summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pagekitec/po/sv/pagekitec.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pagekitec/po/sv/pagekitec.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pagekitec/po/sv/pagekitec.po30
1 files changed, 24 insertions, 6 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/sv/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/sv/pagekitec.po
index 2a508e6be1..38d3cc36cc 100644
--- a/applications/luci-app-pagekitec/po/sv/pagekitec.po
+++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/sv/pagekitec.po
@@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspagekitec/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
@@ -12,35 +18,47 @@ msgid ""
"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
"some very very basic uses of pagekite.</em>"
msgstr ""
+"<p/> OBS!: Du behöver ett fungerande PageKite-konto eller åtminstone ett "
+"eget fungerande front-end för att det här formuläret ska fungera. Besök <a "
+"href='https://pagekite.net/home/'>ditt konto</a>för att ställa in ett namn "
+"för din router och få en hemlig nyckel för anslutningen. <p/><em> OBS!: den "
+"här webbkonfiguratorn stöder bara några mycket väldigt grundläggande "
+"användningar av pagekite. </em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Vanlig HTTP"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Basic SSH"
-msgstr ""
+msgstr "Vanlig SSH"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Basic WebSockets"
-msgstr ""
+msgstr "Vanlig WebSockets"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera en WebSockets-tunnel på en angiven lokal port"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
"interface)"
msgstr ""
+"Aktivera en tunnel till den lokala HTTP-servern (i de flesta fallen, det här "
+"gränssnittet för administratören)"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
+msgstr "Aktivera en tunnel till den lokala SSH-servern"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
@@ -54,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
msgid "PageKite"
-msgstr ""
+msgstr "PageKite"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
msgid "Static setup"