diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po index 819e7ee50..b3d6b350b 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po @@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Directorio de configuraciones personalizadas" msgid "Disable Paging" msgstr "Desactivar paginación" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "Desactivar comprobación de consistencia de opciones" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Desactivar la protección contra reproducción" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "No asociar a un puerto y dirección locales" @@ -157,12 +151,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "No releer la clave al rearrancar" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "No es necesario certificado cliente" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "No usar compresión adaptativa LZO" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "No avisar de inconsistencias en ifconfig" @@ -277,9 +265,6 @@ msgstr "Clave privada local" msgid "Major mode" msgstr "Modo principal" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Paquetes máximos en la cola de salida TCP" @@ -522,12 +507,6 @@ msgstr "Tiempo de intercambio de clave" msgid "Type of used device" msgstr "Tipo de dispositivo usado" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Compresión rápida LZO" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30" - msgid "Use protocol" msgstr "Protocolo" @@ -561,6 +540,27 @@ msgstr "sí (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Cambiar a configuración básica" +#~ msgid "Disable cipher initialisation vector" +#~ msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado" + +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Desactivar la protección contra reproducción" + +#~ msgid "Don't require client certificate" +#~ msgstr "No es necesario certificado cliente" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "No usar compresión adaptativa LZO" + +#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" +#~ msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Compresión rápida LZO" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "Criptografía" |