summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mjpg-streamer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mjpg-streamer')
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hans/mjpg-streamer.po8
2 files changed, 43 insertions, 42 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po
index 56004fcb5d..9bc1e9fc30 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po
@@ -2,24 +2,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
-msgstr ""
-"Разрешить кольцевому буферу превысить ограничение, установив данное значение"
+msgstr "Разрешить кольцевому буферу превысить ограничение на данное значение"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
@@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "Автоматически"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
-msgstr "Автоматическое отключение MJPEG режима"
+msgstr "Автоматическое отключение режима MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
@@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Устройство"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
-msgstr "Не задействует dynctrls драйвера Linux-UVC"
+msgstr "Не инициализировать dynctrls из драйвера Linux-UVC"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Don't initialize dynctrls"
@@ -59,7 +58,7 @@ msgstr "Отключить dynctrls"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller than this limit"
-msgstr "Ограничить кол-во кадров"
+msgstr "Отбрасывать кадры меньше, чем"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
@@ -67,11 +66,11 @@ msgstr "Включить MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
-msgstr "Включить YUYV формат"
+msgstr "Включить формат YUYV"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
@@ -82,8 +81,8 @@ msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr ""
-"Выполнить команду после сохранения изображения.<br />Mjpg-streamer задаст "
-"имя файла в качестве первого параметра вашего скрипта."
+"Выполнить команду после сохранения изображения.<br />Mjpg-streamer передаст "
+"вашего скрипта имя файла в качестве первого параметра."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
msgid "File output"
@@ -91,11 +90,11 @@ msgstr "Вывод в файл"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
-msgstr "Папка"
+msgstr "Директория"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
-msgstr "Содержимое веб-страницы, находится в этой папке"
+msgstr "Директория с веб-страницами"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
@@ -103,11 +102,11 @@ msgstr "Кадров в секунду"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
-msgstr "Главный"
+msgstr "Основные"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
-msgstr "Разрешить luci-app-mjpg-streamer доступ к UCI"
+msgstr "Разрешить UCI доступ к luci-app-mjpg-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
@@ -127,16 +126,15 @@ msgstr "Качество JPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
-msgstr "Управление светодиодным индикатором вебкамеры"
+msgstr "Управление светодиодным индикатором веб-камеры"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link newest picture to fixed file name"
-msgstr "Свяжите новейшее изображение с фиксированным именем файла"
+msgstr "Ссылка на самый свежий снимок"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
-msgstr ""
-"Объединить последнюю фотографию в кольцевом буфере с указанным именем файла."
+msgstr "Связать последнюю фотографию с указанным именем файла."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "MJPG-streamer"
@@ -144,15 +142,17 @@ msgstr "MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
-msgstr "Макс. количество изображений для хранения"
+msgstr ""
+"Ограничение по количеству изображений из кольцевого буфера, которые будут "
+"храниться на накопителе"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
-msgstr "Выключено"
+msgstr "Выключена"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включена"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Пароль"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
-msgstr "Настроить плагины"
+msgstr "Настройки плагинов"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
@@ -176,39 +176,40 @@ msgstr "Разрешение"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
-msgstr "Задать размер буфера"
+msgstr "Размер буфера"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
-msgstr "Задать папку для сохранения снимков"
+msgstr "Директория для сохранения снимков"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Set the interval in millisecond"
-msgstr "Задать интервал в миллисекундах"
+msgstr "Интервал в миллисекундах"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
-"Задайте минимальное значение, если веб-камера не справляется при плохом "
-"освещении"
+"Укажите минимальный размер корректных кадров, чтобы отфильтровать \"мусорные"
+"\" кадры. Настройка особенно актуальна, если веб-камера при плохом освещении "
+"не справляется с работой"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
-"Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат "
+"Задайте качество в процентах. Данная настройка активирует формат YUYV, "
"отключая MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера"
+msgstr "Укажите TCP-порт для HTTP-сервера"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
-msgstr "UVC ввод"
+msgstr "UVC-ввод"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
@@ -216,15 +217,15 @@ msgstr "Имя пользователя"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"
-msgstr "WWW папка"
+msgstr "Директория WWW"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
-"Приложение для трансляции потокового видео, для Linux-UVC совместимых веб-"
-"камер.<br />Просмотр в браузере по умолчанию http://192.168.1.1:8080/?"
-"action=stream"
+"Приложение для трансляции потокового видео для Linux-UVC совместимых веб-"
+"камер.<br />Просмотр в браузере по умолчанию http://192.168.1.1:8080/"
+"?action=stream"
#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
#~ msgstr "Проверка сохранения потока в mjpeg файл."
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hans/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hans/mjpg-streamer.po
index c38cc46abc..6b6bf00ba3 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hans/mjpg-streamer.po
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hans/mjpg-streamer.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-22 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "启用 YUYV 格式"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
-msgstr "已启用"
+msgstr "已开启"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"