diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbx-voicemail')
37 files changed, 3701 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/COPYING b/applications/luci-app-pbx-voicemail/COPYING new file mode 100644 index 0000000000..94a9ed024d --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/COPYING @@ -0,0 +1,674 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 3, 29 June 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The GNU General Public License is a free, copyleft license for +software and other kinds of works. + + The licenses for most software and other practical works are designed +to take away your freedom to share and change the works. By contrast, +the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to +share and change all versions of a program--to make sure it remains free +software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the +GNU General Public License for most of our software; it applies also to +any other work released this way by its authors. You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +them if you wish), that you receive source code or can get it if you +want it, that you can change the software or use pieces of it in new +free programs, and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to prevent others from denying you +these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have +certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if +you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same +freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive +or can get the source code. And you must show them these terms so they +know their rights. + + Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: +(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License +giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. + + For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains +that there is no warranty for this free software. For both users' and +authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as +changed, so that their problems will not be attributed erroneously to +authors of previous versions. + + Some devices are designed to deny users access to install or run +modified versions of the software inside them, although the manufacturer +can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of +protecting users' freedom to change the software. The systematic +pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to +use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we +have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those +products. If such problems arise substantially in other domains, we +stand ready to extend this provision to those domains in future versions +of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + + Finally, every program is threatened constantly by software patents. +States should not allow patents to restrict development and use of +software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to +avoid the special danger that patents applied to a free program could +make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that +patents cannot be used to render the program non-free. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + + "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of +works, such as semiconductor masks. + + "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this +License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and +"recipients" may be individuals or organizations. + + To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work +in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an +exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the +earlier work or a work "based on" the earlier work. + + A "covered work" means either the unmodified Program or a work based +on the Program. + + To "propagate" a work means to do anything with it that, without +permission, would make you directly or secondarily liable for +infringement under applicable copyright law, except executing it on a +computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, +distribution (with or without modification), making available to the +public, and in some countries other activities as well. + + To "convey" a work means any kind of propagation that enables other +parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through +a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + + An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" +to the extent that it includes a convenient and prominently visible +feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) +tells the user that there is no warranty for the work (except to the +extent that warranties are provided), that licensees may convey the +work under this License, and how to view a copy of this License. If +the interface presents a list of user commands or options, such as a +menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + + The "source code" for a work means the preferred form of the work +for making modifications to it. "Object code" means any non-source +form of a work. + + A "Standard Interface" means an interface that either is an official +standard defined by a recognized standards body, or, in the case of +interfaces specified for a particular programming language, one that +is widely used among developers working in that language. + + The "System Libraries" of an executable work include anything, other +than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of +packaging a Major Component, but which is not part of that Major +Component, and (b) serves only to enable use of the work with that +Major Component, or to implement a Standard Interface for which an +implementation is available to the public in source code form. A +"Major Component", in this context, means a major essential component +(kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to +produce the work, or an object code interpreter used to run it. + + The "Corresponding Source" for a work in object code form means all +the source code needed to generate, install, and (for an executable +work) run the object code and to modify the work, including scripts to +control those activities. However, it does not include the work's +System Libraries, or general-purpose tools or generally available free +programs which are used unmodified in performing those activities but +which are not part of the work. For example, Corresponding Source +includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically +linked subprograms that the work is specifically designed to require, +such as by intimate data communication or control flow between those +subprograms and other parts of the work. + + The Corresponding Source need not include anything that users +can regenerate automatically from other parts of the Corresponding +Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that +same work. + + 2. Basic Permissions. + + All rights granted under this License are granted for the term of +copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated +conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited +permission to run the unmodified Program. The output from running a +covered work is covered by this License only if the output, given its +content, constitutes a covered work. This License acknowledges your +rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + + You may make, run and propagate covered works that you do not +convey, without conditions so long as your license otherwise remains +in force. You may convey covered works to others for the sole purpose +of having them make modifications exclusively for you, or provide you +with facilities for running those works, provided that you comply with +the terms of this License in conveying all material for which you do +not control copyright. Those thus making or running the covered works +for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of +your copyrighted material outside their relationship with you. + + Conveying under any other circumstances is permitted solely under +the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 +makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + + No covered work shall be deemed part of an effective technological +measure under any applicable law fulfilling obligations under article +11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or +similar laws prohibiting or restricting circumvention of such +measures. + + When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid +circumvention of technological measures to the extent such circumvention +is effected by exercising rights under this License with respect to +the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or +modification of the work as a means of enforcing, against the work's +users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of +technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + + You may convey verbatim copies of the Program's source code as you +receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; +keep intact all notices stating that this License and any +non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; +keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all +recipients a copy of this License along with the Program. + + You may charge any price or no price for each copy that you convey, +and you may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + + You may convey a work based on the Program, or the modifications to +produce it from the Program, in the form of source code under the +terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified + it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is + released under this License and any conditions added under section + 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to + "keep intact all notices". + + c) You must license the entire work, as a whole, under this + License to anyone who comes into possession of a copy. This + License will therefore apply, along with any applicable section 7 + additional terms, to the whole of the work, and all its parts, + regardless of how they are packaged. This License gives no + permission to license the work in any other way, but it does not + invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display + Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive + interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your + work need not make them do so. + + A compilation of a covered work with other separate and independent +works, which are not by their nature extensions of the covered work, +and which are not combined with it such as to form a larger program, +in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an +"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not +used to limit the access or legal rights of the compilation's users +beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work +in an aggregate does not cause this License to apply to the other +parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + + You may convey a covered work in object code form under the terms +of sections 4 and 5, provided that you also convey the +machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, +in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by the + Corresponding Source fixed on a durable physical medium + customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by a + written offer, valid for at least three years and valid for as + long as you offer spare parts or customer support for that product + model, to give anyone who possesses the object code either (1) a + copy of the Corresponding Source for all the software in the + product that is covered by this License, on a durable physical + medium customarily used for software interchange, for a price no + more than your reasonable cost of physically performing this + conveying of source, or (2) access to copy the + Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the + written offer to provide the Corresponding Source. This + alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and + only if you received the object code with such an offer, in accord + with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated + place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the + Corresponding Source in the same way through the same place at no + further charge. You need not require recipients to copy the + Corresponding Source along with the object code. If the place to + copy the object code is a network server, the Corresponding Source + may be on a different server (operated by you or a third party) + that supports equivalent copying facilities, provided you maintain + clear directions next to the object code saying where to find the + Corresponding Source. Regardless of what server hosts the + Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is + available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided + you inform other peers where the object code and Corresponding + Source of the work are being offered to the general public at no + charge under subsection 6d. + + A separable portion of the object code, whose source code is excluded +from the Corresponding Source as a System Library, need not be +included in conveying the object code work. + + A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any +tangible personal property which is normally used for personal, family, +or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation +into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, +doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular +product received by a particular user, "normally used" refers to a +typical or common use of that class of product, regardless of the status +of the particular user or of the way in which the particular user +actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product +is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent +the only significant mode of use of the product. + + "Installation Information" for a User Product means any methods, +procedures, authorization keys, or other information required to install +and execute modified versions of a covered work in that User Product from +a modified version of its Corresponding Source. The information must +suffice to ensure that the continued functioning of the modified object +code is in no case prevented or interfered with solely because +modification has been made. + + If you convey an object code work under this section in, or with, or +specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as +part of a transaction in which the right of possession and use of the +User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a +fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the +Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied +by the Installation Information. But this requirement does not apply +if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has +been installed in ROM). + + The requirement to provide Installation Information does not include a +requirement to continue to provide support service, warranty, or updates +for a work that has been modified or installed by the recipient, or for +the User Product in which it has been modified or installed. Access to a +network may be denied when the modification itself materially and +adversely affects the operation of the network or violates the rules and +protocols for communication across the network. + + Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, +in accord with this section must be in a format that is publicly +documented (and with an implementation available to the public in +source code form), and must require no special password or key for +unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + + "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this +License by making exceptions from one or more of its conditions. +Additional permissions that are applicable to the entire Program shall +be treated as though they were included in this License, to the extent +that they are valid under applicable law. If additional permissions +apply only to part of the Program, that part may be used separately +under those permissions, but the entire Program remains governed by +this License without regard to the additional permissions. + + When you convey a copy of a covered work, you may at your option +remove any additional permissions from that copy, or from any part of +it. (Additional permissions may be written to require their own +removal in certain cases when you modify the work.) You may place +additional permissions on material, added by you to a covered work, +for which you have or can give appropriate copyright permission. + + Notwithstanding any other provision of this License, for material you +add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of +that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the + terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or + author attributions in that material or in the Appropriate Legal + Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or + requiring that modified versions of such material be marked in + reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or + authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some + trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that + material by anyone who conveys the material (or modified versions of + it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for + any liability that these contractual assumptions directly impose on + those licensors and authors. + + All other non-permissive additional terms are considered "further +restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you +received it, or any part of it, contains a notice stating that it is +governed by this License along with a term that is a further +restriction, you may remove that term. If a license document contains +a further restriction but permits relicensing or conveying under this +License, you may add to a covered work material governed by the terms +of that license document, provided that the further restriction does +not survive such relicensing or conveying. + + If you add terms to a covered work in accord with this section, you +must place, in the relevant source files, a statement of the +additional terms that apply to those files, or a notice indicating +where to find the applicable terms. + + Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the +form of a separately written license, or stated as exceptions; +the above requirements apply either way. + + 8. Termination. + + You may not propagate or modify a covered work except as expressly +provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or +modify it is void, and will automatically terminate your rights under +this License (including any patent licenses granted under the third +paragraph of section 11). + + However, if you cease all violation of this License, then your +license from a particular copyright holder is reinstated (a) +provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and +finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright +holder fails to notify you of the violation by some reasonable means +prior to 60 days after the cessation. + + Moreover, your license from a particular copyright holder is +reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the +violation by some reasonable means, this is the first time you have +received notice of violation of this License (for any work) from that +copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after +your receipt of the notice. + + Termination of your rights under this section does not terminate the +licenses of parties who have received copies or rights from you under +this License. If your rights have been terminated and not permanently +reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same +material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + + You are not required to accept this License in order to receive or +run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work +occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission +to receive a copy likewise does not require acceptance. However, +nothing other than this License grants you permission to propagate or +modify any covered work. These actions infringe copyright if you do +not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a +covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + + Each time you convey a covered work, the recipient automatically +receives a license from the original licensors, to run, modify and +propagate that work, subject to this License. You are not responsible +for enforcing compliance by third parties with this License. + + An "entity transaction" is a transaction transferring control of an +organization, or substantially all assets of one, or subdividing an +organization, or merging organizations. If propagation of a covered +work results from an entity transaction, each party to that +transaction who receives a copy of the work also receives whatever +licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the +Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if +the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + + You may not impose any further restrictions on the exercise of the +rights granted or affirmed under this License. For example, you may +not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of +rights granted under this License, and you may not initiate litigation +(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that +any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for +sale, or importing the Program or any portion of it. + + 11. Patents. + + A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this +License of the Program or a work on which the Program is based. The +work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + + A contributor's "essential patent claims" are all patent claims +owned or controlled by the contributor, whether already acquired or +hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted +by this License, of making, using, or selling its contributor version, +but do not include claims that would be infringed only as a +consequence of further modification of the contributor version. For +purposes of this definition, "control" includes the right to grant +patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of +this License. + + Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free +patent license under the contributor's essential patent claims, to +make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and +propagate the contents of its contributor version. + + In the following three paragraphs, a "patent license" is any express +agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent +(such as an express permission to practice a patent or covenant not to +sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a +party means to make such an agreement or commitment not to enforce a +patent against the party. + + If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, +and the Corresponding Source of the work is not available for anyone +to copy, free of charge and under the terms of this License, through a +publicly available network server or other readily accessible means, +then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so +available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the +patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner +consistent with the requirements of this License, to extend the patent +license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have +actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the +covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that +country that you have reason to believe are valid. + + If, pursuant to or in connection with a single transaction or +arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a +covered work, and grant a patent license to some of the parties +receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify +or convey a specific copy of the covered work, then the patent license +you grant is automatically extended to all recipients of the covered +work and works based on it. + + A patent license is "discriminatory" if it does not include within +the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is +conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are +specifically granted under this License. You may not convey a covered +work if you are a party to an arrangement with a third party that is +in the business of distributing software, under which you make payment +to the third party based on the extent of your activity of conveying +the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory +patent license (a) in connection with copies of the covered work +conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily +for and in connection with specific products or compilations that +contain the covered work, unless you entered into that arrangement, +or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + + Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting +any implied license or other defenses to infringement that may +otherwise be available to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + + If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a +covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may +not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you +to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey +the Program, the only way you could satisfy both those terms and this +License would be to refrain entirely from conveying the Program. + + 13. Use with the GNU Affero General Public License. + + Notwithstanding any other provision of this License, you have +permission to link or combine any covered work with a work licensed +under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single +combined work, and to convey the resulting work. The terms of this +License will continue to apply to the part which is the covered work, +but the special requirements of the GNU Affero General Public License, +section 13, concerning interaction through a network will apply to the +combination as such. + + 14. Revised Versions of this License. + + The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the GNU General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + + Each version is given a distinguishing version number. If the +Program specifies that a certain numbered version of the GNU General +Public License "or any later version" applies to it, you have the +option of following the terms and conditions either of that numbered +version or of any later version published by the Free Software +Foundation. If the Program does not specify a version number of the +GNU General Public License, you may choose any version ever published +by the Free Software Foundation. + + If the Program specifies that a proxy can decide which future +versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's +public statement of acceptance of a version permanently authorizes you +to choose that version for the Program. + + Later license versions may give you additional or different +permissions. However, no additional obligations are imposed on any +author or copyright holder as a result of your choosing to follow a +later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + + THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY +APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT +HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY +OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, +THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM +IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF +ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + + IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE +USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF +DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD +PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), +EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + + If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided +above cannot be given local legal effect according to their terms, +reviewing courts shall apply local law that most closely approximates +an absolute waiver of all civil liability in connection with the +Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a +copy of the Program in return for a fee. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +state the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) <year> <name of author> + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + + If the program does terminal interaction, make it output a short +notice like this when it starts in an interactive mode: + + <program> Copyright (C) <year> <name of author> + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands +might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + + You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. +For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see +<http://www.gnu.org/licenses/>. + + The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you +may consider it more useful to permit linking proprietary applications with +the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. But first, please read +<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>. diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/Makefile b/applications/luci-app-pbx-voicemail/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..d31d429f13 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/Makefile @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org> +# +# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 . +# + +include $(TOPDIR)/rules.mk + +LUCI_TITLE:=LuCI PBX Administration Voicemail Support +LUCI_DEPENDS:=+luci-app-pbx +asterisk18 +msmtp +coreutils-base64 + +include ../../luci.mk + +# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/controller/pbx-voicemail.lua b/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/controller/pbx-voicemail.lua new file mode 100644 index 0000000000..6f3dfac05e --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/controller/pbx-voicemail.lua @@ -0,0 +1,24 @@ +--[[ + Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com> + + This file is part of luci-pbx-voicemail. + + luci-pbx-voicemail is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + luci-pbx-voicemail is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with luci-pbx-voicemail. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +]]-- + +module("luci.controller.pbx-voicemail", package.seeall) + +function index() + entry({"admin", "services", "pbx", "pbx-voicemail"}, cbi("pbx-voicemail"), "Voicemail", 5) +end diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/model/cbi/pbx-voicemail.lua b/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/model/cbi/pbx-voicemail.lua new file mode 100644 index 0000000000..9ff2ed97fe --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/luasrc/model/cbi/pbx-voicemail.lua @@ -0,0 +1,153 @@ +--[[ + Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com> + + This file is part of luci-pbx-voicemail. + + luci-pbx-voicemail is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + luci-pbx-voicemail is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with luci-pbx-voicemail. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +]]-- + +if nixio.fs.access("/etc/init.d/asterisk") then + server = "asterisk" +elseif nixio.fs.access("/etc/init.d/freeswitch") then + server = "freeswitch" +else + server = "" +end + +modulename = "pbx-voicemail" +vmlogfile = "/tmp/last_sent_voicemail.log" + +m = Map (modulename, translate("Voicemail Setup"), + translate("Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is \ + intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage of voicemail - \ + it must be sent out by email. Therefore you need to configure an outgoing mail (SMTP) server \ + (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's SMTP server), and provide a list of \ + addresses that receive recorded voicemail.")) + +-- Recreate the config, and restart services after changes are commited to the configuration. +function m.on_after_commit(self) + luci.sys.call("/etc/init.d/pbx-" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null") + luci.sys.call("/etc/init.d/" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null") +end + + +---------------------------------------------------------------------------------------------------- +s = m:section(NamedSection, "global_voicemail", "voicemail", translate("Global Voicemail Setup"), + translate("When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify \ + email addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP server below.")) +s.anonymous = true + +enable = s:option(ListValue, "enabled", translate("Enable Voicemail")) +enable:value("yes", translate("Yes")) +enable:value("no", translate("No")) +enable.default = "no" + +emails = s:option(DynamicList, "global_email_addresses", + translate("Email Addresses that Receive Voicemail")) +emails:depends("enabled", "yes") + +savepath = s:option(Value, "global_save_path", translate("Local Storage Directory"), + translate("You can also retain copies of voicemail messages on the device running \ + your PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. \ + Beware of limited space on embedded devices like routers, and enable this \ + option only if you know what you are doing.")) +savepath.optional = true + +if nixio.fs.access("/etc/pbx-voicemail/recordings/greeting.gsm") then + m1 = s:option(DummyValue, "_m1") + m1:depends("enabled", "yes") + m1.default = "NOTE: Found a voicemail greeting. To check or change your voicemail greeting, dial *789 \ + and the system will play back your current greeting. After that, a long beep will sound and \ + you can press * in order to record a new message. Hang up to avoid recording a message. \ + If you press *, a second long beep will sound, and you can record a new greeting. \ + Hang up or press # to stop recording. When # is pressed the system will play back the \ + new greeting." +else + m1 = s:option(DummyValue, "_m1") + m1:depends("enabled", "yes") + m1.default = "WARNING: Could not find voicemail greeting. Callers will hear only a beep before \ + recording starts. To record a greeting, dial *789, and press * after the long beep. \ + If you press *, a second long beep will sound, and you can record a new greeting. \ + Hang up or press # to stop recording. When # is pressed the system will play back the \ + new greeting." +end + + +---------------------------------------------------------------------------------------------------- +s = m:section(NamedSection, "voicemail_smtp", "voicemail", translate("Outgoing mail (SMTP) Server"), + translate("In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you need to \ + set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server for that purpose. \ + You can also set up a third party SMTP server such as the one provided by Google or Yahoo.")) +s.anonymous = true + +serv = s:option(Value, "smtp_server", translate("SMTP Server Hostname or IP Address")) +serv.datatype = "host" + +port = s:option(Value, "smtp_port", translate("SMTP Port Number")) +port.datatype = "port" +port.default = "25" + +tls = s:option(ListValue, "smtp_tls", translate("Secure Connection Using TLS")) +tls:value("on", translate("Yes")) +tls:value("off", translate("No")) +tls.default = "on" + +auth = s:option(ListValue, "smtp_auth", translate("SMTP Server Authentication")) +auth:value("on", translate("Yes")) +auth:value("off", translate("No")) +auth.default = "off" + +user = s:option(Value, "smtp_user", translate("SMTP User Name")) +user:depends("smtp_auth", "on") + +pwd = s:option(Value, "smtp_password", translate("SMTP Password"), + translate("Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed \ + only when you change the value in this box.")) +pwd.password = true +pwd:depends("smtp_auth", "on") + +-- We skip reading off the saved value and return nothing. +function pwd.cfgvalue(self, section) + return "Password Not Displayed" +end + +-- We check the entered value against the saved one, and only write if the entered value is +-- something other than the empty string, and it differes from the saved value. +function pwd.write(self, section, value) + local orig_pwd = m:get(section, self.option) + if value == "Password Not Displayed" then value = "" end + if value and #value > 0 and orig_pwd ~= value then + Value.write(self, section, value) + end +end + +---------------------------------------------------------------------------------------------------- +s = m:section(NamedSection, "voicemail_log", "voicemail", translate("Last Sent Voicemail Log")) +s.anonymous = true + +s:option (DummyValue, "vmlog") + +sts = s:option(DummyValue, "_sts") +sts.template = "cbi/tvalue" +sts.rows = 5 + +function sts.cfgvalue(self, section) + log = nixio.fs.readfile(vmlogfile) + if log == nil or log == "" then + log = "No errors or messages reported." + end + return log +end + +return m diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ca/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ca/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..c0119f7735 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ca/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,100 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:47+0200\n" +"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "Adreces de correu electrònic que reben correu de veu" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "Habilita el correu de veu" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "Registre del últim correu de veu enviat" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "Directori d'emmagatzematge local" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "Servidor de correu sortint (SMTP)" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "Contrasenya SMTP" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "Nombre de port SMTP" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "Autenticació del servidor SMTP" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "Adreça IP o nom de host del servidor SMTP" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "Nom d'usuari SMTP" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "Assegura la connexió mitjançant TLS" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" +"Quan habiliteu el correu de veu, tindreu l'oportunitat d'especificar adreces " +"de correu electrònic que reben correu de veu gravat. Heu d'establir també " +"un servidor SMTP a baix." + +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" +"Podeu també retenir còpies de missatges de veu en el dispositiu executant el " +"vostre PBX. La ruta especificat aquí es crearà si no existeix. Teniu compte " +"d'espai limitat en dispositius incrustats com els encaminadors, i habiliteu " +"aquesta opció només si coneixeu ho que feu." + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" +"La vostra contrasenya SMTP no es mostra per a la vostra protecció. Es " +"canviarà només quan canvieu el valor en aquesta caixa." diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/cs/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/cs/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..6d94b3522c --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/cs/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,91 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:16+0200\n" +"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "Povolit Voicemail" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "Ne" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "SMTP heslo" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "SMTP číslo portu" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "SMTP uživatelské jméno" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "Voicemail nastavení" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..224b5a929b --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/de/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,141 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:30+0200\n" +"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "E-Mail Adressen die Sprachnachrichten empfangen" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "Anrufbeantworter aktivieren" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "Allgemeine Einstellungen für Voicemail" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" +"Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr " +"title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da dieses " +"System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert wurde, " +"gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu speichern. Sie " +"müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein ausgehender Mail-Server " +"(<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol\">SMTP</abbr>) konfiguriert " +"werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-Server des Providers, aber auch ein " +"Freemailer wie GMail eingetragen werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von " +"Adressen angegeben werden, an die aufgezeichnete Sprachnachrichten geschickt " +"werden." + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" +"Damit diese Telefonanlage (<abbr title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) " +"E-Mails mit Sprachaufnahmen senden kann, muss an dieser Stelle ein SMTP-" +"Server eingetragen werden. Ihr Internet-Dienstanbieter (<abbr " +"title=\"Internet Service Provider\">ISP</abbr>) stellt normalerweise einen " +"SMTP-Server für diesen Zweck zur Verfügung. Sie können auch einen SMTP-" +"Server eines Drittanbieters, wie z.B. Google oder Yahoo, hier einstellen." + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "Log der zuletzt gesendeten Voicemails" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "Lokales Speicherverzeichnis" + +msgid "No" +msgstr "Nein" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "Server für ausgehende Mails (SMTP)" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "SMTP-Passwort" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "SMTP-Portnummer" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "SMTP-Server-Anmeldung" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "SMTP-Servername oder IP-Adresse" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "SMTP-Benutzername" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "Sichere Verbindung über TLS" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "Voicemail-Einstellungen" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" +"Wenn Sie Voicemail aktivieren, können Sie E-Mail-Adressen angeben, die " +"aufgenommene Voicemails erhalten sollen. Sie müssen ebenfalls einen SMTP-" +"Server unten angeben." + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" +"Sie können auch Kopien Ihrer Voicemail-Nachrichten auf dem Gerät speichern. " +"Der hier angegebene Pfad wird erstellt, falls er nicht existiert. Beachten " +"Sie, dass Geräte wie Router nur begrenzten Speicherplatz haben, und " +"aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie wissen, was Sie tun." + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" +"Ihr SMTP-Passwort wird zu Ihrem Schutz nicht angezeigt. Es wird nur " +"geändert, wenn Sie dein Eintrag in diesem Kästchen verändern." + +#~ msgid "Directory to save voicemail into" +#~ msgstr "Verzeichnis für eingehende Sprachnachrichten" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Aktiviert" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system " +#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local " +#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need " +#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server " +#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the " +#~ "voicemail will be sent to." +#~ msgstr "" +#~ "Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr " +#~ "title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da " +#~ "dieses System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert " +#~ "wurde, gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu " +#~ "speichern. Sie müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein " +#~ "ausgehender Mail-Server (<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol" +#~ "\">SMTP</abbr>) konfiguriert werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-" +#~ "Server des Providers, aber auch ein Freemailer wie GMail verwendet " +#~ "werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von Adressen angegeben werden, zu " +#~ "denen die Sprachnachrichten geschickt werden." diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/el/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/el/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..fc0a2e351f --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/el/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,94 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:26+0200\n" +"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Ενεργοποιημένο" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/en/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/en/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..79c8848bdb --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/en/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,169 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "Email Addresses that Receive Voicemail" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "Enable Voicemail" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "Global Voicemail Setup" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "Last Sent Voicemail Log" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "Local Storage Directory" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "Outgoing mail (SMTP) Server" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "SMTP Password" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "SMTP Port Number" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "SMTP Server Authentication" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "SMTP Server Hostname or IP Address" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "SMTP User Name" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "Secure Connection Using TLS" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "Voicemail Setup" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." + +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." + +#~ msgid "Directory to save voicemail into" +#~ msgstr "Directory to save voicemail into" + +#~ msgid "Email addresses to forward to" +#~ msgstr "Email addresses to forward to" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Enabled" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system " +#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local " +#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need " +#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server " +#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the " +#~ "voicemail will be sent to." +#~ msgstr "" +#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system " +#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local " +#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need " +#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server " +#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the " +#~ "voicemail will be sent to." + +#~ msgid "" +#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP " +#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd " +#~ "party SMTP server." +#~ msgstr "" +#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP " +#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd " +#~ "party SMTP server." + +#~ msgid "SMTP port number" +#~ msgstr "SMTP port number" + +#~ msgid "SMTP server authentication" +#~ msgstr "SMTP server authentication" + +#~ msgid "SMTP server hostname or IP" +#~ msgstr "SMTP server hostname or IP" + +#~ msgid "SMTP user name" +#~ msgstr "SMTP user name" + +#~ msgid "Timeout before sending callers to voicemail" +#~ msgstr "Timeout before sending callers to voicemail" + +#~ msgid "Use TLS (secure connection)" +#~ msgstr "Use TLS (secure connection)" + +#~ msgid "" +#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server " +#~ "below." +#~ msgstr "" +#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server " +#~ "below." diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..384e169de1 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,106 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-23 22:44+0200\n" +"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "Dirección de correo electrónica que recibe Voicemail" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "Activar Voicemail" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "Configuración global de Voicemail" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" +"Configure un correo de voz global para esta PBX. Como el sistema está " +"diseñado para sistemas integrados como routers, no tiene un almacenamiento " +"local y debe enviarse por correo. Por este motivo debe configurar un " +"servidor SMTP de correo saliente (como ISP, Google o el correo de Yahoo) y " +"establecer una lista de direcciones que recibirán el correo de voz grabado." + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" +"Para usar esta PBX para enviar correos con grabaciones de correos de voz " +"tiene que configurar un servidor SMTP. Su ISP es posible que tenga uno. " +"También puede usar otros como los de Google o Yahoo." + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "Último registro de Voicemail enviado" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "Directorio local de almacenamiento" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "Servidor de correo SMTP saliente" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "Contraseña SMTP" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "Número de puerto SMTP" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "Autentificación de servidor SMTP" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "Nombre del servidor SMTP o dirección IP" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "Nombre de usuario SMTP" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "Asegurar la conexión con TLS" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "Configuración de Voicemail" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" +"Cuando active Voicemail tendrá que especificar direcciones de correo que " +"recibirán los correos grabados así como un servidor SMTP." + +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" +"También puede guardar copias de los mensajes de Voicemail en el dispositivo. " +"El camino se creará si no existe. Tenga cuidado de no sobrepasar el espacio " +"disponible en dispositivos pequeños como routers." + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" +"Su contraseña SMTP real no se muestra. Se cambiará solo cuando cambie el " +"valor en esta caja." diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/fr/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/fr/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..0ccaa502e6 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/fr/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,88 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/he/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/he/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..be25f0b591 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/he/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,88 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/hu/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/hu/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..be25f0b591 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/hu/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,88 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/it/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/it/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..fe8c4bf004 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/it/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,110 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 21:15+0200\n" +"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "Indirizzi e-mail che ricevono Voicemail" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "Attiva Voicemail" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "Attiva Voicemail" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" +"Qui è possibile configurare un messaggio vocale globale per questo PBX. " +"Poiché questo sistema è destinato a girare su sistemi embedded come router, " +"non vi è alcuna memorizzazione locale di segreteria - deve essere inviato " +"via e-mail. Pertanto, è necessario configurare un server di posta in uscita " +"(SMTP) (ad esempio del vostro ISP, di Google, Server Yahoo SMTP), e di " +"fornire un elenco di indirizzi che ricevono posta vocale registrato." + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" +"Affinché questo PBX possa inviare messaggi di posta elettronica contenenti " +"le registrazioni vocali, è necessario impostare un server SMTP qui. Il tuo " +"ISP in genere fornisce un server SMTP per tale scopo. È inoltre possibile " +"impostare un terzo SMTP come quello fornito da Google o Yahoo." + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "Ultimo file di registro Voicemail inviato" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "Cartella di memorizzazione Locale" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "Server posta in uscita (SMTP)" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "Password SMTP" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "Numero Porta SMTP" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "Autenticazione Server SMTP" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "Nome Host Server SMTP o Indirizzo IP" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "Nome Utente SMTP" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "Connessione Sicura utilizzando TLS" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "Impostazione Voicemail" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" +"Quando si attiva la segreteria telefonica, si avrà la possibilità di " +"specificare gli indirizzi e-mail che ricevono i messaggi vocali registrati. " +"È inoltre necessario impostare un server SMTP di seguito." + +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" +"È inoltre possibile conservare copie dei messaggi vocali sul dispositivo che " +"esegue il PBX. Il percorso specificato in questo campo viene creato se non " +"esiste. Attenzione lo spazio è limitato sui dispositivi embedded come " +"router, e abilitare questa opzione solo se si sa cosa si sta facendo." + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" +"La tua password SMTP reale non viene visualizzata per la vostra protezione. " +"Verrà modificato solo quando si modifica il valore in questa casella." diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ja/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ja/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..19e26bffa8 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ja/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,88 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ms/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ms/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..bf633a6702 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ms/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,87 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/no/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/no/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..be25f0b591 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/no/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,88 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pl/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pl/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..3f07fe4ba4 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pl/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,111 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-05 02:29+0200\n" +"Last-Translator: piosl <sleczek.piotr@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "Adres e-mail do odbierania poczty głosowej" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "Włącz pocztę głosową" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "Ustawienia globalnej poczty głosowej" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" +"Tutaj można skonfigurować globalną pocztę głosową dla PBX. Ponieważ system " +"ten jest przeznaczony do pracy w systemach wbudowanych, takich jak routery, " +"nie ma możliwości lokalnego przechowywania poczty głosowej - wiadomości " +"muszą być wysłane e-mailem. Z tego powodu należy skonfigurować serwer poczty " +"wychodzącej (SMTP) i podać listę adresów, które będą otrzymywać nagrania z " +"poczty głosowej" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" +"W celu wysyłało e-maili zawierających nagrania poczty głosowej przez PBX, " +"należy skonfigurować serwer SMTP. Twój dostawca usług internetowych " +"zazwyczaj dostarcza serwer SMTP. Można również skonfigurować serwer SMTP " +"firm trzecich, takich jak Google lub Yahoo." + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "Lokalny katalog przechowywania" + +msgid "No" +msgstr "Nie" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "Serwer poczty wychodzącej (SMTP)" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "Hasło SMTP" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "Numer portu SMTP" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie serwera SMTP" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "Nazwa hosta serwera SMTP lub adres IP" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "Nazwa użytkownika SMTP" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "Bezpieczne połączenie za pomocą protokołu TLS" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "Ustawienia Poczty głosowej" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" +"Po włączeniu poczty głosowej, będziesz miał szansę na podanie adresów " +"e-mail, które będą otrzymywać nagrane wiadomości głosowe. Musisz również " +"skonfigurować serwer SMTP." + +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" +"Możesz też zachować kopie nagrań poczty głosowej na urządzeniu, na którym " +"działa PBX. Ścieżka określona tutaj zostanie utworzona, jeśli nie istnieje. " +"Pamiętaj o ograniczonym miejscu na urządzeniach takich jak routery i włącz " +"tę opcję tylko jeśli wiesz co robisz." + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" +"Twoje prawdziwe hasło SMTP nie jest pokazane dla Twojej ochrony. Zostanie " +"zmienione tylko jeśli zmienisz wartość w tym polu." diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt-br/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt-br/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..2e3a51e7f9 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt-br/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,175 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:32+0200\n" +"Last-Translator: Julio Cezar <jsilvestree@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "Endereços de correio eletrônicos que Recebem Correio de Voz" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "Habilitar o Correio de Voz" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "Configuração Global do Correio de Voz" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" +"Aqui você pode configurar um correio de voz global para este PBX. Uma vez " +"que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados como " +"roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele deve ser " +"enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve configurar um " +"servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o servidor SMTP do seu " +"provedor de Internet, do Google ou do Yahool), e fornecer uma lista dos " +"endereços para os quais o correio de voz será enviado." + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" +"Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do correio " +"de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor de Internet " +"geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você também pode " +"usar um servidor de terceiros como os fornecidos pelo GMail ou Yahoo." + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "Registro do Último Correio de Voz Enviado" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "Diretório de Armazenamento Local" + +msgid "No" +msgstr "Não" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "Servidor de correio eletrônico (SMTP) para envio" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "Senha do SMTP" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "Porta do SMTP" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "Autenticação do Servidor SMTP" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "Nome do Equipamento ou Endereço IP do Servidor SMTP" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "Nome do Usuário do SMTP" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "Proteja a Conexão Usando TLS" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "Configuração do Correio de Voz" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" +"Quando você habilita o correio de voz, você terá a oportunidade de " +"especificar endereços de correio eletrônio que recebem o correio de voz " +"gravado. Você precisa também configurar um servidor SMTP abaixo." + +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" +"Você pode também manter cópias das mensagens de correio de voz no " +"dispositivo executando o seu PBX. O caminho especificado aqui será criado se " +"ele não existe. Cuidado com espaço limitado em dispositivos embarcados, como " +"roteadores, e habilite esta opção apenas se você sabe o que você está " +"fazendo." + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" +"Sua senha real do SMTP não é mostrada para a sua proteção. Ela será alterada " +"apenas quando você modificar o valor neste campo." + +#~ msgid "Directory to save voicemail into" +#~ msgstr "Diretório para salvar o correio de voz" + +#~ msgid "Email addresses to forward to" +#~ msgstr "Endereços de correio eletrônicos para encaminhar" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Habilitado" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system " +#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local " +#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need " +#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server " +#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the " +#~ "voicemail will be sent to." +#~ msgstr "" +#~ "Aqui você pode configurar um correio de voz global para este PBX. Uma vez " +#~ "que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados " +#~ "como roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele " +#~ "deve ser enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve " +#~ "configurar um servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o " +#~ "servidor SMTP do seu provedor de Internet, ou o do GMail), e fornecer uma " +#~ "lista dos endereços para os quais o correio de voz será enviado." + +#~ msgid "" +#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP " +#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd " +#~ "party SMTP server." +#~ msgstr "" +#~ "Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do " +#~ "correio de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor " +#~ "de Internet geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você " +#~ "também pode usar o servidor SMTP do GMail, Yahoo, ou outro de terceiros." + +#~ msgid "SMTP port number" +#~ msgstr "Número da porta do SMTP" + +#~ msgid "SMTP server authentication" +#~ msgstr "Autenticação do servidor SMTP" + +#~ msgid "SMTP server hostname or IP" +#~ msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP do servidor SMTP" + +#~ msgid "SMTP user name" +#~ msgstr "Nome do usuário do SMTP" + +#~ msgid "Timeout before sending callers to voicemail" +#~ msgstr "Tempo de espera antes de enviar chamadas para correio de voz" + +#~ msgid "Use TLS (secure connection)" +#~ msgstr "Usar TLS (conexão segura)" + +#~ msgid "" +#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server " +#~ "below." +#~ msgstr "" +#~ "Quando você habilita o correio de voz, você terá a oportunidade de " +#~ "especificar endereços de correio eletrônio que recebem a mensagem. Você " +#~ "também deve configurar um servidor SMTP abaixo." diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..f5cfd89e49 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/pt/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,91 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 18:28+0200\n" +"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "Ativar Voicemail" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "Não" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "Servidor de Envio de mail (SMTP)" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "Password SMTP" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "Porta SMTP" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "Servidor de Autenticação SMTP" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "Nome ou Endereço IP do Servidor SMTP" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "Utilizador SMTP" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "Ligação Segura usando TLS" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "Configuração do Voicemail" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ro/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ro/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..42b66f6238 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ro/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,89 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ru/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ru/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..ae49c6dd8f --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/ru/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,174 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LuCI: pbx-voicemail\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:42+0300\n" +"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n" +"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "Адрес эл. почты для получения голосовой почты" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "Включить голосовую почту" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "Глобальные настройки голосовой почты" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" +"Здесь Вы можете настроить голосовую почту АТС. Так как данная система " +"является встраиваемой и предназначена для таких устройств как, например, " +"маршрутизаторы, локальное хранилище голосовой почты отсутствует. Голосовая " +"почта пересылается через электронную почту. Следовательно, вам нужно указать " +"сервер исходящей почты (SMTP) и перечислить адреса, на которые будет " +"пересылаться голосовая почта." + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" +"Чтобы отсылать электронную почту с записями голосовой почты, вам необходимо " +"указать SMTP-сервер. Вы можете использовать SMTP-сервер вашего интернет-" +"провайдера или любой другой, например, SMTP-сервер Google или Yahoo." + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "Запись журнала последнего отправленного сообщения голосовой почты" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "Локальная директория хранения" + +msgid "No" +msgstr "Нет" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "Сервер исходящей почты (SMTP)" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "Пароль SMTP" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "Номер порта SMTP" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "Аутентификация SMTP-сервера" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "Имя SMTP-сервера или IP-адрес" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "Имя пользователя SMTP" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "Защищенное соединение с использованием TLS" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "Настройка голосовой почты" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" +"При включении голосовой почты, у вас будет возможность указать адреса " +"электронной почты, на которые будут отправляться записи голосовой почты. Вы " +"также должны указать SMTP-сервер ниже." + +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" +"Вы также можете сохранять копии сообщений голосовой почты локально на " +"устройстве с запущенной АТС. Указанный здесь путь будет создан в случае его " +"отсутствия. Учитывайте, что пространство для хранения сообщений голосовой " +"почты может быть ограничено вашим устройством." + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" +"Ваш настоящий пароль SMTP здесь не показан. Он будет изменён только тогда, " +"когда вы измените значение в этом поле." + +#~ msgid "Directory to save voicemail into" +#~ msgstr "Директория для сохранения голосовой почты" + +#~ msgid "Email addresses to forward to" +#~ msgstr "Адрес эл. почты для перенаправления" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Включено" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system " +#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local " +#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need " +#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server " +#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the " +#~ "voicemail will be sent to." +#~ msgstr "" +#~ "Здесь Вы можете настроить голосовую почту АТС. Так как данная система " +#~ "является встраиваемой и предназначена для таких устройств как, например, " +#~ "маршрутизаторы, локальное хранилище голосовой почты отсутствует. " +#~ "Голосовая почта пересылается через электронную почту. Следовательно, Вам " +#~ "нужно указать сервер (SMTP) исходящей почты и перечислить адреса на " +#~ "которые будет пересылаться голосовая почта." + +#~ msgid "" +#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP " +#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd " +#~ "party SMTP server." +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы отсылать электронную почту с записями голосовой почты, Вам " +#~ "необходимо указать SMTP сервер. Вы можете использовать SMTP сервер вашего " +#~ "интернет провайдера или любой другой, например, SMTP сервер GMail или " +#~ "Yahoo." + +#~ msgid "SMTP port number" +#~ msgstr "Номер порта SMTP" + +#~ msgid "SMTP server authentication" +#~ msgstr "Аутентификация SMTP сервера" + +#~ msgid "SMTP server hostname or IP" +#~ msgstr "Имя SMTP сервера или IP адрес" + +#~ msgid "SMTP user name" +#~ msgstr "Имя пользователя SMTP" + +#~ msgid "Timeout before sending callers to voicemail" +#~ msgstr "Таймаут перед перенаправлением звонящих на голосовую почту" + +#~ msgid "Use TLS (secure connection)" +#~ msgstr "Использовать TLS (защищенное соединение)" + +#~ msgid "" +#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server " +#~ "below." +#~ msgstr "" +#~ "При включении голосовой почты, у Вас будет возможность указать адреса " +#~ "электронной почты на которые будут отправляться записи голосовой почты. " +#~ "Вы также должны указать SMTP сервер ниже." diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sk/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sk/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..c3a5c5ff92 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sk/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,88 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sv/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sv/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..ea62b395b3 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/sv/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,89 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/templates/pbx-voicemail.pot b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/templates/pbx-voicemail.pot new file mode 100644 index 0000000000..35cdca33ac --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/templates/pbx-voicemail.pot @@ -0,0 +1,81 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/tr/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/tr/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..19e26bffa8 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/tr/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,88 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/uk/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/uk/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..565418376a --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/uk/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,89 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/vi/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/vi/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..19e26bffa8 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/vi/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,88 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-cn/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-cn/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..0be8258a08 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-cn/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,97 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:42+0200\n" +"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "接收语音邮箱的电子邮箱地址" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "启用语音邮箱" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "全局语音邮箱设置" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" +"在这里,你可以为PBX配置一个全球性的语音邮件。由于这个系统运行在嵌入式系统中,如路由器,没有本地存储语音邮件 - 它必须通过电子邮件发送出去。因此,你" +"需要配置一个外发邮件(SMTP)服务器(例如您的ISP,谷歌或雅虎的SMTP服务器),并提供接收记录语音信箱的地址的列表。" + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" +"为了这个PBX发送包含语音信箱录音的电子邮件,你需要在这里设置一个SMTP服务器。您的ISP通常会提供一个SMTP服务器。您也可以设立一个第三方的SMT" +"P服务器,像谷歌或雅虎。" + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "最后发送的语音信箱日志" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "本地存储目录" + +msgid "No" +msgstr "不" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "电子邮件发送服务器(SMTP)" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "SMTP登录密码" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "SMTP端口" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "SMTP服务器认证" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "SMTP服务器主机名或IP地址" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "SMTP用户名" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "使用TLS安全连接" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "语音邮箱设置" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "当你启用了语音信箱,你将要指定接收记录语音信箱的电子邮件地址。您还必须设置下面的SMTP服务器" + +msgid "Yes" +msgstr "是" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" +"您也可以保留您的PBX语音信箱留言的副本在你运行的设备上。此处指定的路径当不存在时,将被创建。谨防嵌入式设备上有限的存取空间,如路由器,所以此选项只有你" +"当知道处理时才可使用。" + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "为了保护您真正的SMTP密码不显示。该选项需要更改。" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-tw/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-tw/pbx-voicemail.po new file mode 100644 index 0000000000..14de629830 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/zh-tw/pbx-voicemail.po @@ -0,0 +1,98 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-14 18:41+0200\n" +"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" +msgstr "接收語音郵件的信箱位址" + +msgid "Enable Voicemail" +msgstr "啟用語音郵件功能" + +msgid "Global Voicemail Setup" +msgstr "語音郵件通用設定" + +msgid "" +"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " +"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " +"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " +"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " +"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " +"voicemail." +msgstr "" +"在這裡可以幫PBX總機設定通用語音郵件. 因為這個系統想要像路由器一般跑在嵌入式系統, 這裡並無本地語言郵件的儲存空間 - 它必須由郵件來傳送. " +"因此你需要設定一個(SMTP)外寄郵件伺服器(例如你的ISP, Google, 或者Yahoo外寄郵件伺服器), " +"並且提供一個位址清單可以接收錄音檔的語音郵件." + +msgid "" +"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " +"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " +"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " +"one provided by Google or Yahoo." +msgstr "" +"為了幫PBX總機傳送附帶語音郵件錄音檔, 你必須設定一個(SMTP)外寄郵件伺服器.通常你的ISP會提供一個SMTP外寄郵件伺服器讓客戶寄信,.你也可以" +"設定第三方SMTP外寄郵件伺服器類似Google或Yahoo提供的也行." + +msgid "Last Sent Voicemail Log" +msgstr "上一次傳送語音郵件的記錄" + +msgid "Local Storage Directory" +msgstr "本地端儲存目錄" + +msgid "No" +msgstr "No" + +msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" +msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器" + +msgid "SMTP Password" +msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器傳送密碼" + +msgid "SMTP Port Number" +msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器服務埠號" + +msgid "SMTP Server Authentication" +msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器驗證" + +msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" +msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器主機名稱或者IP位址" + +msgid "SMTP User Name" +msgstr "外寄郵件(SMTP)伺服器登入使用者名稱" + +msgid "Secure Connection Using TLS" +msgstr "採用TLS加密協議安全連線" + +msgid "Voicemail Setup" +msgstr "設定語音郵件" + +msgid "" +"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " +"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " +"server below." +msgstr "當你啟用語音郵件功能, 擬將有機會指定特定可接收錄音檔的語音郵件的郵件位址. 你也必須在下面設定外寄郵件(SMTP)伺服器." + +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +msgid "" +"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " +"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " +"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " +"if you know what you are doing." +msgstr "" +"你也可以保留語音郵件訊息的複本在PBX總機的設備上. 這裡所指定的路徑如果它不存在時將會被建立. 為預防像路由器的嵌入式設備有限的空間限制, " +"如果你確定這個用途請啟用這個選項." + +msgid "" +"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " +"only when you change the value in this box." +msgstr "為了保護你的SMTP密碼將不會顯示. 只有當你改變盒子中的值時它將會被變更" diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/config/pbx-voicemail b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/config/pbx-voicemail new file mode 100644 index 0000000000..94e3e96ae8 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/config/pbx-voicemail @@ -0,0 +1,6 @@ +config 'voicemail' 'global_voicemail' + +config 'voicemail' 'voicemail_smtp' + +config 'voicemail' 'voicemail_log' + diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-move-greeting b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-move-greeting new file mode 100755 index 0000000000..21fe69414b --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-move-greeting @@ -0,0 +1,6 @@ +#!/bin/sh + +if [ -f "/tmp/voicemail/greeting.gsm" ] +then + mv /tmp/voicemail/greeting.gsm /etc/pbx-voicemail/recordings/ +fi diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-auth.TEMPLATE b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-auth.TEMPLATE new file mode 100644 index 0000000000..6b2026c108 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-auth.TEMPLATE @@ -0,0 +1,2 @@ +user |USER| +password |PASSWORD| diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-default.TEMPLATE b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-default.TEMPLATE new file mode 100644 index 0000000000..a001c64630 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account-default.TEMPLATE @@ -0,0 +1,2 @@ +account default : defaultacct + diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account.TEMPLATE b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account.TEMPLATE new file mode 100644 index 0000000000..fd1f47959b --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-account.TEMPLATE @@ -0,0 +1,5 @@ +account defaultacct +host |HOST| +port |PORT| +from voicemail@pbx + diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-defaults.TEMPLATE b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-defaults.TEMPLATE new file mode 100644 index 0000000000..a4456b8f87 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-msmtprc-defaults.TEMPLATE @@ -0,0 +1,5 @@ +defaults +auth |AUTH| +tls_certcheck off +tls |TLS| + diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-send-voicemail b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-send-voicemail new file mode 100755 index 0000000000..ba639d01a9 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pbx-voicemail/root/etc/pbx-voicemail/pbx-send-voicemail @@ -0,0 +1,114 @@ +#!/bin/sh +# +# Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com> +# +# This file is part of luci-pbx-voicemail. +# +# luci-pbx-voicemail is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# luci-pbx-voicemail is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with luci-pbx-voicemail. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# +# +# Thanks to http://www.zedwood.com for providing an excellent example of how to +# properly assemble an email message with a base64 encoded attachment. +# + +LOGFILE=/tmp/voicemail/last_sent_voicemail.log + +# Redirect standard error and standard output to a log file. +rm -f "$LOGFILE" +exec 1>"$LOGFILE" +exec 2>&1 + +# Appends its second argument to a file named in the first argument. +append_to_file () +{ + echo "$2">>$1; +} + +# Grab the attachment name, which should be sent as the first argument, and +# exit with a warning if there is no voicemail to send. +ATTACHMENT="$1" +[ ! -f "$ATTACHMENT" ] && echo "WARNING: Found no voicemail recording to send." && exit + +# Grab the callerID which should have been sent as an argument. +CALLERID="$2" +[ -z "$CALLERID" ] && CALLERID="An unknown caller" + +# Determine addresses we would like to send the voicemail to and exit if none are found. +TO="`uci -q get pbx-voicemail.global_voicemail.global_email_addresses | tr ' ' ','`" +[ -z "$TO" ] && echo "WARNING: Found no addresses to send voicemail to." && exit + +# See whether we should retain a copy of the voicemail. +SAVEPATH="`uci -q get pbx-voicemail.global_voicemail.global_save_path`" + +DATE="`date +%Y-%m-%d`" +TIME="`date +%H:%M:%S`" +FROM="voicemail@pbx" +REPLY="do-not-reply@pbx" +SUBJECT="Voicemail from $CALLERID, $DATE, $TIME" +MSGBODY="$CALLERID has left voicemail for you on $DATE at $TIME." +MIMETYPE="audio/wav" +TMP1="/tmp/voicemail/tmpemail1.$$"; +TMP2="/tmp/voicemail/tmpemail2.$$"; +BOUNDARY="`date +%s | md5sum | awk '{print $1}'`" +FILENAME="voicemail-$DATE-$TIME.WAV" + +# Clean up just in case. +rm -f $TMP1 $TMP2 + +append_to_file $TMP1 "From: $FROM" +append_to_file $TMP1 "To: $TO" +append_to_file $TMP1 "Reply-To: $REPLY" +append_to_file $TMP1 "Subject: $SUBJECT" +append_to_file $TMP1 "Content-Type: multipart/mixed; boundary=\""$BOUNDARY"\"" +append_to_file $TMP1 "" +append_to_file $TMP1 "This is a MIME formatted message. If you see this text it means that your" +append_to_file $TMP1 "email software does not support MIME formatted messages." +append_to_file $TMP1 "" +append_to_file $TMP1 "--$BOUNDARY" +append_to_file $TMP1 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed" +append_to_file $TMP1 "Content-Transfer-Encoding: 7bit" +append_to_file $TMP1 "Content-Disposition: inline" +append_to_file $TMP1 "" +append_to_file $TMP1 "$MSGBODY" +append_to_file $TMP1 "" +append_to_file $TMP1 "" +append_to_file $TMP1 "--$BOUNDARY" +append_to_file $TMP1 "Content-Type: $MIMETYPE; name=\"$FILENAME\"" +append_to_file $TMP1 "Content-Transfer-Encoding: base64" +append_to_file $TMP1 "Content-Disposition: attachment; filename=\"$FILENAME\";" +append_to_file $TMP1 "" + +append_to_file $TMP2 "" +append_to_file $TMP2 "" +append_to_file $TMP2 "--$BOUNDARY--" +append_to_file $TMP2 "" +append_to_file $TMP2 "" + +# Cat everything together and pass to msmtprc to send out. +( cat $TMP1 + cat "$ATTACHMENT" | base64 + cat $TMP2 ) | msmtp -t -C /etc/pbx-msmtprc + +# Clean up email temp files. +rm -f $TMP1 $TMP2 + +# Either delete or move the attachment based on the SAVEPATH variable. +if [ -z "$SAVEPATH" ] +then + rm -f "$ATTACHMENT" +else + mkdir -p "$SAVEPATH" + mv --backup=t "$ATTACHMENT" "$SAVEPATH/$FILENAME" +fi + |