diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po index 881d5c079..90f6d17d6 100644 --- a/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po +++ b/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po @@ -13,15 +13,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121 msgid "Advanced Settings" msgstr "Opções Avançadas" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35 msgid "Allowed clients" msgstr "Clientes permitidos" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67 msgid "Always use system DNS resolver" msgstr "Sempre use o resolvedor de DNS do sistema" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88 msgid "" "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " "username:password format." @@ -29,45 +33,60 @@ msgstr "" "A autenticação básica HTTP é suportada. Indique o usuário e senha no formato " "usuário:senha." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11 msgid "DNS and Query Settings" msgstr "Configurações de DNS e Consulta" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46 msgid "DNS server address" msgstr "Endereço do servidor DNS" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154 msgid "Delete cache files time" msgstr "Tempo para remoção dos arquivos de cache" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125 msgid "Disk cache location" msgstr "Localização da cache em disco" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60 msgid "Do not query IPv6" msgstr "Não consulte IPv6" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." msgstr "Ativar se a cache (proxy) for compartilhada por múltiplos usuários." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173 msgid "First PMM segment size (in bytes)" msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10 +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo Polipo para a sua cache." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112 msgid "In RAM cache size (in bytes)" msgstr "Tamanho da cache na RAM (bytes)" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18 msgid "Listen address" msgstr "Endereço de escuta" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26 msgid "Listen port" msgstr "Porta de escuta" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126 msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " @@ -78,30 +97,39 @@ msgstr "" "que o cache pode crescer consideravelmente. Deixe em branco para desativar a " "cache em disco." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103 msgid "Log file location" msgstr "Localização do arquivo de registo" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96 msgid "Log to syslog" msgstr "Registar para o syslog" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13 msgid "Logging and RAM" msgstr "Registro e RAM" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73 msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "Nunca use o resolvedor de DNS do sistema" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119 msgid "On-Disk Cache" msgstr "Cache em Disco" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169 msgid "PMM segments size (in bytes)" msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12 msgid "Parent Proxy" msgstr "Porxy Superior" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78 msgid "Parent proxy address" msgstr "Endereço do proxy superior" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79 msgid "" "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " "requests." @@ -109,21 +137,28 @@ msgstr "" "Endereço do proxy superior (no formato host:porta), ao qual o Polipo irá " "encaminhar os seus pedidos." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87 msgid "Parent proxy authentication" msgstr "Autenticação no proxy superior" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11 +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4 msgid "Polipo" msgstr "Polipo" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12 msgid "Polipo Status" msgstr "Estado do Polipo" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "O polipo é um proxy web pequeno e rápido." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163 msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "Multiplexagem simples" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164 msgid "" "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " @@ -135,36 +170,46 @@ msgstr "" "latência causada pela fraqueza do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web não " "funcionam com a ativação de PMM." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27 msgid "Port on which Polipo will listen" msgstr "Porta na qual o Polipo irá escutar" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "Consultar DNS pelo nome do equipamento" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" "Consulte o DNS diretamente. Alternativamente, use o resolvedor do sistema" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" "Consulte o DNS diretamente. Para nomes desconhecidos, use o resolvedor do " "sistema" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54 msgid "Query DNS for IPv6" msgstr "Consultar DNS para IPv6" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "Consulta IPv4 e IPv6, prefere IPv4" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" msgstr "Consulta IPv4 e IPv6, prefere IPv6" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57 msgid "Query only IPv6" msgstr "Consulta somente IPv6" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47 msgid "" "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " "server than the host system." @@ -172,9 +217,11 @@ msgstr "" "Define o endereço do servidor de DNS, caso pretenda que o polipo utilize um " "servidor DNS diferente do utilizado pelo sistema." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132 msgid "Shared cache" msgstr "Cache compartilhada" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174 msgid "" "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "segment size." @@ -182,15 +229,19 @@ msgstr "" "Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o " "dobro do tamanho do segmento PMM." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138 msgid "Size to which cached files should be truncated" msgstr "Tamanho que os arquivos de cache serão truncados" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12 msgid "Status" msgstr "Estado" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99 msgid "Syslog facility" msgstr "Categoria dos eventos Polipo no registo do sistema (syslog)" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." @@ -198,23 +249,29 @@ msgstr "" "A interface na qual o Polipo será ativado. Para ativar em todas as " "interfaces, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155 msgid "Time after which cached files will be deleted" msgstr "Tempo máximo antes que um arquivo de cache seja apagado" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147 msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "Tempo máximo antes que um arquivo de cache seja truncado" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" "Para habilitar o PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para algum " "valor positivo." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137 msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "Tamanho de truncagem dos arquivos de cache (em bytes)" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146 msgid "Truncate cache files time" msgstr "Tempo de truncagem dos arquivos de cache" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104 msgid "" "Use of external storage device is recommended, because the log file is " "written frequently and can grow considerably." @@ -222,6 +279,7 @@ msgstr "" "É recomendado o uso de armazenamento de externos pois o arquivo de registro " "é escrito frequentemente e pode crescer consideravelmente." +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36 msgid "" "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " @@ -232,6 +290,7 @@ msgstr "" "ou o endereço derede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 " "(IPv6))" +#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16 msgid "enable" msgstr "habilitado" |