summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
index 9ae47ab85..2f6fb690c 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
@@ -133,28 +133,37 @@ msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+"Número de série que o daemon miniDLNA reportará aos clientes na sua "
+"descrição XML."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+"Defina isto se quiser personalizar o nome que aparece nos seus clientes."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+"Defina isso se quiser especificar o diretório onde quer que o MiniDLNA "
+"armazene o seu banco de dados e o cache de arte do álbum."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+"Defina isto se quiser especificar o diretório onde quer que MiniDLNA "
+"armazene o seu ficheiro de log."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+"Defina esta opção para permitir servir conteúdo fora da raiz da mídia ("
+"através de ligações simbólicas)."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""