summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po127
1 files changed, 69 insertions, 58 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po
index 91cf8e29c5..a803c9cb7b 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:347
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:305
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
msgid "%s binary cannot be found"
msgstr "%s binárka nelze nalézt"
@@ -86,7 +85,7 @@ msgstr "Základní konfigurace"
msgid "Chain"
msgstr "Řetěz"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:395
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394
msgid "Command failed: '%s'"
msgstr ""
@@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "Řídí úroveň výpisu jak pro systémový log, tak pro výstup na kon
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "Vlastní uživatelský soubor obsahuje"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
msgstr "Vlastní uživatelský soubor '%s’ nebyl nalezen nebo je prázdný"
@@ -126,7 +125,15 @@ msgstr "Označování DSCP"
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Výchozí ICMP rozhraní"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:529
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399
+msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398
+msgid "Default fw4 table '%s' is missing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:531
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
@@ -136,7 +143,7 @@ msgstr "Zakázat"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:523
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:525
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Vypínání služby %s"
@@ -163,11 +170,11 @@ msgstr "Dnsmasq nft set"
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Nevynucovat pravidla, pokud je jejich brána nedostupná"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:578
msgid "Donate to the Project"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:510
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:512
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
@@ -179,15 +186,15 @@ msgstr "Povolit"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:504
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Aktivuji službu %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352
msgid "Error running custom user file '%s'"
msgstr "Chyba spouštění vlastního uživatelského souboru '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:420
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr ""
@@ -199,31 +206,31 @@ msgstr ""
"Maska FW používaná službou. Vysoká maska je použita k zabránění konfliktu s "
"SQM/QoS. Změňte opatrně spolu s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:391
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:390
msgid "Failed to download '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:389
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:384
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:349
msgid "Failed to reload '%s'"
msgstr "Nepodařilo se znovu načíst '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379
msgid "Failed to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:349
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
msgid "Failed to set up '%s'"
msgstr "Nepodařilo se nastavit '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:356
msgid "Failed to set up any gateway"
msgstr "Nepodařilo se nastavit žádnou bránu"
@@ -251,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "Inactive (Disabled)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:397
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:396
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
msgstr ""
@@ -265,11 +272,11 @@ msgstr ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:375
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:374
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:372
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:371
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
msgstr ""
@@ -281,7 +288,7 @@ msgstr "Instalovaný AdGuardHome (%s) nepodporuje možnost 'ipset_file'."
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
msgstr ""
@@ -289,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
msgstr "Neplatná konfigurace OpenVPN pro rozhraní %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:382
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:381
msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface"
msgstr ""
@@ -302,7 +309,7 @@ msgstr "Místní adresy / zařízení"
msgid "Local ports"
msgstr "Místní porty"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:366
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
msgstr ""
@@ -348,7 +355,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Cesta"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:584
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:586
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
msgstr ""
@@ -384,23 +391,23 @@ msgstr ""
msgid "Policies"
msgstr "Pravidla"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
msgstr "Pravidlo '%s' obsahuje neznámé rozhraní"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:341
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
msgstr "Pravidlo '%s' nemá přiřazené rozhraní"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:338
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
msgstr "Pravidlo '%s' nemá žádné parametry pro zdroj/cíl"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:386
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:385
msgid ""
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
msgstr ""
@@ -425,12 +432,12 @@ msgstr "Pravidla směrování"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:378
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:377
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr ""
"Při nastavování směrování obdrženo prázdné tid/mark nebo název rozhraní"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
msgstr ""
@@ -446,11 +453,15 @@ msgstr "Vzdálené adresy / domény"
msgid "Remote ports"
msgstr "Vzdálené porty"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:400
+msgid "Required binary '%s' is missing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357
msgid "Resolver '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
msgstr "Nastavený resolver (%s) není na tomto systému podporován"
@@ -458,25 +469,25 @@ msgstr "Nastavený resolver (%s) není na tomto systému podporován"
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "Nastavený resolver (%s) není na tomto systému podporován."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
msgstr ""
"Podpora nastaveného resolveru (%s) vyžaduje ipset, ale binární soubor ipset "
"nelze nalézt"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:311
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
msgstr ""
"Podpora nastaveného resolveru (%s) vyžaduje nftables, ale binární soubor nft "
"nelze nalézt"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:472
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:466
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468
msgid "Restarting %s service"
msgstr "Restartuje se služba %s"
@@ -504,11 +515,11 @@ msgstr "Podrobnosti naleznete v %sREADME%s."
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr "Vyberte Přidat pro -A/Add a Vložit pro -I/Insert."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:555
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:557
msgid "Service Control"
msgstr "Řízení služby"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:403
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
msgid "Service Errors"
msgstr "Chyby služby"
@@ -537,15 +548,15 @@ msgstr ""
"Nastavte DSCP značky (v rozmezí mezi 1 a 63) pro specifická rozhraní. "
"Podrobnosti naleznete v %sREADME%s."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:360
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr "Přeskočení IPv6 pravidla '%s', protože je podpora IPv6 zakázána"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:453
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:455
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:447
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449
msgid "Starting %s service"
msgstr "Start služby %s"
@@ -561,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:491
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:493
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
@@ -573,7 +584,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:485
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Zastavuje se služba %s"
@@ -597,7 +608,7 @@ msgstr "Podporované protokoly"
msgid "Suppress/No output"
msgstr "Potlačit/Žádný výstup"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
msgstr "Chyba syntaxe v uživatelském souboru '%s'"
@@ -605,9 +616,9 @@ msgstr "Chyba syntaxe v uživatelském souboru '%s'"
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr "%s označuje výchozí bránu. Podrobnosti naleznete v %sREADME%s."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322
msgid ""
-"The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config."
+"The %s interface not found, you need to set the 'pbr.config."
"procd_wan_interface' option"
msgstr ""
@@ -615,11 +626,11 @@ msgstr ""
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "%s není na tomto systému podporován."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
msgstr "Služba %s selhala při objevování brány WAN"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
msgid "The %s service is currently disabled"
msgstr "Služba %s je v současné době vypnuta"
@@ -631,15 +642,15 @@ msgstr "Podpora %s není známa."
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:393
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:392
msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
msgstr "Název ipsetu '%s' je delší než povolených 31 znaků"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
msgstr ""
@@ -647,19 +658,19 @@ msgstr ""
msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:335
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
msgstr "Neočekávaný výstup nebo ukončení služby: '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:415
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:417
msgid "Unknown error!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:362
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "Neznámá značka paketu pro rozhraní '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:369
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
msgstr ""
@@ -667,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown warning"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:355
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed"