diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po | 127 |
1 files changed, 69 insertions, 58 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po index 4e1d1d0360..1d939eef49 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:347 msgid "%s" msgstr "%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:305 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306 msgid "%s binary cannot be found" msgstr "Binarul %s nu poate fi găsit" @@ -87,7 +86,7 @@ msgstr "Configurație de Bază" msgid "Chain" msgstr "Legătură" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:395 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394 msgid "Command failed: '%s'" msgstr "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Custom User File Includes" msgstr "Fișierul de utilizator personalizat include" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "" "Fișierul de utilizator personalizat \"%s\" nu a fost găsit sau este gol" @@ -129,7 +128,15 @@ msgstr "Etichetarea DSCP" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Interfață ICMP implicită" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:529 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399 +msgid "Default fw4 chain '%s' is missing" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398 +msgid "Default fw4 table '%s' is missing" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:531 msgid "Disable" msgstr "Dezactivați" @@ -139,7 +146,7 @@ msgstr "Dezactivați" msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:523 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:525 msgid "Disabling %s service" msgstr "Dezactivarea serviciului %s" @@ -165,11 +172,11 @@ msgstr "Dnsmasq nft setare" msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "Nu aplicați politicile atunci când gateway-ul lor este oprit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:578 msgid "Donate to the Project" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:510 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:512 msgid "Enable" msgstr "Activează" @@ -181,15 +188,15 @@ msgstr "Activează" msgid "Enabled" msgstr "activat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:504 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506 msgid "Enabling %s service" msgstr "Activarea serviciului %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352 msgid "Error running custom user file '%s'" msgstr "Eroare la rularea fișierului de utilizator personalizat \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:420 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s" msgstr "" @@ -201,31 +208,31 @@ msgstr "" "FW Masca utilizată de serviciu. Masca înaltă este utilizată pentru a evita " "conflictul cu SQM/QoS. Modificați cu prudență împreună cu" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:391 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:390 msgid "Failed to download '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:389 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388 msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:384 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383 msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:349 msgid "Failed to reload '%s'" msgstr "Nu s-a reușit reîncărcarea \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379 msgid "Failed to resolve '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:349 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 msgid "Failed to set up '%s'" msgstr "A eșuat la configurarea \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:356 msgid "Failed to set up any gateway" msgstr "Nu a reușit să configureze nicio poartă de acces" @@ -253,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "Inactive (Disabled)" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:397 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:396 msgid "Incompatible custom user file detected '%s'" msgstr "" @@ -267,11 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Insert" msgstr "Introduceți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:375 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:374 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:372 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:371 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'" msgstr "" @@ -283,7 +290,7 @@ msgstr "AdGuardHome instalat (%s) nu acceptă opțiunea 'ipset_file'." msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342 msgid "Interface '%s' has no assigned DNS" msgstr "" @@ -291,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" msgstr "Configurație OpenVPN invalidă pentru interfața %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:382 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:381 msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface" msgstr "" @@ -304,7 +311,7 @@ msgstr "Adrese / dispozitive locale" msgid "Local ports" msgstr "Porturi locale" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:366 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365 msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'" msgstr "" @@ -350,7 +357,7 @@ msgid "Path" msgstr "Cale" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:584 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:586 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." msgstr "" @@ -387,23 +394,23 @@ msgstr "" msgid "Policies" msgstr "Politici" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" msgstr "Politica \"%s\" are o interfață necunoscută" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:341 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 msgid "Policy '%s' has no assigned DNS" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" msgstr "Politica \"%s\" nu are o interfață atribuită" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:338 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" msgstr "Politica \"%s\" nu are parametri sursă/destinație" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:386 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:385 msgid "" "Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode" msgstr "" @@ -428,12 +435,12 @@ msgstr "Politica de rutare" msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:378 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:377 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "" "A primit un tid/mark sau un nume de interfață gol la configurarea rutelor" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface" msgstr "" @@ -449,11 +456,15 @@ msgstr "Adrese / domenii la distanță" msgid "Remote ports" msgstr "Porturi la distanță" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:400 +msgid "Required binary '%s' is missing" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357 msgid "Resolver '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem" @@ -461,25 +472,25 @@ msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem" msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" msgstr "" "Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită ipset, dar binarul ipset nu " "poate fi găsit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:311 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" msgstr "" "Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită nftables, dar binarul nft " "nu poate fi găsit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:472 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474 msgid "Restart" msgstr "Reporniți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:466 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468 msgid "Restarting %s service" msgstr "Repornirea serviciului %s" @@ -507,11 +518,11 @@ msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii." msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "Selectați Add pentru -A/add și Insert pentru -I/Insert." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:555 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:557 msgid "Service Control" msgstr "Controlul serviciilor" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:403 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405 msgid "Service Errors" msgstr "Erori de serviciu" @@ -540,15 +551,15 @@ msgstr "" "Setați etichetele DSCP (în intervalul 1-63) pentru anumite interfețe. " "Consultați %sREADME%s pentru detalii." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:360 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "Ignorarea politicii IPv6 \"%s\" deoarece suportul IPv6 este dezactivat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:453 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:455 msgid "Start" msgstr "Porniți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:447 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449 msgid "Starting %s service" msgstr "Pornirea serviciului %s" @@ -565,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:491 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:493 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -577,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped." msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:485 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487 msgid "Stopping %s service" msgstr "Se operște servciul %s" @@ -601,7 +612,7 @@ msgstr "Protocoale acceptate" msgid "Suppress/No output" msgstr "Suprimare/Nicio ieșire" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de utilizator personalizat \"%s" @@ -609,9 +620,9 @@ msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de utilizator personalizat \"%s" msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "%s indică gateway-ul implicit. Consultați %sREADME%s pentru detalii." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322 msgid "" -"The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config." +"The %s interface not found, you need to set the 'pbr.config." "procd_wan_interface' option" msgstr "" @@ -619,11 +630,11 @@ msgstr "" msgid "The %s is not supported on this system." msgstr "%s nu este acceptat pe acest sistem." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" msgstr "Serviciul %s nu a reușit să descopere gateway-ul WAN" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316 msgid "The %s service is currently disabled" msgstr "Serviciul %s este în prezent dezactivat" @@ -635,15 +646,15 @@ msgstr "Suportul %s este necunoscut." msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:393 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:392 msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" msgstr "Numele ipset '%s' este mai lung decât cele 31 de caractere permise" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters" msgstr "" @@ -651,19 +662,19 @@ msgstr "" msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:335 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" msgstr "Ieșire neașteptată sau încheiere neașteptată a serviciului: \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:415 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:417 msgid "Unknown error!" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:362 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "Marcă de pachet necunoscută pentru interfața \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:369 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368 msgid "Unknown protocol in policy '%s'" msgstr "" @@ -671,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown warning" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:355 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" |