diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/ru')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po | 50 |
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po index 64139efb3..2186c1e06 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, " "все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:798 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:801 msgid "%s" msgstr "%s" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Добавить маршрут после установки соеди msgid "Add template based configuration" msgstr "Добавить конфигурацию на основе шаблона" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722 msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Дополнительная аутентификация используя TLS" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgstr "" "Разрешить одновременное подключение нескольких клиентов с одним сертификатом" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714 msgid "Allow only one session" msgstr "Разрешить только одну сессию" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Изменить приоритет процесса после иниц msgid "Change to directory before initialization" msgstr "Перейти в указанную папку перед инициализацией" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750 msgid "Check peer certificate against a CRL" msgstr "Проверить сертификат узла на соответствие файлу CRL в формате PEM" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "Не добавлять маршруты автоматически. Вместо этого передавать маршруты в '-" "route-up' скрипт используя переменные окружения" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgstr "" "Не кэшировать пароли '-askpass' или '-auth-user-pass' в виртуальной памяти" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgstr "" "Шифрование и проверка подлинности всех пакетов каналов управления с помощью " @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "" "Выполнять в режиме сервера '-mode server' каждый раз, когда адрес/маршрут " "IPv4 или MAC-адрес добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718 msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgstr "Выйти при ошибке согласования использования протокола TLS" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgstr "Получить PEM пароль от управления tty, прежде чем включить демон" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Не изменять удалённый IP-адрес при перез msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgstr "Сохранять виртуальное устройство tun/tap запущенным при перезагрузке" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710 msgid "Key transition window" msgstr "Окно передачи ключей" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Количество строк в файле журнала" msgid "OVPN configuration file upload" msgstr "Загрузка конфигурационного файла OVPN" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738 msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Принимать только соединения от имени указанного сертификата X509" @@ -556,19 +556,19 @@ msgstr "Имя удалённого хоста или IP-адрес" msgid "Remote ping timeout" msgstr "Время ожидания удаленного пинг-запроса" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgstr "" "Повторное согласование ключа канала данных после отправки или получения n " "байт (по умолчанию отключено)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698 msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgstr "" "Повторное согласование ключа канала данных после отправки и получения n " "пакетов (по умолчанию отключено)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgstr "" "Повторное согласование ключа канала данных через n секунд (по умолчанию 3600)" @@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "" "Использовать защиту от повтора - скользящее окно размером 'n' с интервалом " "времени 't' секунд" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742 msgid "Require explicit designation on certificate" msgstr "Требовать явного указания в сертификате" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746 msgid "Require explicit key usage on certificate" msgstr "Требовать явного использования ключа в сертификате" @@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Требовать явного использования ключа в msgid "Restart after remote ping timeout" msgstr "Перезапуск после таймаута ожидания удаленного пинг-запроса" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated" msgstr "Ограничить разрешенные шифры согласования" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgstr "" "Пакет ретранслирует тайм-аут на канале управления протокола TLS, если нет " @@ -794,6 +794,10 @@ msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (1194 по умолч msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgstr "Номер удалённого TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686 +msgid "TLS 1.3 or newer cipher" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682 msgid "TLS cipher" msgstr "Алгоритм шифрования TLS" @@ -821,16 +825,16 @@ msgid "" "configuration." msgstr "OPVN файл (%s) не найден, проверьте вашу конфигурацию." -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758 msgid "The highest supported TLS version" msgstr "Самая высокая поддерживаемая версия протокола TLS" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgstr "Указать ключ для параметров 'tls-auth' и 'secret'" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754 msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "Самая низкая поддерживаемая версия протокола TLS" @@ -842,11 +846,11 @@ msgstr "" "Размер OPVN файла (%s) слишком большой для онлайн редактирования в LuCI (&ge " "100 Кб)" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766 msgid "This completely disables cipher negotiation" msgstr "Отключение механизма согласования шифров" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706 msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Временные рамки для обмена ключами" |