summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po59
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po
index 76a7093f48..b0feb0826a 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po
@@ -15,15 +15,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clients permesos"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Sempre utilitza el resolutor DNS del sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -31,45 +35,60 @@ msgstr ""
"Se suporta autenticació HTTP bàsica. Entra el nom d'usuari i contrasenya en "
"format usuari:contrasenya."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Ajusts de DNS i petició"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Adreça de servidor DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Hora d'esborrat de fitxers de memòria cau"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Localització de la memòria cau del disc"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "No consultis IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Mida de segment del primer PMM (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Quanta RAM hauria de fer servir Polipo per la seva memòria cau"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Mida de memòria cau a la RAM (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Adreça que rep connexions"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Port que rep connexions"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -80,30 +99,39 @@ msgstr ""
"pot créixer considerablement. Deixa-ho buit per desactivar la memòria cau en "
"disc."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Localització de fitxer registre"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Registra al syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Registre i RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "Mai utilitzis el resolutor DNS del sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "Memòria cau en disc"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Mida de segments MMS (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Proxy pare"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Adreça de proxy pare"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -111,21 +139,28 @@ msgstr ""
"Adreça de proxy pare (en format host:port), al que Polipo readreçarà les "
"sol·licituds."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Autenticació de proxy pare"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Estat del Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo és un proxy caché web petit i ràpid."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Multiplexació Poor Man's"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -137,33 +172,43 @@ msgstr ""
"la feblesa del protocol HTTP. NOTA: algunes pàgines poden no funcionar amb "
"la PMM activada."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Port en que el Polipo escolta"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Consulta DNS per nom de màquina"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "Consulta DNS per IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "Consulta IPv4 i IPv6, prefereix IPv4"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "Consulta IPv4 i IPv6, prefereix IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "Consulta només IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -171,9 +216,11 @@ msgstr ""
"Estableix l'adreça de servidor DNS a utilitzar, si vols que Polipo faci "
"servir un servidor DNS diferent al del sistema."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "Memòria cau compartida"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -181,15 +228,19 @@ msgstr ""
"Mida del primer segment PMM. Si no es defineix, per defecte és el doble de "
"la mida de segment MMS."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "Mida a que els fitxers en memòria cau es deuen truncar"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "Estat"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "Instal·lació syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -197,21 +248,27 @@ msgstr ""
"La interfície a la que Polipo rebrà les connexions. Per rebre-les a a totes "
"les interfícies, utilitza 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Mida de truncatge de fitxer de memòria cau (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Hora de truncatge de fitxers de memòria cau"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -219,12 +276,14 @@ msgstr ""
"Es recomana l'ǘs de dispositius d'emmagatzematge externs, ja que el fitxer "
"de registre és escrit freqüentment i pot créixer considerablement."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "habilita"