summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-fwknopd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-fwknopd')
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/pl/fwknopd.po18
1 files changed, 16 insertions, 2 deletions
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/pl/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/pl/fwknopd.po
index 8d6331cd1..996514244 100644
--- a/applications/luci-app-fwknopd/po/pl/fwknopd.po
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/pl/fwknopd.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/pl/>\n"
@@ -37,6 +37,11 @@ msgid ""
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
+"Zdefiniuj zestaw portów i protokołów (tcp lub udp), które zostaną otwarte, "
+"jeśli pojawi się prawidłowa sekwencja Knock. Jeśli ten wpis nie jest "
+"ustawiony, fwknopd będzie starał się honorować każde żądanie proto/port "
+"określone w danych o SPA (chyba, że pasuje ono do któregokolwiek z wpisów \""
+"RESTRICT_PORTS\"). Wielokrotne wpisy są oddzielone przecinkami."
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
msgid ""
@@ -45,6 +50,10 @@ msgid ""
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
"automatically be set."
msgstr ""
+"Zdefiniuj czas dostępu, który zostanie udzielony przez fwknopd po "
+"prawidłowej sekwencji knock ze źródłowego adresu IP. Jeśli \""
+"FW_ACCESS_TIMEOUT\" nie jest ustawiony, to domyślny czas 30 sekund zostanie "
+"ustawiony automatycznie."
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
@@ -79,6 +88,11 @@ msgid ""
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
+"Wymuś, aby wszystkie pakiety SPA zawierały rzeczywisty adres IP w ramach "
+"zaszyfrowanych danych. To uniemożliwia użycie argumentu -s z linii poleceń "
+"klienta fwknop, więc albo -R musi być użyty do automatycznego rozwiązania "
+"adresu zewnętrznego (jeśli klient znajduje się za NAT) albo klient musi znać "
+"zewnętrzny IP i ustawić go za pomocą argumentu -a."
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
msgid ""
@@ -115,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
msgid "access.conf stanzas"
-msgstr ""
+msgstr "sekcje access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
msgid "fwknopd.conf config options"