summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mosquitto/po/pl/mosquitto.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mosquitto/po/pl/mosquitto.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-mosquitto/po/pl/mosquitto.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mosquitto/po/pl/mosquitto.po b/applications/luci-app-mosquitto/po/pl/mosquitto.po
index b8b837a055..f87a72821f 100644
--- a/applications/luci-app-mosquitto/po/pl/mosquitto.po
+++ b/applications/luci-app-mosquitto/po/pl/mosquitto.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:10+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-09 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
msgid "Allow anonymous connections"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
"Attempt to notify the local and remote broker of connection status, defaults "
"to $SYS/broker/connections/&lt;clientid&gt;/state"
msgstr ""
-"Próba powiadomienia lokalnego i zdalnego brokera o stanie połączenia, "
-"domyślnie $SYS/broker/connections/&lt;clientid&gt;/state"
+"Powiadom lokalnego i zdalnego brokera o stanie połączenia, domyślnie $SYS/"
+"broker/connections/&lt;clientid&gt;/state"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:179
msgid "Automatic, but no restarts"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Nazwa połączenia"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:8
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:101
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:122
msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Katalog do wyszukiwania plików CA"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:10
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączone"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:53
msgid "Disallow remote access to this broker"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Nie zezwalaj na zdalny dostęp do tego brokera"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:9
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Klucz dla TLS-PSK"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:118
msgid "Keyfile (PEM encoded)"
-msgstr "plik klucza (kodowany PEM)"
+msgstr "Plik klucza (kodowany PEM)"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
msgid "Limit for message allowed inflight"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Nazwa pliku trwałego"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:89
msgid "Persistent file path (with trailing/)"
-msgstr "Ścieżka pliku trwałego (z końcowym /)"
+msgstr "Ścieżka pliku trwałego (z końcowym /)"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:97
msgid "Port"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Zapisz plik trwałości po tylu sekundach lub zmianach"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:115
msgid "Server certificate file (PEM encoded)"
-msgstr "plik certyfikatu serwera (kodowany PEM)"
+msgstr "Plik certyfikatu serwera (kodowany PEM)"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:57
msgid "Set to zero to disable"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Czas w sekundach pomiędzy aktualizacjami drzewa $SYS"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:159
msgid "Topic to use for local+remote remote for notifications."
-msgstr "Temat do wykorzystania w przypadku powiadomień lokalnych i zdalnych."
+msgstr "Temat do wykorzystania w przypadku powiadomień lokalnych i zdalnych."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:37
msgid "Use this LuCI configuration page"
@@ -360,23 +360,23 @@ msgstr "Możesz mieć wiele, ale 'none' nie zastąpi wszystkich pozostałych"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:147
msgid "address"
-msgstr "adres"
+msgstr "Adres"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:147
msgid "address[:port] of remote broker"
-msgstr "adres[:port] zdalnego brokera"
+msgstr "Adres[:port] zdalnego brokera"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:194
msgid ""
"attempt to notify the remote broker that this is a bridge, not all brokers "
"support this."
msgstr ""
-"spróbuj powiadomić zdalnego brokera, że jest to most; nie wszyscy brokerzy "
-"to obsługują."
+"Powiadom zdalnego brokera, że jest to most; nie wszystkie brokery to "
+"obsługują."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:151
msgid "full topic string for mosquitto.conf, eg: 'power/# out 2'"
-msgstr "pełny ciąg tematu dla pliku mosquitto.conf, np.: 'power/# out 2'"
+msgstr "Pełny ciąg tematu dla pliku mosquitto.conf, np.: 'power/# out 2'"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:105
msgid "http_dir to serve on websockets listeners"
@@ -397,15 +397,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:156
msgid "notifications"
-msgstr "powiadomienia"
+msgstr "Powiadomienia"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:150
msgid "topic"
-msgstr "temat"
+msgstr "Temat"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:145
msgid "unique name for this bridge configuration"
-msgstr "unikalna nazwa tej konfiguracji mostu"
+msgstr "Unikalna nazwa tej konfiguracji mostu"
#~ msgid "Only hex numbers are allowed (use A-F characters and 0-9 digits)"
#~ msgstr "Dozwolone są tylko liczby szesnastkowe (użyj znaków A-F i cyfr 0-9)"