diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po index 4a9789b25d..d15e71a017 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "" ""\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper." "val}</var>}}" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463 msgid "-- add IP --" msgstr "-- adicionar IP --" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:519 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:521 msgid "-- add MAC --" msgstr "-- adicionar MAC --" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Permitir encaminhamento de <em>zonas de origem</em>:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "Permitir encaminhamento para <em>zonas de destino</em>:" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:549 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551 msgid "Any" msgstr "Qualquer" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Qualquer" msgid "Any day" msgstr "Qualquer dia" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317 msgid "" "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on " "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "ligações estabelecidas. Formato é valor[/máscara]. Se uma máscara for " "especificada, os bits definidos na máscara são zerados." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." msgstr "Aplique a classe ou valor de DSCP dado às conexões estabelecidas." @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Assistentes do Conntrack" msgid "Contents have been saved." msgstr "Os conteúdos foram gravados." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:698 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:700 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "" msgid "DSCP classification" msgstr "Classificação de DSCP" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "DSCP mark" msgstr "Marca de DSCP" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297 msgid "DSCP mark required" msgstr "Marca de DSCP necessária" @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Enables packet and byte count tracking for the set." msgstr "" "Ativa o rastreamento da contagem dos pacotes e dos bytes para o conjunto." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "Expecting: %s" msgstr "Esperando: %s" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Firewall - Regras de Tráfego" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Definições de Zona" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:691 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693 msgid "Firewall configuration migration" msgstr "Migração de configuração do Firewall" @@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "Zona Interna" msgid "Intra zone forward" msgstr "" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305 msgid "Invalid DSCP mark" msgstr "Marca de DSCP inválida" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:373 msgid "Invalid limit value" msgstr "Valor limite inválido" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Valor limite inválido" msgid "Invalid set name" msgstr "Nome de conjunto inválido" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "Limit burst" msgstr "Limite de burst" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Limite de burst" msgid "Limit log messages" msgstr "Limitar registo de mensagens" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "Limit matching" msgstr "Limitar a correspondência" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "Limited masquerading enabled" msgstr "Mascaramento limitado ativado" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:350 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." msgstr "Limita o tráfego de acordo com a taxa especificada." @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Mascaramento" msgid "Match" msgstr "Corresponder" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Match DSCP" msgstr "Correspondência DSCP" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "O tráfego de entrada corresponde a uma dada porta de destino ou intervalo de " "portas neste host" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Match mark" msgstr "Marca de correspondência" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "Corresponder o tráfego usando uma conexão definida pelo auxiliar de " "rastreamento." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:319 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "" "Corresponder uma marca de firewall especifica ou uma variedade de diferentes " @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "Corresponda o tráfego encaminhado usando um aparelho de rede de saída " "indicado." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." msgstr "" "Compara o tráfego correspondente que esteja carregando uma marca DSCP " @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Total de registos" msgid "Max Length" msgstr "Comprimento máximo" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:384 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." @@ -1031,11 +1031,11 @@ msgstr "SNAT - Reescrever para um IP de origem ou uma porta específica" msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Set mark" msgstr "Definir marca" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Método de armazenamento" msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:692 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:694 msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -1298,11 +1298,11 @@ msgstr "Conjunto sem nome" msgid "Unnamed zone" msgstr "Zona sem nome" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:595 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:597 msgid "Unrecognized protocol" msgstr "Protocolo desconhecido" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:695 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will " "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply " @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Use esta opção para classificar o tráfego da zona por sub-rede de origem ou " "destino em vez de redes ou aparelhos." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:331 msgid "Valid firewall mark required" msgstr "Marca de firewall válida necessária" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Dias úteis" msgid "XOR firewall mark" msgstr "Marca de firewall XOR" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "XOR mark" msgstr "Marca XOR" @@ -1394,9 +1394,9 @@ msgstr "" msgid "accept" msgstr "aceitar" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267 -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461 -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:484 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:268 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:269 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:300 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:327 @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "este aparelho" msgid "this new zone" msgstr "esta nova zona" -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:354 msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "não especificado" msgid "up to 65536 entries." msgstr "até 65536 entradas." -#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 +#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "valid firewall mark" msgstr "marca de firewall válida" |