diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po | 100 |
1 files changed, 57 insertions, 43 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po index b0f50f1a33..9c8c272460 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316 msgid "%s" msgstr "%s" @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "Cấu hình cơ bản" msgid "Chain" msgstr "Dây" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363 +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79 msgid "Condensed output" msgstr "Đầu ra rút gọn" @@ -102,7 +106,7 @@ msgstr "Điều khiển cả chi tiết của nhật ký hệ thống và đầu msgid "Custom User File Includes" msgstr "Tập tin Người dùng Tùy chỉnh Bao gồm" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "Không tìm thấy hoặc tệp người dùng tùy chỉnh '%s' trống" @@ -118,7 +122,7 @@ msgstr "Đánh dấu DSCP" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Giao diện ICMP mặc định" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:494 msgid "Disable" msgstr "Vô hiệu hóa" @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr "Vô hiệu hóa" msgid "Disabled" msgstr "Vô hiệu hoá" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:481 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488 msgid "Disabling %s service" msgstr "Vô hiệu hóa dịch vụ %s" @@ -156,7 +160,7 @@ msgstr "Bộ Dnsmasq nft" msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "Không áp dụng chính sách khi cổng của chúng đã ngừng hoạt động" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:475 msgid "Enable" msgstr "Bật lên" @@ -167,15 +171,15 @@ msgstr "Bật lên" msgid "Enabled" msgstr "Kích Hoạt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:462 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469 msgid "Enabling %s service" msgstr "Bật dịch vụ %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:315 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321 msgid "Error running custom user file '%s'" msgstr "Lỗi khi chạy tệp người dùng tùy chỉnh '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!" msgstr "" @@ -187,31 +191,31 @@ msgstr "" "FW Mask được sử dụng bởi dịch vụ. Mask cao được sử dụng để tránh xung đột " "với SQM/QoS. Thay đổi cẩn thận kèm với" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359 msgid "Failed to download '%s'!" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357 msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352 msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318 msgid "Failed to reload '%s'" msgstr "Không thể tải lại '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 msgid "Failed to resolve '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:311 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317 msgid "Failed to set up '%s'" msgstr "Không thể thiết lập '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 msgid "Failed to set up any gateway" msgstr "Không thể thiết lập bất kỳ cổng nào" @@ -249,11 +253,11 @@ msgstr "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'" msgstr "" @@ -269,7 +273,7 @@ msgstr "Giao diện" msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" msgstr "Cấu hình OpenVPN không hợp lệ cho giao diện %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:344 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface" msgstr "" @@ -281,7 +285,7 @@ msgstr "Địa chỉ / thiết bị cục bộ" msgid "Local ports" msgstr "Cổng cục bộ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'" msgstr "" @@ -348,19 +352,19 @@ msgstr "Vui lòng hủy 'src_addr', 'src_port' và 'dest_port' cho chính sách msgid "Policies" msgstr "Chính sách" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" msgstr "Chính sách '%s' có một giao diện không xác định" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" msgstr "Chính sách '%s' không có giao diện được gán" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" msgstr "Chính sách '%s' không có thông số nguồn / đích" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354 msgid "" "Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode!" msgstr "" @@ -385,11 +389,15 @@ msgstr "Định tuyến chính sách" msgid "Protocol" msgstr "Giao thức" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "" "Nhận tiêu đề / đánh dấu hoặc tên giao diện trống khi thiết lập định tuyến" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 +msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308 msgid "Remote addresses / domains" msgstr "Địa chỉ / miền từ xa" @@ -398,7 +406,7 @@ msgstr "Địa chỉ / miền từ xa" msgid "Remote ports" msgstr "Cổng từ xa" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326 msgid "Resolver '%s'" msgstr "" @@ -424,11 +432,11 @@ msgstr "" "Hỗ trợ bộ giải quyết (%s) yêu cầu nftables, nhưng không tìm thấy tệp nhị " "phân nft" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:430 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437 msgid "Restart" msgstr "Khởi Động Lại" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:424 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431 msgid "Restarting %s service" msgstr "Đang khởi động lại dịch vụ %s" @@ -456,11 +464,11 @@ msgstr "Xem %sREADME%s để biết chi tiết." msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "Chọn Add cho -A/add và Insert cho -I/Insert." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:513 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520 msgid "Service Control" msgstr "Điều khiển dịch vụ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368 msgid "Service Errors" msgstr "Lỗi dịch vụ" @@ -489,15 +497,15 @@ msgstr "" "Đặt các thẻ DSCP (trong khoảng từ 1 đến 63) cho các giao diện cụ thể. Xem " "%sREADME%s để biết chi tiết." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "Bỏ qua chính sách IPv6 '%s' vì hỗ trợ IPv6 đã bị tắt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418 msgid "Start" msgstr "Bắt đầu" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:412 msgid "Starting %s service" msgstr "Bắt đầu dịch vụ %s" @@ -514,7 +522,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:456 msgid "Stop" msgstr "Dừng" @@ -526,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped." msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450 msgid "Stopping %s service" msgstr "Dừng dịch vụ %s" @@ -552,7 +560,7 @@ msgstr "Giao thức được Hỗ trợ" msgid "Suppress/No output" msgstr "Ẩn/Không đầu ra" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" msgstr "Lỗi cú pháp trong tệp người dùng tùy chỉnh '%s'" @@ -560,6 +568,12 @@ msgstr "Lỗi cú pháp trong tệp người dùng tùy chỉnh '%s'" msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "%s cho biết cổng mặc định. Xem %sREADME%s để biết chi tiết." +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 +msgid "" +"The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config." +"procd_wan_interface' option" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:104 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124 @@ -584,31 +598,31 @@ msgstr "Hỗ trợ %s không xác định." msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" msgstr "Ứng dụng WebUI đã lỗi thời (phiên bản %s), vui lòng cập nhật nó" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:355 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" msgstr "Tên ipset '%s' dài hơn 31 ký tự cho phép" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" msgstr "Thoát bất ngờ hoặc dừng dịch vụ: '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380 msgid "Unknown error!" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "Dấu gói không rõ cho giao diện '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 msgid "Unknown protocol in policy '%s'" msgstr "" @@ -616,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown warning" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" |