diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy/po/pl/privoxy.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-privoxy/po/pl/privoxy.po | 100 |
1 files changed, 51 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/pl/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/pl/privoxy.po index 3330f05349..61342149d8 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/pl/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/pl/privoxy.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Alternatywny katalog, z którego ładowane są szablony." msgid "An email address to reach the Privoxy administrator." msgstr "Adres e-mail, aby skontaktować się z administratorem Privoxy." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:695 msgid "" "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the " "server." @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" msgid "Boot delay" msgstr "Opóźnienie rozruchu" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:873 msgid "CGI user interface" msgstr "Interfejs użytkownika CGI" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:861 msgid "Common Log Format" msgstr "Wspólny format dziennika" @@ -80,19 +80,19 @@ msgstr "" "Należy pamiętać, że macierzyste serwery proxy mogą znacznie zmniejszyć " "poziom prywatności. Również określone tutaj są SOCKS proxies." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:855 msgid "Debug GIF de-animation" msgstr "Debugowanie GIF de-animacji" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:837 msgid "Debug force feature" msgstr "Wymuś debugowanie funkcji" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:849 msgid "Debug redirects" msgstr "Debuguj przekierowania" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:843 msgid "Debug regular expression filters" msgstr "Debuguj filtry wyrażeń regularnych" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory" msgstr "Plik '%s' nie został znaleziony wewnątrz katalogu konfiguracji" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:919 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12 msgid "File not found or empty" msgstr "Plik nie został znaleziony lub jest pusty" @@ -209,19 +209,19 @@ msgstr "Lokalizacja instrukcji obsługi Privoxy." msgid "Log File Viewer" msgstr "Przeglądarka plików dziennika" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:899 msgid "Log all data read from the network" msgstr "Rejestruj wszystkie dane odczytane z sieci" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:831 msgid "Log all data written to the network" msgstr "Rejestruj wszystkie dane zapisane w sieci" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:905 msgid "Log the applying actions" msgstr "Rejestruj zastosowane operacje" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:807 msgid "" "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug " "1024'." @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "Rejestruj miejsce docelowe dla każdego żądania przepuszczającego Privoxy. " "Zobacz również \"Debug 1024\"." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:867 msgid "" "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason " "why." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Obowiązkowe wejście: Nie podano poprawnego adresu IPv6!" msgid "Mandatory Input: No valid Port given!" msgstr "Obowiązkowe wejście: Nie podano aktualnego Portu!" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:737 msgid "Maximum number of client connections that will be served." msgstr "Maksymalna liczba połączeń z klientami, które będą obsługiwane." @@ -303,17 +303,17 @@ msgstr "Nie zainstalowany" msgid "No trailing '/', please." msgstr "Żadnego tropienia '/', proszę." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:885 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*" msgstr "Non-fatal errors - *zalecamy, aby to włączyć*" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:718 msgid "" "Number of seconds after which a socket times out if no data is received." msgstr "" "Liczba sekund, po których gniazdo się wyłącza w przypadku braku danych." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:672 msgid "" "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused." msgstr "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "Please install current version !" msgstr "Zainstaluj aktualną wersję!" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:917 msgid "Please press [Read] button" msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]" @@ -370,19 +370,19 @@ msgstr "" "internetowej i nagłówków HTTP, kontrolowania dostępu oraz usuwania reklam i " "innych okropnych śmieci internetowych." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:912 msgid "Read / Reread log file" msgstr "Wczytaj / Ponownie wczytaj plik dziennika" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:819 msgid "Show I/O status" msgstr "Pokaż status We/Wy" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:813 msgid "Show each connection status" msgstr "Pokaż status każdego połączenia" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:825 msgid "Show header parsing" msgstr "Pokaż nagłówek ścieżki" @@ -407,15 +407,17 @@ msgstr "Start/Stop" msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy" msgstr "Włącz/Wyłącz Privoxy WEB Proxy" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:879 msgid "Startup banner and warnings." msgstr "Baner startowy i ostrzeżenia." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:635 msgid "Syntax:" msgstr "Składnia:" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:790 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." msgstr "Składnia: nazwy nagłówków klienta rozdzielone spacjami." @@ -423,10 +425,6 @@ msgstr "Składnia: nazwy nagłówków klienta rozdzielone spacjami." msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]" msgstr "Składnia: target_pattern http_parent[:port]" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 -msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" -msgstr "Składnia: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" - #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62 msgid "System" @@ -446,7 +444,7 @@ msgid "" msgstr "" "Adres i port TCP, na którym Privoxy będzie nasłuchiwać żądania klientów." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:770 msgid "" "The compression level that is passed to the zlib library when compressing " "buffered content." @@ -484,12 +482,12 @@ msgstr "" "Plik dziennika, którego należy użyć. Nazwa pliku, odnosząca się do katalogu " "logu." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:788 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them." msgstr "" "Kolejność, w jakiej nagłówki klientów są sortowane przed ich przekazaniem." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:755 msgid "" "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-" "document." @@ -513,7 +511,7 @@ msgstr "" "Wartość tej opcji ma znaczenie tylko wtedy, gdy eksperymentalny mechanizm " "zaufania został aktywowany." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:800 msgid "" "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce " "performance." @@ -536,6 +534,7 @@ msgstr "" "Privoxy." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:633 msgid "" "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) " "specific requests should be routed." @@ -555,11 +554,11 @@ msgstr "Modyfikacje użytkownika" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:677 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:700 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:724 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:743 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:776 msgid "Value is not a number" msgstr "Wartość nie jest liczbą" @@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Wartość nie jest liczbą" msgid "Value not between 0 and 300" msgstr "Wartość nie mieszcząca się w przedziale od 0 do 300" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:778 msgid "Value not between 0 and 9" msgstr "Wartość nie mieszcząca się w przedziale od 0 do 9" @@ -575,10 +574,10 @@ msgstr "Wartość nie mieszcząca się w przedziale od 0 do 9" msgid "Value not between 1 and 4096" msgstr "Wartość nie mieszcząca się w przedziale od 1 do 4096" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:679 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:702 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:726 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:745 msgid "Value not greater 0 or empty" msgstr "Wartość nie większa niż 0 lub pusta" @@ -596,7 +595,7 @@ msgstr "Wersja" msgid "Version Information" msgstr "Informacja o wersji" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:650 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid." msgstr "Czy przechwycone zapytania powinny być traktowane jako ważne." @@ -608,12 +607,12 @@ msgstr "" "Czy Privoxy rozpoznaje specjalne nagłówki HTTP, aby zmienić stan " "przełącznika, czy też nie." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:762 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery." msgstr "" "Czy zawartość buforowana jest kompresowana przed przekazaniem, czy też nie." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:710 msgid "" "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be " "shared between different incoming connections." @@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "" "Czy połączenia wychodzące, które zostały utrzymane przy życiu, powinny być " "dzielone między różne połączenia przychodzące, czy też nie." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:687 msgid "Whether or not pipelined requests should be served." msgstr "Czy prośby powinny być doręczane w formie potokowej, czy też nie." @@ -638,19 +637,19 @@ msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used." msgstr "" "Czy można korzystać z funkcji przełączania stron internetowych, czy też nie." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:657 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected." msgstr "" "Czy żądania do stron CGI Privoxy mogą być zablokowane lub przekierowane." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:664 msgid "" "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients." msgstr "" "Czy interfejs CGI powinien pozostać kompatybilny z uszkodzonymi klientami " "HTTP." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:798 msgid "Whether to run only one server thread." msgstr "Czy uruchomić tylko jeden wątek serwera." @@ -675,3 +674,6 @@ msgstr "lub wyżej" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89 msgid "required" msgstr "wymagany" + +#~ msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" +#~ msgstr "Składnia: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" |