summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba4/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po102
1 files changed, 59 insertions, 43 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po
index d84b7ff4b7..5ad8cf59f6 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po
@@ -14,65 +14,59 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir Convidados"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
-msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
-msgstr ""
-"Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das "
-"partilhas de rede"
-
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizadores Permitidos"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:124
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Compartilhamento da Time Machine da Apple"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Browse-able"
msgstr "Navegável"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
msgid "Create mask"
msgstr "Criar máscara"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara do diretório"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Desativar Controlador de Domínio de Active Directory"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
msgid "Disable Netbios"
msgstr "Desativar Netbios"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Disable Winbind"
msgstr "Desativar Winbind"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar Modelo"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editar o modelo que é utilizado para gerar a configuração do Samba."
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Ativar compartilhamentos compatíveis com macOS"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
@@ -80,40 +74,54 @@ msgstr ""
"Ativa a extensão AAPL da Apple globalmente e adiciona opções de "
"compatibilidade de macOS em todos os compartilhamentos."
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:91
msgid "Force Root"
msgstr "Forçar Root"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
+msgid "Force synchronous I/O"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
msgid "Guests only"
msgstr "Somente convidados"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nome do Host"
-
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
msgid "Inherit owner"
msgstr "Herdar proprietário"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
msgid "Network Shares"
msgstr "Partilhas da Rede"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+msgid ""
+"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
+"instead of the default asynchronous."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
@@ -121,19 +129,15 @@ msgstr ""
"Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
"uma pasta num aparelho montado."
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
msgid "Read-only"
msgstr "Apenas Leitura"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
-msgid "Share home-directories"
-msgstr "Partilha de directórios home"
-
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
msgid "Shared Directories"
msgstr "Directórios Partilhados"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -145,18 +149,30 @@ msgstr ""
"| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
"Gerais'."
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Tamanho da Time Machine em GB"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
msgid "Vfs objects"
msgstr "Objetos Vfs"
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho"
+#~ msgid ""
+#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das "
+#~ "partilhas de rede"
+
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "Nome do Host"
+
+#~ msgid "Share home-directories"
+#~ msgstr "Partilha de directórios home"
+
#~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "Máscara para novos directórios"