diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po | 127 |
1 files changed, 61 insertions, 66 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po index b27ac9ab2d..7234355ac1 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po @@ -3,8 +3,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" -"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "" "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>" "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}" msgstr "" -"<var data-tooltip=\"DNAT\">轉送</var> 到 %{dest}%{dest_ip? IP <var>%{dest_ip}" -"</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}" +"<var data-tooltip=\"DNAT\">轉發</var> 到 %{dest}%{dest_ip? IP " +"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115 msgid "" @@ -80,8 +80,7 @@ msgid "" "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}" "</var>" msgstr "" -"<var data-tooltip=\"DSCP\">指定差異服務的程式碼點DSCP</var>分類 <var>" -"%{set_dscp}</var>" +"<var data-tooltip=\"DSCP\">指定DSCP(區別服務代碼點)</var>分類 <var>%{set_dscp}</var>" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127 msgid "" @@ -147,16 +146,16 @@ msgid "" "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" -"允許原生 <em>iptables</em> 對區域目標流量進行分類的參數, 譬如... <code>-p " -"tcp --dport 443</code> 只針對匹配輸出的HTTPS流量." +"允許原生 <em>iptables</em> 對區域目標流量進行分類的參數, 譬如... <code>-p tcp --dport 443</code> " +"只針對相符輸出的HTTPS流量." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266 msgid "" "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, " "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" -"允許原生 <em>iptables</em> 參數對區域來源流量進行分類, 譬如... <code>-p tcp " -"--sport 443</code> 只針對匹配輸入的HTTPS流量." +"允許原生 <em>iptables</em> 參數對區域來源流量進行分類, 譬如... <code>-p tcp --sport 443</code> " +"只針對相符輸入的HTTPS流量." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "允許 \"無效\" 流量" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" -msgstr "允許從<em>來源區</em>轉發:" +msgstr "允許從<em>來源區域</em>轉發:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:297 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "在給定的連接上對給定值和現有標記值進行按位XOR。格 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." -msgstr "啟用付予的差異服務源碼點DSCP來建立連線." +msgstr "啟用付予的DSCP(區別服務代碼點)來建立連線." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." @@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "繼續" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208 msgid "Covered devices" -msgstr "已涵蓋設備" +msgstr "已涵蓋裝置" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165 msgid "Covered networks" @@ -238,7 +237,7 @@ msgstr "已涵蓋網路" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213 msgid "Covered subnets" -msgstr "已涵蓋子網路群" +msgstr "已涵蓋子網路" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:54 msgid "Custom Rules" @@ -255,15 +254,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:375 msgid "DSCP classification" -msgstr "差異服務元碼點DSCP分類" +msgstr "DSCP(區別服務代碼點)分類" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 msgid "DSCP mark" -msgstr "差異服務元碼點DSCP標記" +msgstr "DSCP(區別服務代碼點)標記" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296 msgid "DSCP mark required" -msgstr "差異服務元碼點DSCP必須標記" +msgstr "DSCP(區別服務代碼點)必須標記" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194 @@ -307,7 +306,7 @@ msgstr "啟用 NAT 環回" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44 msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "啟用 SYN暴洪攻擊防禦" +msgstr "啟用 SYN-flood(SYN 洪水) 防禦" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251 msgid "Enable logging on this zone" @@ -319,11 +318,11 @@ msgstr "預期: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." -msgstr "實驗特性。與 QoS/SQM 不完全相容。" +msgstr "實驗性功能。與 QoS/SQM 不完全相容。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" -msgstr "針對區域流量明確選擇已允許的連接跟踪幫手" +msgstr "針對區域流量明確選擇已允許的連接追蹤幫手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215 msgid "External IP address" @@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "防火牆 - NAT 規則" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129 msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "防火牆 - 埠轉發" +msgstr "防火牆 - 通訊埠轉發" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173 msgid "Firewall - Traffic Rules" @@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "防火牆 - 區域設定" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:649 msgid "Firewall configuration migration" -msgstr "FW防火牆設定搬遷" +msgstr "防火牆設定移轉" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145 @@ -551,7 +550,7 @@ msgstr "限制日誌資訊量" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348 msgid "Limit matching" -msgstr "匹配限制" +msgstr "限制相符" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 @@ -560,16 +559,16 @@ msgid "" "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</" "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}" msgstr "" -"匹配限制到 <var>%{limit.num}</var> 封包數每 <var>%{limit.unit}</var>%{limit." -"burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}" +"限制相符到 <var>%{limit.num}</var> 封包數每 <var>%{limit.unit}</var>%{limit.burst? " +"burst <var>%{limit.burst}</var>}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." -msgstr "限制流量匹配到指定速率." +msgstr "限制流量相符到指定速率." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253 msgid "Loopback source IP" -msgstr "回返來源IP" +msgstr "回送來源IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" @@ -587,77 +586,75 @@ msgstr "IP 動態偽裝" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147 msgid "Match" -msgstr "匹配規則" +msgstr "相符規則" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 msgid "Match DSCP" -msgstr "匹配的差異服務元碼點 DSCP" +msgstr "相符 DSCP(區別服務代碼點)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285 msgid "Match ICMP type" -msgstr "匹配 ICMP 型別" +msgstr "相符 ICMP 型別" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:241 msgid "Match device" -msgstr "匹配設備" +msgstr "相符裝置" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." -msgstr "匹配轉發的流量指向給予的IP位址." +msgstr "相符轉發的流量指向給予的IP位址." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." -msgstr "匹配轉發的流量指向給予的目標埠或範圍埠." +msgstr "相符轉發的流量指向給予的目標埠或範圍埠." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." -msgstr "從這個IP或範圍匹配轉發的流量." +msgstr "從這個IP或範圍相符轉發的流量." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." -msgstr "匹配轉發的流量源自給定的來源埠或範圍埠." +msgstr "相符轉發的流量源自給定的來源埠或範圍埠." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400 msgid "Match helper" -msgstr "匹配小幫手" +msgstr "相符小幫手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" -msgstr "匹配指向此主機上指定目標埠或目標埠範圍的入站流量" +msgstr "相符指向此主機上指定目標埠或目標埠範圍的入站流量" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Match mark" -msgstr "匹配標記" +msgstr "相符標記" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." -msgstr "匹配流量使用特定的連線追蹤小幫手." +msgstr "相符流量使用特定的連線追蹤小幫手." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." -msgstr "匹配特定的FW防火牆標記或者不同的範圍標記." +msgstr "相符特定的FW防火牆標記或者不同的範圍標記." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." -msgstr "匹配正使用特定輸出網路設備的轉發流量." +msgstr "相符正使用特定輸出網路設備的轉發流量." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." -msgstr "匹配附帶特定之差異服務元碼點DSCP標記的流量." +msgstr "相符附帶特定之DSCP(區別服務代碼點)標記的流量." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." -msgstr "" -"匹配的最大初始封包數量; 每次未達到上述指定的限制時,此數量將逐一地充實,直到此" -"數量為止." +msgstr "相符的最大初始封包數量; 每次未達到上述指定的限制時,此數量將逐一地充實,直到此數量為止." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260 @@ -689,21 +686,21 @@ msgstr "名稱" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." -msgstr "僅匹配指定目的 IP 位址的入站流量。" +msgstr "僅相符指定目的 IP 位址的入站流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." -msgstr "僅匹配來自這些 MAC 的入站流量。" +msgstr "僅相符來自這些 MAC 的入站流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." -msgstr "僅匹配來自此 IP 或 IP 範圍的入站流量。" +msgstr "僅相符來自此 IP 或 IP 範圍的入站流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" -msgstr "僅匹配源自客戶端主機上給定源埠或源埠範圍的入站流量" +msgstr "僅相符源自客戶端主機上給定來源埠或來源埠範圍的入站流量" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:245 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239 @@ -733,9 +730,8 @@ msgid "" "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" -"通過將原始iptables參數傳遞給源和目標流量分類規則,可以根據界面或子網路以外的" -"其他條件來匹配封包. 這些選項應格外小心, 因為無效值可能會使防火牆規則集損壞, " -"從而完全暴露所有服務." +"透過將原始 iptables 參數傳遞給來源和目的流量分類規則,可以根據介面或子網路以外的其他條件來相符封包. 這些選項應格外小心, " +"因為無效值可能會使防火牆規則集損壞, 從而對外完全暴露所有服務." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26 @@ -746,7 +742,7 @@ msgstr "埠轉發" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." -msgstr "埠轉發允許 Internet 上的遠端計算機連線到內部網路中的特定計算機或服務。" +msgstr "通訊埠轉發允許 Internet 上的遠端電腦連線到內部網路中的特定電腦或服務。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281 @@ -757,11 +753,11 @@ msgstr "協定" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "重導向已匹配的入站流量到內部主機給予的埠號" +msgstr "重新導向相符的入站流量到內部主機給予的埠號" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "重導向已匹配的入站流量到指定的內部主機" +msgstr "重新導向相符的入站流量到指定的內部主機" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" @@ -773,7 +769,7 @@ msgstr "要限制 IP 動態偽裝的目標子網" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" -msgstr "要限制 IP 動態偽裝的源子網" +msgstr "要限制 IP 動態偽裝的來源子網路" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218 @@ -786,11 +782,11 @@ msgstr "重置IP位址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." -msgstr "重置已匹配流量到特定的來源IP位址." +msgstr "重置已相符流量到特定的來源IP位址." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." -msgstr "重置已匹配流量到特定的來源埠或範圍埠." +msgstr "重置已相符流量到特定的來源埠或範圍埠." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230 msgid "Rewrite port" @@ -852,7 +848,7 @@ msgstr "來源埠" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334 msgid "Source zone" -msgstr "來源區" +msgstr "來源區域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262 msgid "" @@ -901,7 +897,7 @@ msgstr "已存在的防火牆設定需要被變更以便 LuCI發揮正常功效. msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." -msgstr "防火牆通過在網路介面上建立區域來控制網路流量。" +msgstr "防火牆透過在網路介面上建立區域來控制網路流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293 @@ -913,11 +909,10 @@ msgid "" "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" -"以下選項可以控制區域(%s)和其它區域間的轉發規則;<em>目標區域</em>接收" -"<strong>源自 %q</strong> 的轉發流量,<em>源區域</em>匹配來自其他區域的" -"<strong>目標為 %q</strong> 的轉發流量。轉發規則的作用是<em>單向</em>的,例" -"如:一條允許從 LAN 到 WAN 的轉發規則並<em>不隱含</em>有允許相反方向從 WAN 到 " -"LAN 的流量轉發。" +"以下選項可以控制區域(%s)和其它區域間的轉發規則;<em>目標區域</em>接收<strong>源自 %q</strong> " +"的轉發流量,<em>來源區域</em>相符來自其他區域的<strong>目標為 %q</strong> " +"的轉發流量。轉發規則的作用是<em>單向</em>的,例如:一條允許從 LAN 到 WAN 的轉發規則並<em>不隱含</em>有允許相反方向從 WAN " +"到 LAN 的流量轉發。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117 msgid "" @@ -1071,7 +1066,7 @@ msgstr "依照原生, 非-<em>uci</em>管理的網路設備採用選項來分類 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." -msgstr "使用此選項可以按來源或目標子網(而不是網路或設備)對區域流量進行分類。" +msgstr "使用此選項可以按來源或目的子網路(而不是網路或裝置)對區域流量進行分類。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330 msgid "Valid firewall mark required" |