diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po | 185 |
1 files changed, 154 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po index 705030cbc2..f5514b8fab 100644 --- a/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po +++ b/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po @@ -1,63 +1,186 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-01 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsp910nd/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" -#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47 +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104 +msgid "Add printer config" +msgstr "Додати конфігурацію принтеру" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123 +msgid "Be aware: %s also listens on port 9100." +msgstr "Увага: %s також прослуховує порт 9100." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:140 msgid "Bidirectional mode" -msgstr "Двонаправлений режим" +msgstr "Двосторонній режим" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167 +msgid "By the router" +msgstr "Роутером" -#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20 +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112 +msgid "Connected %s devices show in this list." +msgstr "Під'єднані %s пристрої відображуються в цьому списку." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:110 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10 -msgid "" -"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" -"printer) or parallel port (kmod-lp)." -msgstr "" -"Спочатку вам слід інсталювати пакети для підтримки USB (kmod-usb-printer) " -"або паралельного порту (kmod-lp)." +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:107 +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49 +msgid "Error calling \"opkg list-installed\":" +msgstr "Помилка викликана \"opkg list-installed\":" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38 +msgid "Error executing \"find\" command:" +msgstr "Помилка при виконанні команди \"find\":" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:88 +msgid "For USB connected printers" +msgstr "Для принтерів, підключених через USB" #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd" +msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-p910nd" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71 +msgid "It is safe to install both, even if only one is needed." +msgstr "Безпечно встановлювати обидва, навіть якщо потрібен лише один." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129 +msgid "Listen IP" +msgstr "Слухати IP" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130 +msgid "Listen on a specific IP." +msgstr "Слухати на певній IP-адресі." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122 +msgid "Local TCP listen port for this printer." +msgstr "Локальний порт прослуховування TCP для цього принтера." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Виробник" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151 +msgctxt "mDNS" +msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host." +msgstr "Примітка: %s рекламує лише один (перший) принтер на цьому хості." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238 +msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands." +msgstr "Примітка: Вказуйте лише ті мови команд CMD, які розуміє ваш принтер." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152 +msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below." msgstr "" +"Примітка: USB hotplug намагається забезпечити деякі з наведених нижче " +"значень." -#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22 -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142 +msgid "Note: USB hotplug correctly detects this." +msgstr "Примітка: USB hotplug визначає це корректно." -#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41 +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111 +msgid "" +"Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with " +"multiple USB devices." +msgstr "" +"Примітка: призначення символів пристрою може змінитися після " +"перезавантаження/перепідключення декількох USB-пристроїв." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175 +msgid "Note: must be %s." +msgstr "Примітка: має бути %s." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:70 +msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer." +msgstr "" +"Один з цих модулів ядра потрібен для того, щоб p910nd знайшов ваш принтер." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146 +msgid "Overrides default of %s." +msgstr "Перевизначає значення за замовчуванням %s." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:81 +msgid "Parallel port line printer device support" +msgstr "Підтримка пристроїв лінійних принтерів з паралельним портом" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:121 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14 +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15 +msgid "Port 910n print daemon" +msgstr "Демон друку порту 910n" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:145 +msgid "Run as root" +msgstr "Запустити від імені користувача root" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:166 +msgid "Serves as Location in Apple standards." +msgstr "Виконує функцію Location за стандартами Apple." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105 msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +msgstr "Налаштування" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234 +msgid "Some examples:" +msgstr "Кілька прикладів:" + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:158 +msgid "The %s type element." +msgstr "Елемент типу %s." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:174 +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:210 +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:225 +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:233 +msgid "The %s value." +msgstr "Значення %s." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159 +msgid "User readable description of maker and model." +msgstr "Зручний для користувача опис виробника та моделі." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141 +msgid "Whether this print port is bi-directional." +msgstr "Чи є цей порт друку двонаправленим." + +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:150 +msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf" +msgid "Whether to advertise this printer via %s." +msgstr "Чи рекламувати цей принтер через %s." -#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22 -msgid "Specifies the interface to listen on." -msgstr "Вказати інтерфейс для прослуховування." +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132 +msgid "any" +msgstr "будь-який" -#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41 -msgid "TCP listener port." -msgstr "Порт TCP для прослуховування." +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175 +msgid "enclosed within parentheses" +msgstr "укладені в дужки" -#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18 -msgid "enable" -msgstr "Увімкнути" +#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:65 +msgid "map ports 9100-9109 to local printers." +msgstr "вІдмітити порти 9100-9109 для локальних принтерів." -#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3 msgid "p910nd - Printer server" msgstr "p910nd - сервер друку" |