summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/yua
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/yua')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/yua/minidlna.po239
1 files changed, 239 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/yua/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/yua/minidlna.po
new file mode 100644
index 0000000000..a307af78cf
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/yua/minidlna.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-09-24 08:26+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Yucateco <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsminidlna/yua/>\n"
+"Language: yua\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
+msgid "Album art names"
+msgstr "Carátulas de álbumes"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
+msgid "Allow wide links"
+msgstr "Permitir enlaces anchos"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+msgid "Announced UUID"
+msgstr "UUID anunciado"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
+msgid "Announced model number"
+msgstr "Número de modelo anunciado"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+msgid "Announced serial number"
+msgstr "Número de serie anunciado"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
+msgid "Browse directory"
+msgstr "Buscar directorio"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
+msgid "Database directory"
+msgstr "Directorio de la base de datos"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+msgid "Enable TIVO"
+msgstr "Activar TIVO"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
+msgid "Enable inotify"
+msgstr "Activar Inotify"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
+msgid "Friendly name"
+msgstr "Nombre amigable"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
+msgid "General Settings"
+msgstr "Ajustes generales"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
+msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
+msgstr "Conceder acceso al estado y configuración de minidlna"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
+msgid "Media directories"
+msgstr "Carpetas de medios"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
+msgid ""
+"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
+"UPnP-AV clients."
+msgstr ""
+"MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
+msgid ""
+"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
+"description."
+msgstr ""
+"Número de modelo que el demonio miniDLNA mostrará a los clientes en su "
+"descripción XML."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
+msgid "Network interfaces to serve."
+msgstr "Interfaces de red a usar."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
+msgid "Notify interval"
+msgstr "Intervalo de notificación"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
+msgid "Notify interval in seconds."
+msgstr "Intervalo de notificación en segundos."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
+msgid "Pictures"
+msgstr "Imágenes"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
+msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
+msgstr ""
+"Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
+msgid "Presentation URL"
+msgstr "URL de presentación"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
+msgid "Root container"
+msgstr "Raíz de contenidos"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+msgid ""
+"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
+"description."
+msgstr ""
+"Número de serie que el demonio miniDLNA informará a los clientes en su "
+"descripción XML."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
+msgid ""
+"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
+msgstr "Personalizar el nombre mostrado a los clientes."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
+msgid ""
+"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
+"to store its database and album art cache."
+msgstr ""
+"Indique el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
+"caché de álbumes."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
+msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+"Establézcalo para permitir el servicio de contenido fuera de la raíz de "
+"medios (a través de enlaces simbólicos)."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
+msgid ""
+"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
+msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+msgid ""
+"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
+"supporting HMO."
+msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
+msgid ""
+"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
+"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
+"performance on (at least) Sony DLNA products."
+msgstr ""
+"Seguir estrictamente el estándar DLNA. Esto permite el reescalado desde el "
+"servidor de imágenes JPEG grandes que pueden perjudicar el rendimiento en ("
+"al menos) productos DLNA de Sony."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
+msgid ""
+"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
+"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
+"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
+"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
+msgstr ""
+"Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
+"específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para "
+"imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
+"Music). Se puede establecer varios directorios."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
+msgstr "Especifique la ruta al socket de MiniSSDPd."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
+msgid "Standard container"
+msgstr "Contenedor estándar"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
+msgid "Strict to DLNA standard"
+msgstr "Ceñirse al estándar DLNA"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
+msgid ""
+"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
+"files."
+msgstr ""
+"El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de "
+"vídeo y %d de imágenes."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
+msgid "The miniDLNA service is not running."
+msgstr "El servicio miniDLNA no está iniciado."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
+msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
+msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
+msgid "miniDLNA"
+msgstr "miniDLNA"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
+msgid "miniDLNA Status"
+msgstr "Estado de miniDLNA"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+msgid "miniSSDP socket"
+msgstr "Socket de miniSSDP"