diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frpc/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frpc/po/es/frpc.po | 433 |
1 files changed, 433 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/es/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/es/frpc.po new file mode 100644 index 000000000..2ac06125b --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-frpc/po/es/frpc.po @@ -0,0 +1,433 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-03 16:31-0300\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 +msgid "Additional configs" +msgstr "Configuraciones adicionales" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 +msgid "Admin address" +msgstr "Dirección del administrador" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 +msgid "Admin password" +msgstr "Clave del administrador" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +msgid "Admin port" +msgstr "Puerto del administrador" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 +msgid "Admin user" +msgstr "Usuario del administrador" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 +msgid "" +"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By " +"default, this value is \"127.0.0.1\"." +msgstr "" +"AdminAddr especifica la dirección a la que se une el servidor de " +"administración.<br>De manera predeterminada, este valor es \"127.0.0.1\"." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +msgid "" +"AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this " +"value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value " +"is 0." +msgstr "" +"AdminPort especifica el puerto para que el servidor de administración " +"escuche. Si este valor es 0, el servidor de administración no se iniciará." +"<br>De manera predeterminada, este valor es 0." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 +msgid "" +"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." +"<br>By default, this value is \"admin\"." +msgstr "" +"AdminPwd especifica la contraseña que el servidor de administración usará " +"para iniciar sesión.<br>De manera predeterminada, este valor es \"admin\"." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 +msgid "" +"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." +"<br>By default, this value is \"admin\"." +msgstr "" +"AdminUser especifica el nombre de usuario que el administrador del servidor " +"usará para iniciar sesión.<br Por defecto, este valor es \"admin\"." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 +msgid "Assets dir" +msgstr "Directorio de activos" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 +msgid "" +"AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load " +"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " +"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." +msgstr "" +"AssetsDir especifica el directorio local desde el que el servidor de " +"administración cargará los recursos. Si este valor es \"\", los activos se " +"cargarán desde el ejecutable incluido usando statik.<br>Por defecto, este " +"valor es \"\"." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125 +msgid "Common Settings" +msgstr "Configuraciones comunes" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41 +msgid "Compression" +msgstr "Compresión" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 +msgid "Config files include in temporary config file" +msgstr "" +"Los archivos de configuración incluyen en el archivo de configuración " +"temporal" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51 +msgid "Custom domains" +msgstr "Dominios personalizados" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 +msgid "Disable log color" +msgstr "Desactivar color de registro" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 +msgid "" +"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " +"true." +msgstr "" +"DisableLogColor desactiva los colores de registro cuando LogWay == \"console" +"\" cuando se establece en verdadero." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 +msgid "Encryption" +msgstr "Encriptación" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 +msgid "Environment variable" +msgstr "Variable ambiental" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 +msgid "Exit when login fail" +msgstr "Salir cuando falla el inicio de sesión" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150 +msgid "General Settings" +msgstr "Configuración general" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151 +msgid "HTTP Settings" +msgstr "Configuraciones HTTP" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58 +msgid "HTTP password" +msgstr "Contraseña HTTP" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57 +msgid "HTTP user" +msgstr "Usuario HTTP" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60 +msgid "Headers" +msgstr "Encabezados" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 +msgid "" +"HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the " +"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By " +"default, this value is 30." +msgstr "" +"HeartBeatInterval especifica en qué intervalo se envían los latidos al " +"servidor, en segundos. No se recomienda cambiar este valor.<br>Por defecto, " +"este valor es 30." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 +msgid "" +"HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay " +"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " +"change this value.<br>By default, this value is 90." +msgstr "" +"HeartBeatTimeout especifica el retraso de respuesta de latido máximo " +"permitido antes de que finalice la conexión, en segundos. No se recomienda " +"cambiar este valor.<br>Por defecto, este valor es 90." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 +msgid "Heartbeat interval" +msgstr "Intervalo de latidos" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 +msgid "Heartbeat timeout" +msgstr "Tiempo de espera de latidos" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59 +msgid "Host header rewrite" +msgstr "Reescritura de encabezado de host" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 +msgid "" +"HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If " +"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, " +"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." +msgstr "" +"HttpProxy especifica una dirección proxy para conectarse al servidor. Si " +"este valor es \"\", el servidor se conectará directamente.<br>De manera " +"predeterminada, este valor se lee desde la variable de entorno \"http_proxy" +"\"." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 +msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" +msgstr "Si remote_port es 0, frps le asignará un puerto aleatorio" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154 +msgid "Local IP" +msgstr "IP local" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155 +msgid "Local port" +msgstr "Puerto local" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 +msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." +msgstr "LocalIp especifica la dirección IP o el nombre de host para el proxy." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 +msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." +msgstr "LocalPort especifica el puerto al proxy." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56 +msgid "Locations" +msgstr "Localizaciones" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 +msgid "Log level" +msgstr "Nivel de registro" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9 +msgid "Log stderr" +msgstr "Registro de stderr" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8 +msgid "Log stdout" +msgstr "Registro de stdout" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 +msgid "" +"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" +"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"." +msgstr "" +"LogLevel especifica el nivel mínimo de registro. Los valores válidos son " +"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" y \"error\".<br>Por defecto, este " +"valor es \"info\"." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 +msgid "" +"LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed " +"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " +"succeeds.<br>By default, this value is true." +msgstr "" +"LoginFailExit controla si el cliente debe salir o no después de un intento " +"fallido de inicio de sesión. Si es falso, el cliente volverá a intentarlo " +"hasta que un intento de inicio de sesión tenga éxito.<br>Por defecto, este " +"valor es verdadero." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144 +msgid "Name can not be \"common\"" +msgstr "El nombre no puede ser \"común\"" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 +msgid "" +"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://" +"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>" +msgstr "" +"Los entornos del SO pasan a frp para la plantilla del archivo de " +"configuración, consulte <a href=\"https://github.com/fatedier/" +"frp#configuration-file-template\"> frp README</a>" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 +msgid "" +"Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. " +"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this " +"value is \"tcp\"." +msgstr "" +"Protocolo especifica el protocolo que se utilizará al interactuar con el " +"servidor. Los valores válidos son \"tcp\", \"kcp\" y \"websocket\".<br>De " +"manera predeterminada, este valor es \"tcp\"." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Configuraciónes del proxy" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipo de proxy" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 +msgid "" +"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", " +"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this " +"value is \"tcp\"." +msgstr "" +"ProxyType especifica el tipo de este proxy. Los valores válidos incluyen " +"\"tcp\", \"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" y \"xtcp\".<br>Por defecto, " +"este valor es \"tcp\"." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 +msgid "Remote port" +msgstr "Puerto remoto" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12 +msgid "Respawn when crashed" +msgstr "Reaparecer cuando se estrelló" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64 +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11 +msgid "Run daemon as group" +msgstr "Ejecutar demonio como grupo" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10 +msgid "Run daemon as user" +msgstr "Ejecutar demonio como usuario" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18 +msgid "Server address" +msgstr "Dirección del servidor" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19 +msgid "Server port" +msgstr "Puerto del servidor" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18 +msgid "" +"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, " +"this value is \"0.0.0.0\"." +msgstr "" +"ServerAddr especifica la dirección del servidor al que conectarse.<br>Por " +"defecto, este valor es \"0.0.0.0\"." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19 +msgid "" +"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, " +"this value is 7000." +msgstr "" +"ServerPort especifica el puerto para conectarse al servidor.<br>Por defecto, " +"este valor es 7000." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65 +msgid "Sk" +msgstr "Sk" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Configuraciones de inicio" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52 +msgid "Subdomain" +msgstr "Subdominio" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 +msgid "TCP mux" +msgstr "TCP mux" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 +msgid "" +"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating " +"with the server." +msgstr "" +"TLSEnable especifica si TLS debe usarse o no cuando se comunica con el " +"servidor." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 +msgid "" +"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " +"client to share a single TCP connection. If this value is true, the server " +"must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is " +"true." +msgstr "" +"TcpMux alterna la multiplexación de flujo TCP. Esto permite que múltiples " +"solicitudes de un cliente compartan una sola conexión TCP. Si este valor es " +"verdadero, el servidor también debe tener habilitada la multiplexación TCP." +"<br>De manera predeterminada, este valor es verdadero." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 +msgid "Token" +msgstr "Token" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 +msgid "" +"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to " +"the server. The server must have a matching token for authorization to " +"succeed. <br>By default, this value is \"\"." +msgstr "" +"Token especifica el token de autorización utilizado para crear claves para " +"enviar al servidor. El servidor debe tener un token coincidente para que la " +"autorización tenga éxito.<br>Por defecto, este valor es \"\"." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41 +msgid "" +"UseCompression controls whether or not communication with the server will be " +"compressed.<br>By default, this value is false." +msgstr "" +"UseCompression controla si la comunicación con el servidor se comprimirá o " +"no.<br>Por defecto, este valor es falso." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 +msgid "" +"UseEncryption controls whether or not communication with the server will be " +"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and " +"client configuration.<br>By default, this value is false." +msgstr "" +"UseEncryption controla si la comunicación con el servidor se cifrará o no. " +"El cifrado se realiza utilizando los tokens suministrados en la " +"configuración del servidor y del cliente.<br>De manera predeterminada, este " +"valor es falso." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 +msgid "" +"User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other " +"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be " +"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"." +msgstr "" +"El usuario especifica un prefijo para los nombres de proxy para " +"distinguirlos de otros clientes. Si este valor no es \"\", los nombres de " +"proxy se cambiarán automáticamente a \"{user}.{Proxy_name}\".<br>De manera " +"predeterminada, este valor es \"\"." + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:120 +#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3 +msgid "frp Client" +msgstr "Cliente frp" |