diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr/po/zh-cn')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po | 370 |
1 files changed, 198 insertions, 172 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po index 615c15842c..60e4b3cd67 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po @@ -22,32 +22,34 @@ msgstr "活动的 MID 通告" msgid "Active OLSR nodes" msgstr "活动的 OLSR 节点" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Active host net announcements" msgstr "活动的主机网络通告" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "允许带 NAT 的网关" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" msgstr "允许选择有 NAT 的 IPv4 网关" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 msgid "Announce uplink" msgstr "通告上行链接" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107 msgid "Announced network" msgstr "通告的网络" @@ -63,12 +65,12 @@ msgstr "差(SNR < 5)" msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "两个值必须使用点分十进制表示法。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30 msgid "Broadcast address" msgstr "广播地址" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "必须是有效的 IPv4 或 IPv6 地址,或“默认”" @@ -88,11 +90,16 @@ msgid "" msgstr "" "无法获取任何数据。确保已安装 jsoninfo 插件,并允许来自 localhost 的连接。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 +msgid "Device" +msgstr "设备" + #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 msgid "Display" msgstr "显示" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 msgid "Downlink" msgstr "下行链接" @@ -100,24 +107,25 @@ msgstr "下行链接" msgid "Download Config" msgstr "下载配置" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 msgid "ETX" msgstr "ETX" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 msgid "Enable" msgstr "启用" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." @@ -125,13 +133,13 @@ msgstr "" "启用 SmartGateway。如果禁用,则将忽略 SmartGateway 的其他所有参数。缺省" "值:“no”" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 msgid "Enable this interface." msgstr "启用这个端口" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -139,13 +147,13 @@ msgstr "已启用" msgid "Expected retransmission count" msgstr "预期重发数" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 msgid "FIB metric" msgstr "FIB 度量" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " @@ -159,26 +167,27 @@ msgstr "" "值。“approx”也使用 hopcount 作为度量值,但只有在下一次更改时才更新 hopcount。" "默认为“flat”。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "TC 的鱼眼机制(校验和开启)。默认为“开启”" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "Gateway" msgstr "网关" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 msgid "General Settings" msgstr "一般设置" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 msgid "General settings" msgstr "一般设置" @@ -196,8 +205,8 @@ msgid "Green" msgstr "绿" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 msgid "HNA" msgstr "HNA" @@ -206,17 +215,17 @@ msgstr "HNA" msgid "HNA Announcements" msgstr "HNA 通告" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 msgid "HNA interval" msgstr "HNA 间隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 msgid "HNA validity time" msgstr "HNA 有效时长" @@ -224,22 +233,22 @@ msgstr "HNA 有效时长" msgid "HNA6 Announcements" msgstr "HNA 通告" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 msgid "Hello" msgstr "Hello" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 msgid "Hello interval" msgstr "Hello 间隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 msgid "Hello validity time" msgstr "Hello 有效时长" @@ -257,16 +266,18 @@ msgstr "隐藏 IPv6" msgid "Hna4" msgstr "Hna4" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 msgid "Hops" msgstr "跃点" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 msgid "Hostname" msgstr "主机名" @@ -282,8 +293,8 @@ msgid "" "networks using HNA6 messages." msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA6 消息通告与外部网络的连接。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " @@ -292,10 +303,10 @@ msgstr "" "滞后链路检测(仅适用于 hopcount 度量)。滞后增加了链路感测的健壮性,但延迟了" "邻居注册过程。默认值为“是”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 msgid "IP Addresses" msgstr "IP 地址" @@ -305,17 +316,18 @@ msgid "" "for each protocol." msgstr "要使用的 IP 版本。如果选择 6and4,则为每个协议启动一个 olsrd 实例。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 广播地址" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " @@ -324,55 +336,56 @@ msgstr "" "传出 OLSR 数据包的 IPv4 广播地址。一个有用的例子是 255.255.255.255。默认" "为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP 广播地址。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 源地址" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "传出 OLSR 包的 IPv4 源地址。默认为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 组播地址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "IPv6 组播地址。默认为“FF02::6D”,即 manet-router 链路本地组播地址。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "IPv6 网络必须完整表出,前缀必须是 CIDR 表示法。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 源地址" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " @@ -381,13 +394,13 @@ msgstr "" "IPv6 源前缀。OLSRd 将选择一个与此参数前缀匹配的接口 IP。默认为“0::/0”,触发使" "用接口的非链路本地 IP。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "IPv6 上行链路前缀" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " @@ -399,24 +412,26 @@ msgstr "" "乘以该值。参数可以是介于0.1和1.0之间的值,但如果更改则应接近1.0。<br /><b>警" "告:</b>此参数不应与etx_ffeth指标一起使用!<br />默认值到“1.0”。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "如果此节点使用 NAT 连接到互联网。默认为“是”。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109 msgid "Interface" msgstr "接口" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " @@ -426,15 +441,15 @@ msgstr "" "是“mesh”和“ether”。默认为“mesh”。" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" msgstr "接口" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "接口默认值" @@ -442,30 +457,30 @@ msgstr "接口默认值" msgid "Internet protocol" msgstr "互联网协议" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "轮询网络接口以进行配置更改的间隔(秒)。默认值为“2.5”。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgstr "LQMult-Value 的值无效。必须介于0.01和1.0之间。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 msgid "" "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "and 1.0 here." msgstr "LQMult-Value 的值无效。您必须在此处使用介于0.01和1.0之间的十进制数。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98 msgid "Known OLSR routes" msgstr "已知的 OLSR 路由" @@ -473,30 +488,30 @@ msgstr "已知的 OLSR 路由" msgid "LQ" msgstr "LQ" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 msgid "LQ aging" msgstr "LQ 老化" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ 算法" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ 鱼眼" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 msgid "LQ level" msgstr "LQ 级别" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 msgid "" "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "separated by space." @@ -510,20 +525,20 @@ msgstr "最后一跳" msgid "Legend" msgstr "Legend" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 msgid "Library" msgstr "库" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 msgid "Link Quality Settings" msgstr "链接质量设置" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " @@ -532,8 +547,8 @@ msgstr "" "链路质量老化因子(仅适用于 lq 级别2)。调整 etx_float 和 etx_fpm 的参数,值越" "小意味着 ETX 值的变化越慢。(允许值介于0.01和1.0之间)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " @@ -548,8 +563,8 @@ msgstr "" "etx 变体<br /><b>etx_ffeth</b>:不兼容的变体 etx_ff,允许以太网链接使用 ETX " "0.1。<br />默认为“etx_ff”" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " @@ -559,10 +574,10 @@ msgstr "" "= 不使用链接质量<br /><b>2</b> = 使用链接质量进行 MPR 选择和路由<br />默认" "为“2”" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "LinkQuality 乘数" @@ -574,36 +589,37 @@ msgstr "每个节点的链接数(平均)" msgid "Links total" msgstr "链接总数" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129 msgid "Local interface IP" msgstr "本地接口 IP" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 msgid "MID" msgstr "MID" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 msgid "MID interval" msgstr "MID 间隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 msgid "MID validity time" msgstr "MID 有效期" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 msgid "Main IP" msgstr "主要 IP" @@ -615,21 +631,22 @@ msgstr "" "确保 OLSRd 正在运行,加载了“jsoninfo”插件,在端口9090上配置接受来" "自“127.0.0.1”的连接。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 msgid "Metric" msgstr "度量" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" @@ -652,8 +669,8 @@ msgstr "" "时使用。示例:<br />将到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 减半:fd91:662e:3c58::1 " "0.5<br />将此接口到所有节点的 LQ 减少20%:default 0.8" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 msgid "NAT threshold" msgstr "NAT 阈值" @@ -665,7 +682,8 @@ msgstr "NLQ" msgid "Neighbors" msgstr "邻居" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126 msgid "Neighbour IP" msgstr "邻居 IP" @@ -674,26 +692,26 @@ msgid "Neighbours" msgstr "邻居" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 msgid "Netmask" msgstr "子网掩码" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 msgid "Network" msgstr "网络" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 msgid "Network address" msgstr "网络地址" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "Nic 更改轮询间隔" @@ -717,30 +735,32 @@ msgstr "OLSR - HNA-通告" msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - HNA6-通告" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - 插件" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR 守护进程" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "OLSR 守护进程 - 接口" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR 连接" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108 msgid "OLSR gateway" msgstr "OLSR 网关" @@ -758,11 +778,11 @@ msgstr "橙色" msgid "Overview" msgstr "概览" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "当前活动的 OLSR 主机网络通告概览" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "当前建立的 OLSR 连接概览" @@ -770,7 +790,7 @@ msgstr "当前建立的 OLSR 连接概览" msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "当前已知的 OLSR 节点概览" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "当前已知到其他 OLSR 节点的路由概览" @@ -782,40 +802,41 @@ msgstr "OLSR 正在运行的接口概览" msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "已知的多接口通告概览" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "此网络中的智能网关概览" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 msgid "Plugin configuration" msgstr "插件配置" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "OLSR 套接字的轮询速率,以秒为单位。默认值为0.05。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 msgid "Pollrate" msgstr "轮询速率" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 msgid "Port" msgstr "端口" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115 msgid "Prefix" msgstr "前缀" @@ -845,7 +866,8 @@ msgstr "路由" msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "辅助 OLSR 接口" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Selected" msgstr "" @@ -880,25 +902,25 @@ msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "信噪比(dB)" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97 msgid "SmartGW announcements" msgstr "SmartGW 通告" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150 msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "此系统上未配置 SmartGateway。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Source address" msgstr "源地址" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." @@ -906,12 +928,12 @@ msgstr "" "以千比特/秒为单位指定上行链路的速度。第一个参数是上传,第二个参数是下载。默认" "值为“128 1024”。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 msgid "Speed of the uplink" msgstr "上行链路的速度" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "State" msgstr "状态" @@ -931,34 +953,34 @@ msgstr "从邻居收包的成功率" msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "向邻居发包的成功率" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 msgid "TC" msgstr "TC" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 msgid "TC interval" msgstr "TC 间隔" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 msgid "TC validity time" msgstr "TC 有效时间" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 msgid "TOS value" msgstr "TOS 值" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " @@ -971,8 +993,8 @@ msgstr "" "卡上运行,当然也可以在任何以太网设备上运行。访问 <a href='http://www.olsr." "org'>olsrd.org</a> 获取帮助和文档。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." @@ -980,13 +1002,13 @@ msgstr "" "固定的使用意愿值。如果未设置,则将根据电池/电源状态动态计算意愿值。默认值" "为“3”。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "OLSRd 应该服务的接口。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." @@ -994,8 +1016,8 @@ msgstr "" "OLSR 使用的端口。通常应使用 IANA 分配的保留端口698。它的值可以在1到65535之" "间。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " @@ -1006,10 +1028,10 @@ msgstr "" "IPv6 地址,以使用 IPv6 网关,而无需任何类型的地址转换。前缀长度最大为64位。默" "认为“::/0”(无前缀)。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 msgid "Timing and Validity" msgstr "时间和有效性" @@ -1017,8 +1039,8 @@ msgstr "时间和有效性" msgid "Topology" msgstr "拓扑" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." @@ -1028,21 +1050,23 @@ msgstr "IP 流量控制头的服务类型值。默认值为“16”。" msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "无法连接到 OLSR 守护程序!" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 msgid "Uplink" msgstr "上行链接" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "上行链接使用 NAT" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 msgid "Use hysteresis" msgstr "使用滞后" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92 msgid "Validity Time" msgstr "有效时间" @@ -1058,12 +1082,12 @@ msgstr "非常好(ETX < 2)" msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "非常好(SNR > 30)" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." @@ -1071,17 +1095,17 @@ msgstr "" "警告:未安装 kmod-ipip。没有 kmod-ipip,SmartGateway 将无法正常工作,请安装" "它。" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 msgid "Weight" msgstr "体重" +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " @@ -1114,8 +1138,8 @@ msgstr "" "将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 " "2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 msgid "Willingness" msgstr "意愿值" @@ -1124,36 +1148,38 @@ msgstr "意愿值" msgid "Yellow" msgstr "黄色" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "down" msgstr "" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 +msgid "infinate" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:129 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "no" msgstr "否" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:36 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "up" msgstr "" -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:129 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 +#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 msgid "yes" msgstr "是" #~ msgid "Status" #~ msgstr "状态" - -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "设备" |