summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po50
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
index 697c87f3c..890dd6df7 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:798
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:801
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten"
msgid "Add template based configuration"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Allow only one session"
msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Prozess-Priorität anpassen"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren"
msgid "Enabled"
msgstr "Einschalten"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
"Wird im Servermodus ausgeführt, wann immer eine IPv4-Adresse/Route oder MAC-"
"Adresse zur internen Routingtabelle von OpenVPN hinzugefügt wird"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten"
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Key transition window"
msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen"
@@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln"
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "TLS Timeout"
@@ -718,6 +718,10 @@ msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port"
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
+msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus"
@@ -745,16 +749,16 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
@@ -764,11 +768,11 @@ msgid ""
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch"