summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po185
1 files changed, 154 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po
index 705030cbc2..f5514b8fab 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po
@@ -1,63 +1,186 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
-#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
+msgid "Add printer config"
+msgstr "Додати конфігурацію принтеру"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
+msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
+msgstr "Увага: %s також прослуховує порт 9100."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:140
msgid "Bidirectional mode"
-msgstr "Двонаправлений режим"
+msgstr "Двосторонній режим"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
+msgid "By the router"
+msgstr "Роутером"
-#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
+msgid "Connected %s devices show in this list."
+msgstr "Під'єднані %s пристрої відображуються в цьому списку."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:110
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
-#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
-msgid ""
-"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
-"printer) or parallel port (kmod-lp)."
-msgstr ""
-"Спочатку вам слід інсталювати пакети для підтримки USB (kmod-usb-printer) "
-"або паралельного порту (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:107
+msgid "Enabled"
+msgstr "Увімкнено"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
+msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
+msgstr "Помилка викликана \"opkg list-installed\":"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38
+msgid "Error executing \"find\" command:"
+msgstr "Помилка при виконанні команди \"find\":"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:88
+msgid "For USB connected printers"
+msgstr "Для принтерів, підключених через USB"
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
+msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-p910nd"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
+msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
+msgstr "Безпечно встановлювати обидва, навіть якщо потрібен лише один."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129
+msgid "Listen IP"
+msgstr "Слухати IP"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
+msgid "Listen on a specific IP."
+msgstr "Слухати на певній IP-адресі."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
+msgid "Local TCP listen port for this printer."
+msgstr "Локальний порт прослуховування TCP для цього принтера."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Виробник"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
+msgctxt "mDNS"
+msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
+msgstr "Примітка: %s рекламує лише один (перший) принтер на цьому хості."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238
+msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
+msgstr "Примітка: Вказуйте лише ті мови команд CMD, які розуміє ваш принтер."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
+msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
msgstr ""
+"Примітка: USB hotplug намагається забезпечити деякі з наведених нижче "
+"значень."
-#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
-msgid "Interface"
-msgstr "Інтерфейс"
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
+msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
+msgstr "Примітка: USB hotplug визначає це корректно."
-#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
+msgid ""
+"Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
+"multiple USB devices."
+msgstr ""
+"Примітка: призначення символів пристрою може змінитися після "
+"перезавантаження/перепідключення декількох USB-пристроїв."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
+msgid "Note: must be %s."
+msgstr "Примітка: має бути %s."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:70
+msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
+msgstr ""
+"Один з цих модулів ядра потрібен для того, щоб p910nd знайшов ваш принтер."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
+msgid "Overrides default of %s."
+msgstr "Перевизначає значення за замовчуванням %s."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:81
+msgid "Parallel port line printer device support"
+msgstr "Підтримка пристроїв лінійних принтерів з паралельним портом"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:121
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
+msgid "Port 910n print daemon"
+msgstr "Демон друку порту 910n"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:145
+msgid "Run as root"
+msgstr "Запустити від імені користувача root"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:166
+msgid "Serves as Location in Apple standards."
+msgstr "Виконує функцію Location за стандартами Apple."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Settings"
-msgstr "Параметри"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
+msgid "Some examples:"
+msgstr "Кілька прикладів:"
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:158
+msgid "The %s type element."
+msgstr "Елемент типу %s."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:174
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:210
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:225
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:233
+msgid "The %s value."
+msgstr "Значення %s."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
+msgid "User readable description of maker and model."
+msgstr "Зручний для користувача опис виробника та моделі."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
+msgid "Whether this print port is bi-directional."
+msgstr "Чи є цей порт друку двонаправленим."
+
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:150
+msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
+msgid "Whether to advertise this printer via %s."
+msgstr "Чи рекламувати цей принтер через %s."
-#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
-msgid "Specifies the interface to listen on."
-msgstr "Вказати інтерфейс для прослуховування."
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132
+msgid "any"
+msgstr "будь-який"
-#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
-msgid "TCP listener port."
-msgstr "Порт TCP для прослуховування."
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
+msgid "enclosed within parentheses"
+msgstr "укладені в дужки"
-#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
-msgid "enable"
-msgstr "Увімкнути"
+#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:65
+msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
+msgstr "вІдмітити порти 9100-9109 для локальних принтерів."
-#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - сервер друку"