diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-eoip/po/pl/eoip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-eoip/po/pl/eoip.po | 45 |
1 files changed, 27 insertions, 18 deletions
diff --git a/applications/luci-app-eoip/po/pl/eoip.po b/applications/luci-app-eoip/po/pl/eoip.po index 886de788fa..5fb6f92783 100644 --- a/applications/luci-app-eoip/po/pl/eoip.po +++ b/applications/luci-app-eoip/po/pl/eoip.po @@ -1,56 +1,61 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationseoip/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Cel" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38 msgid "Destination IP address for connection EoIP." -msgstr "" +msgstr "Docelowy adres IP dla połączenia EoIP." #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43 msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Dynamiczny" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:16 msgid "Enable tunnel" -msgstr "" +msgstr "Włącz tunel" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10 msgid "EoIP - Tunneling" -msgstr "" +msgstr "EoIP - Tunelowanie" #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3 msgid "EoIP tunnel" -msgstr "" +msgstr "Tunel EoIP" #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip" -msgstr "" +msgstr "Przyznaj luci-app-eoip dostęp do UCI" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10 msgid "" "Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to " "create stateless tunnel with Mikrotik." msgstr "" +"Tutaj możesz skonfigurować tunel EoIP. W tej chwili najłatwiej jest stworzyć " +"tunel bezstanowy za pomocą Mikrotika." #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33 msgid "ID tunnel" -msgstr "" +msgstr "Tunel ID" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18 msgid "If you input 0 interface name zeoip0" -msgstr "" +msgstr "Jeśli wpiszesz 0 nazwę interfejsu zeoip0" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43 msgid "" @@ -58,27 +63,31 @@ msgid "" "and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip " "or insecure(not completely under your control, each host) network." msgstr "" +"Jeśli korzystasz z opcji dynamicznej, zwróć uwagę, że nie ma autoryzacji i " +"nie jest ona bezpieczna. Nie jest dobrym pomysłem używanie tej funkcji w " +"przypadku publicznego adresu IP lub niepewnej sieci (nie do końca " +"kontrolowanej przez każdego hosta)." #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33 msgid "Indeficator id tunnel" -msgstr "" +msgstr "Tunel identyfikacyjny wskaźnika" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18 msgid "Name interface [zeoip" -msgstr "" +msgstr "Nazwa interfejsu [zeoip" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26 msgid "Name interface already in used" -msgstr "" +msgstr "Interfejs nazw jest już używany" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN" #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45 msgid "VLAN TAG on this interface" -msgstr "" +msgstr "TAG VLAN na tym interfejsie" |