diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po | 50 |
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po index 697c87f3c..890dd6df7 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794 -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:798 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:801 msgid "%s" msgstr "%s" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten" msgid "Add template based configuration" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722 msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen" msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714 msgid "Allow only one session" msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Prozess-Priorität anpassen" msgid "Change to directory before initialization" msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750 msgid "Check peer certificate against a CRL" msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen" msgid "Don't add routes automatically" msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren" msgid "Enabled" msgstr "Einschalten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgstr "" @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "" "Wird im Servermodus ausgeführt, wann immer eine IPv4-Adresse/Route oder MAC-" "Adresse zur internen Routingtabelle von OpenVPN hinzugefügt wird" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718 msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten" msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710 msgid "Key transition window" msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher" msgid "OVPN configuration file upload" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738 msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen" @@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse" msgid "Remote ping timeout" msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698 msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln" @@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln" msgid "Replay protection sliding window size" msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742 msgid "Require explicit designation on certificate" msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746 msgid "Require explicit key usage on certificate" msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen" @@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen" msgid "Restart after remote ping timeout" msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgstr "TLS Timeout" @@ -718,6 +718,10 @@ msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle" +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686 +msgid "TLS 1.3 or newer cipher" +msgstr "" + #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682 msgid "TLS cipher" msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus" @@ -745,16 +749,16 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758 msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754 msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" @@ -764,11 +768,11 @@ msgid "" "LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766 msgid "This completely disables cipher negotiation" msgstr "" -#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702 +#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706 msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch" |