." @@ -80,40 +74,54 @@ msgstr "" "Ativa a extensão AAPL da Apple globalmente e adiciona opções de " "compatibilidade de macOS em todos os compartilhamentos." -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:91 msgid "Force Root" msgstr "Forçar Root" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41 +msgid "Force synchronous I/O" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101 msgid "Guests only" msgstr "Somente convidados" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11 -msgid "Hostname" -msgstr "Nome do Host" - -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106 msgid "Inherit owner" msgstr "Herdar proprietário" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 +msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12 -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21 +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10 msgid "Network Shares" msgstr "Partilhas da Rede" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 +msgid "" +"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " +"instead of the default asynchronous." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." @@ -121,19 +129,15 @@ msgstr "" "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a " "uma pasta num aparelho montado." -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86 msgid "Read-only" msgstr "Apenas Leitura" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14 -msgid "Share home-directories" -msgstr "Partilha de directórios home" - -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70 msgid "Shared Directories" msgstr "Directórios Partilhados" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " @@ -145,18 +149,30 @@ msgstr "" "| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições " "Gerais'." -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126 msgid "Time-machine size in GB" msgstr "Tamanho da Time Machine em GB" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 msgid "Vfs objects" msgstr "Objetos Vfs" -#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de trabalho" +#~ msgid "" +#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares" +#~ msgstr "" +#~ "Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das " +#~ "partilhas de rede" + +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "Nome do Host" + +#~ msgid "Share home-directories" +#~ msgstr "Partilha de directórios home" + #~ msgid "Mask for new directories" #~ msgstr "Máscara para novos directórios" |